История из жизни:18682

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Произошла эта история несколько лет назад с моей подругой во время ее полетаза границу. Ее знание английского ограничивалось двумя словами hi (для тех, ктоне знает привет) и how much (сколько). Но если перевод слова hi она зналаправильный, то фразу how much она считала, что нужно переводить на русский“как дела”. В этой счастливой уверенности она пребывала до этого злополучногополета. В самолете с ней попытался завести знакомство молодой иностранец.Поскольку его первую, без сомнения, блестящую фразу она не поняла, иностранецпросто сказал: “Hi”. Моя подруга тоже сказала: “Hi”. Дальше она решила проявитьсвое великолепное знание английского и спросила его: “How much?” Парень сначалаоткрыл, потом закрыл рот. Подруга, подумав, что наверное, у нее не очень хорошеепроизношение, повторила свой вопрос по слогам. Бедный иностранец, он в конецрастерялся и сказал: “I don’t know”.В общем, знакомство как-то не получилось. Потом, уже выходя из самолета еерусская знакомая с упреком спросила ее: “Ты почему спрашивала у мальчика сколькоон стоит?” Исправить уже ничего нельзя было - мальчик исчез, видимо, испугавшисьнепосредственности русских девушек.

[[Текст истории из жизни::Произошла эта история несколько лет назад с моей подругой во время ее полетаза границу. Ее знание английского ограничивалось двумя словами hi (для тех, ктоне знает привет) и how much (сколько). Но если перевод слова hi она зналаправильный, то фразу how much она считала, что нужно переводить на русский“как дела”. В этой счастливой уверенности она пребывала до этого злополучногополета. В самолете с ней попытался завести знакомство молодой иностранец.Поскольку его первую, без сомнения, блестящую фразу она не поняла, иностранецпросто сказал: “Hi”. Моя подруга тоже сказала: “Hi”. Дальше она решила проявитьсвое великолепное знание английского и спросила его: “How much?” Парень сначалаоткрыл, потом закрыл рот. Подруга, подумав, что наверное, у нее не очень хорошеепроизношение, повторила свой вопрос по слогам. Бедный иностранец, он в конецрастерялся и сказал: “I don’t know”.В общем, знакомство как-то не получилось. Потом, уже выходя из самолета еерусская знакомая с упреком спросила ее: “Ты почему спрашивала у мальчика сколькоон стоит?” Исправить уже ничего нельзя было - мальчик исчез, видимо, испугавшисьнепосредственности русских девушек.]]

См.также

Внешние ссылки