История из жизни:66726

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Как здесь принято, сначала преамбула:По белорусски безопасно -- бяспечна, опасно -- небяспечна.Соответственно, огнеопасно -- вогненебяспечна.Теперь, собственно история.Когда еще (довольно давно, впрочем) пытались внедрять национальный языкна всех уровнях, в одном из автохозяйств на цистернах топливозаправщиковрешили написать "огнеопасно" по-белорусски.Но, видать какому-то грамотею показалось, что два слога "не" подряд вслове "вогненебяспечна" -- это описка.И на улицы Минска выкатили совершенно необычные бензовозы -- у них набоках было крупно написано: ВОГНЕБЯСПЕЧНА, что в переводе на великийрусский язык означает "огне-безопасно"Правда, длилась эта хохма недолго -- с окончанием эпохи беларусизации,бензовозы опять по старинке стали "огнеопасными"

[[Текст истории из жизни::Как здесь принято, сначала преамбула:По белорусски безопасно -- бяспечна, опасно -- небяспечна.Соответственно, огнеопасно -- вогненебяспечна.Теперь, собственно история.Когда еще (довольно давно, впрочем) пытались внедрять национальный языкна всех уровнях, в одном из автохозяйств на цистернах топливозаправщиковрешили написать "огнеопасно" по-белорусски.Но, видать какому-то грамотею показалось, что два слога "не" подряд вслове "вогненебяспечна" -- это описка.И на улицы Минска выкатили совершенно необычные бензовозы -- у них набоках было крупно написано: ВОГНЕБЯСПЕЧНА, что в переводе на великийрусский язык означает "огне-безопасно"Правда, длилась эта хохма недолго -- с окончанием эпохи беларусизации,бензовозы опять по старинке стали "огнеопасными"]]

См.также

Внешние ссылки