История из жизни:133420
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Реальный перевод названий блюд на русский язык в ресторане Китая:* Анакардия цыплёнка* Вкусный шёлк редиски* Говядина перд* Душист-зацвело чеснок* Мозоль сосёнки* Но счастливо крыло цыплёнка* Поднимает сторону одичало овощ* Ракетака огурец* Рысаки свиньи соуса передние* Северо-восточная кожа доллара* Сортированный элемент собирает* Характерно отверстие живот замаринованный овощ
См.также
Внешние ссылки