История из жизни:21063

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Командировка. Ереван (это важно). Воскресенье. Армения - двуязычная страна.Практически все знают русский очень хорошо (это тоже важно) - как никак бывшаяреспублика.Я - россиянин и мой коллега - потомок славных эллинов, то бишь - грек,вернувшись с короткой экскурсии на знаменитое озеро Севан завернули в уютноекафе, где уже порядком народу, опрокинуть по чашечке кофе. Он по русскини бум-бум. Под черный кофе и вкусную сигаретку идет неспешный разговорна английском об особенностях жития-бытия в наших не столь отдаленных странах.Плавно переходим к вопросу о мелодичности звучания речи на разных языках народовмира. Воздаем хвалу итальянской певучести, французской мелодичности, клянемнемецкую краеугольность. Как бы ненароком пытаюсь выведать, насколькоблагозвучно выглядит в контексте лингвистики русская речь. Решаем проверитьна примере такой распространенной фразы как "I wanna sleep with you". Я немногонапрягаюсь, но энтузиазм от предвкушения заработать похвалу за доставленноеудовольствие от прослушанной на "великом и могучем" пересиливает и я выдаю:"Я хочу переспать с тобой". Выдаю правда вяло, так что этот полиглот наклоняется впереди переспрашивает. Мол, как-как? Набрав в легкие побольше воздуха и тщательнопроизнося каждый слог повторяю: "Я ХОЧУ ПЕРЕСПАТЬ С ТОБОЙ". Реакция посетитлейоднозначна - все как один оборачиваются в нашу сторону и в большинстве своеммужская половина уставляется на нас оч-чень заинтересоваными взглядами.(Помните все эти анекдоты про горячих кавказских мужчин)? Тут до меня доходит,что наверное место для лингвоанализа выбрано не самое удачное. Следом этопросекает потомок героев Эллады. Секундная пауза, потом с его стороны следуеткатегорическое "NO!" Но внимание джигитов уже завоевано, так что приходитсяпо быстренькому рассчитаться и сваливать, не дожидаясь "заманчивых" предложенийот местных любителей "попсы". :-)

[[Текст истории из жизни::Командировка. Ереван (это важно). Воскресенье. Армения - двуязычная страна.Практически все знают русский очень хорошо (это тоже важно) - как никак бывшаяреспублика.Я - россиянин и мой коллега - потомок славных эллинов, то бишь - грек,вернувшись с короткой экскурсии на знаменитое озеро Севан завернули в уютноекафе, где уже порядком народу, опрокинуть по чашечке кофе. Он по русскини бум-бум. Под черный кофе и вкусную сигаретку идет неспешный разговорна английском об особенностях жития-бытия в наших не столь отдаленных странах.Плавно переходим к вопросу о мелодичности звучания речи на разных языках народовмира. Воздаем хвалу итальянской певучести, французской мелодичности, клянемнемецкую краеугольность. Как бы ненароком пытаюсь выведать, насколькоблагозвучно выглядит в контексте лингвистики русская речь. Решаем проверитьна примере такой распространенной фразы как "I wanna sleep with you". Я немногонапрягаюсь, но энтузиазм от предвкушения заработать похвалу за доставленноеудовольствие от прослушанной на "великом и могучем" пересиливает и я выдаю:"Я хочу переспать с тобой". Выдаю правда вяло, так что этот полиглот наклоняется впереди переспрашивает. Мол, как-как? Набрав в легкие побольше воздуха и тщательнопроизнося каждый слог повторяю: "Я ХОЧУ ПЕРЕСПАТЬ С ТОБОЙ". Реакция посетитлейоднозначна - все как один оборачиваются в нашу сторону и в большинстве своеммужская половина уставляется на нас оч-чень заинтересоваными взглядами.(Помните все эти анекдоты про горячих кавказских мужчин)? Тут до меня доходит,что наверное место для лингвоанализа выбрано не самое удачное. Следом этопросекает потомок героев Эллады. Секундная пауза, потом с его стороны следуеткатегорическое "NO!" Но внимание джигитов уже завоевано, так что приходитсяпо быстренькому рассчитаться и сваливать, не дожидаясь "заманчивых" предложенийот местных любителей "попсы". :-)]]

См.также

Внешние ссылки