История из жизни:20097
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Не понимаю, чего это все так к "meat balls" привязались? В переводена русский это означает "мясные шарики". Во всем мире так, действительно,обозначают котлеты и фрикадельки. Если не знаешь перевода, то и не хренсмеяться.Грешно слово "ball" переводить как "яйцо". Прослывете за придурка типаБивиса или Баттхеда.В русской или хохляцкой кухне вообще есть еда под названием "драчена".Ну и что?
См.также
Внешние ссылки