История из жизни:22856

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

История эта произошла несколько лет назад. Работал я в одной конторе, котораядля американцев писала транслятор с COBOLа (для проблемы 2000-го года). Трансляторбыл большой и состоял из нескольких модулей, которые назывались: analyzer,modeller, synthesis. Каталоги, в которых лежали эти модули, назывались сокращенно:anal, mode, synt.Как-то раз, приехали в нам американцы с целью инспекции. Собрали весь коллектив икаждый должен был по-английски рассказать о том, чем он занимается в проекте. А якак раз и занимался анализатором, а так как по-английски говорил не очень,то короткое свое выступление заготовил заранее и прорепетировал. Когда подошламоя очередь, я сказал:- I am responsible for anal part of the program(я отвечаю за анальную часть программы)Гогот стоял страшный, смеялись даже американцы. Только потом до меня дошло, чтослово анализатор тут лучше не сокращать.

[[Текст истории из жизни::История эта произошла несколько лет назад. Работал я в одной конторе, котораядля американцев писала транслятор с COBOLа (для проблемы 2000-го года). Трансляторбыл большой и состоял из нескольких модулей, которые назывались: analyzer,modeller, synthesis. Каталоги, в которых лежали эти модули, назывались сокращенно:anal, mode, synt.Как-то раз, приехали в нам американцы с целью инспекции. Собрали весь коллектив икаждый должен был по-английски рассказать о том, чем он занимается в проекте. А якак раз и занимался анализатором, а так как по-английски говорил не очень,то короткое свое выступление заготовил заранее и прорепетировал. Когда подошламоя очередь, я сказал:- I am responsible for anal part of the program(я отвечаю за анальную часть программы)Гогот стоял страшный, смеялись даже американцы. Только потом до меня дошло, чтослово анализатор тут лучше не сокращать.]]

См.также

Внешние ссылки