История из жизни:73186

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Из субвертивного словаря: «Buck Fush»Веет чем-то насторажевающе Фрейдовским от такой досадной опечатки,которая, к сожалению, все чаще встречается на просторах сети. Что-топоднимается из глубин коллективной американской души, что-то, желающеегосподина президента.. послать. Если бы россияне испытывали настолько-жетрепетные чувства по отношению к собственному президенту, я несомнeваюсь, что в обиход вошла бы фраза «На пуй Хутина»Боюсь, что настолько неожиданные перемены английского лексикона незакончатся на этом. В будущем, подростки будут посылать друг друга «Buckoff» и вместо среднего пальца показывать правую руку, поднятую вприсяге. Или «Да не будь же таким Фушем». Почему бы не применитьподобного принципа и к глаголам? Это-же как поэтично получится! «Ясфушил» (я приврал) или «BF» (вместо уже устаревающего BS, bullshit).Невзирая на все нынешние недостатки, господин президент несомненнооставит свой отпечаток на американской речи. Еще долго его имя будетфигурировать в этимологии таких идиом, как «buck off» и «fush-hole»http://brainhaze.blogspot.com/2004/09/buck-fush.html

[[Текст истории из жизни::Из субвертивного словаря: «Buck Fush»Веет чем-то насторажевающе Фрейдовским от такой досадной опечатки,которая, к сожалению, все чаще встречается на просторах сети. Что-топоднимается из глубин коллективной американской души, что-то, желающеегосподина президента.. послать. Если бы россияне испытывали настолько-жетрепетные чувства по отношению к собственному президенту, я несомнeваюсь, что в обиход вошла бы фраза «На пуй Хутина»Боюсь, что настолько неожиданные перемены английского лексикона незакончатся на этом. В будущем, подростки будут посылать друг друга «Buckoff» и вместо среднего пальца показывать правую руку, поднятую вприсяге. Или «Да не будь же таким Фушем». Почему бы не применитьподобного принципа и к глаголам? Это-же как поэтично получится! «Ясфушил» (я приврал) или «BF» (вместо уже устаревающего BS, bullshit).Невзирая на все нынешние недостатки, господин президент несомненнооставит свой отпечаток на американской речи. Еще долго его имя будетфигурировать в этимологии таких идиом, как «buck off» и «fush-hole»http://brainhaze.blogspot.com/2004/09/buck-fush.html]]

См.также

Внешние ссылки