История из жизни:7357

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

История произошла в Московском Экономико-Статистическом Институте.На занятии по английскому языку мы переводили по-очереди отдельныефразы с английского языка на русский. Очередная фраза, которуюдосталось переводить моему небезызвестному одногрупнику изнебезызвестного учебника Турук и Морозенко, звучала в переводе нарусский язык примерно так "Менеджер настаивал на статистическомисследовании". Переведя эту фразу довольно точно, он от себя добавил- Да. Одни на рябине настаивают, другие на лимонных корках, а этотвот настаивал на статистическом исследовании.Теперь для нас (статистиков) эта фраза - крылатая.

[[Текст истории из жизни::История произошла в Московском Экономико-Статистическом Институте.На занятии по английскому языку мы переводили по-очереди отдельныефразы с английского языка на русский. Очередная фраза, которуюдосталось переводить моему небезызвестному одногрупнику изнебезызвестного учебника Турук и Морозенко, звучала в переводе нарусский язык примерно так "Менеджер настаивал на статистическомисследовании". Переведя эту фразу довольно точно, он от себя добавил- Да. Одни на рябине настаивают, другие на лимонных корках, а этотвот настаивал на статистическом исследовании.Теперь для нас (статистиков) эта фраза - крылатая.]]

См.также

Внешние ссылки