История из жизни:134542

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Велик и могуч язык русский."Не поваляешь — не поешь", казалось бы, странная фраза, но я недавнонатолкнулся на нее в википедии, как ни странно, в статье про русскиймат.Оказывается, существует такая интерпретация: Ранее существовал формаеть, одного часто употребляемого сейчас матерного глагола, чтодоказывакется, например, поэмой Лука Мудищев(поэма сама по себе чудесноепроизведение русской словесности 18 века) Фраза же не поваляешь — непоешь представляет собой не поговорку, а пословицу, причём слово поешьне имеет никакого отношения к еде, а является формой глагола еть, словоже валять употребляется в устаревшем ныне переносном значении, обозначаяпредварительные любовные ласки

[[Текст истории из жизни::Велик и могуч язык русский."Не поваляешь — не поешь", казалось бы, странная фраза, но я недавнонатолкнулся на нее в википедии, как ни странно, в статье про русскиймат.Оказывается, существует такая интерпретация: Ранее существовал формаеть, одного часто употребляемого сейчас матерного глагола, чтодоказывакется, например, поэмой Лука Мудищев(поэма сама по себе чудесноепроизведение русской словесности 18 века) Фраза же не поваляешь — непоешь представляет собой не поговорку, а пословицу, причём слово поешьне имеет никакого отношения к еде, а является формой глагола еть, словоже валять употребляется в устаревшем ныне переносном значении, обозначаяпредварительные любовные ласки]]

См.также

Внешние ссылки