История из жизни:17955

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Переехал я недавно в Канаду. Ну, понятно, самое важное - устроитьсяна работу. С этой целью обзвонил я несколько агентствпо трудоустройству. И, ура, через некоторое время одна из моих агентшнашла фирму, где я приглянулся им, они - мне, и решили мы житьс ними долго и счастливо. Поскольку все контакты шли через агентшу,то контракт на подпись прислали ей. Договорились с ней для проставленияподписи встретиться в кофейне, времени и у нее и у меня было достаточно,поэтому решили поговорить за жизнь. Оказывается, она, ее муж, и дваее сына (начально-школьного возраста) 2 с половиной года провелив Тюмени (муж-нефтяник). На что я высказал предположение, что русскийони должны знать по крайней мере более-менее. "Нет", - отвечает она. -"У мужа был персональный переводчик, я дома в основном сидела,а вот дети ходили в обычную школу и по-русски говорят очень даженеплохо. Кстати, что такое: давай, бля, давай?" Произнесено это былопрактически без акцента, так, что ошибиться было нельзя. Я сказал,что это, мол, типа "поторапливайся", и спрошил - где она это слышала.Ответ поверг меня в шок: "Да вот, детей в школу собираю, а один другогоэтими словами подгоняет".Вот оно, российское образование!

[[Текст истории из жизни::Переехал я недавно в Канаду. Ну, понятно, самое важное - устроитьсяна работу. С этой целью обзвонил я несколько агентствпо трудоустройству. И, ура, через некоторое время одна из моих агентшнашла фирму, где я приглянулся им, они - мне, и решили мы житьс ними долго и счастливо. Поскольку все контакты шли через агентшу,то контракт на подпись прислали ей. Договорились с ней для проставленияподписи встретиться в кофейне, времени и у нее и у меня было достаточно,поэтому решили поговорить за жизнь. Оказывается, она, ее муж, и дваее сына (начально-школьного возраста) 2 с половиной года провелив Тюмени (муж-нефтяник). На что я высказал предположение, что русскийони должны знать по крайней мере более-менее. "Нет", - отвечает она. -"У мужа был персональный переводчик, я дома в основном сидела,а вот дети ходили в обычную школу и по-русски говорят очень даженеплохо. Кстати, что такое: давай, бля, давай?" Произнесено это былопрактически без акцента, так, что ошибиться было нельзя. Я сказал,что это, мол, типа "поторапливайся", и спрошил - где она это слышала.Ответ поверг меня в шок: "Да вот, детей в школу собираю, а один другогоэтими словами подгоняет".Вот оно, российское образование!]]

См.также

Внешние ссылки