История из жизни:74275

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Историями про редакцию газеты «К.. С.. » навеяло…Работала, помнится, в нашей организации дама по имени…мнэ-э…ну пустьбудет Марья Ивановна. Была Марья Ивановна уже в пенсионном возрасте, нотрудилась активно, а по роду своей деятельности отвечала за отношениясобственно предприятия (АО) с советом директоров оного АО. Как это там…«Клавдия Ивановна была глупа, и ее преклонный возраст не позволялнадеяться на то, что она когда-нибудь поумнеет». (с) (И. Ильф & Е.Петров) Как раз тот случай. Ко всему прочему, она еще была чрезвычайнонабожной. Посему факс, скажем, каждый раз посылался с присказкой:«Господи, благослови! » Тот, надо отдать ему должное, обычноблагословлял, не подводил. Все мои попытки обучить Марью Ивановну, скоторой в силу служебных обязанностей нередко приходилось сотрудничать,работе на компьютере заканчивались обычно одинаково - страдальческийвзгляд больших коровьих глаз и жалобное: «Господи, какая же я все-такидура! » Язык чесался как-нибудь подтвердить сей пассаж и избавить себяот дальнейших мук, однако… «А что подумал Кролик, никто не узнал, потомучто Кролик был очень вежливый». (с) (А.-А. Милн) Вообще, Марья Ивановнарождала много перлов, но наиболее запомнились два.Готовили мы как-то совместно с ней брошюрку с информацией для очередногособрания акционеров. Подготовленные материалы забрасывались генеральномудиректору на просмотр и одобрение. Получаю от шефа в обратку материалы ивижу: по моей части замечаний нет, а Марья Ивановна отчего-то забылапроставить года рождения у некоторых кандидатов в члены советадиректоров, что вызвало появление карандашных вопросительных знаковдиректора. Захожу к ней, мол, как же ты, подруга? Подруга смотрит наменя с выражением Сикстинской Мадонны, вынужденной общаться с глубоко ибезнадежно умственно отсталым грешником, и голосом главврача в дурдомедля буйных изрекает: «Но это же женщины!!! » Получив циничныйответ-вопрос: «Ну и что?», Мадонна, испепеляя меня взглядом, хватаеттрубку и начинает лихорадочно набирать номер шефа с криком: «Он простоне понял, щас я ему объясню! » Прослушав ответ, потерянно кладет трубкуи плачущим шепотом сообщает мне: «Он сказал написать! » Большегопотрясения в скорбной мадонниной жизни, судя по ее виду, не было и небудет.Ситуация намбер два. Приходит ко мне в кабинет Марья Ивановна и ссовершенно убитым видом патетически заявляет: «Нет, мне никогда несделать здесь карьеру! » После долгих утешений и расспросов выясняется,в чем дело. Шефа нашего зовут Ильшат Мухамедович. Так вот, печатаякакой-то документ, тетенька ухитрилась пропустить в его отчестве вторуюбукву «м». «Представляете! - чуть ли не рыдая, вещала Марья Ивановна. -А он заметил! Ой, что теперь будет!? » Зная редкостное чувство юморашефа, я готов был спорить, что не будет ничего, и «Мухаедовича» оноставит без санкций. Так в итоге и случилось. Когда я чуть позжерассказал о проколе М. И. секретуткам-переводчицам в приемной нашегоменеджера по финансам (англичанина), те ржали так, что тот аж выскочил вприемную с вопросом, что случилось. Попытка перевода прикола особогоуспеха не возымела, ибо в англоязычном виде вся прелесть улетучивалась.А Марья Ивановна, несмотря на лояльность генерального, была безутешна ичерез месяц ушла на пенсию.SS

[[Текст истории из жизни::Историями про редакцию газеты «К.. С.. » навеяло…Работала, помнится, в нашей организации дама по имени…мнэ-э…ну пустьбудет Марья Ивановна. Была Марья Ивановна уже в пенсионном возрасте, нотрудилась активно, а по роду своей деятельности отвечала за отношениясобственно предприятия (АО) с советом директоров оного АО. Как это там…«Клавдия Ивановна была глупа, и ее преклонный возраст не позволялнадеяться на то, что она когда-нибудь поумнеет». (с) (И. Ильф & Е.Петров) Как раз тот случай. Ко всему прочему, она еще была чрезвычайнонабожной. Посему факс, скажем, каждый раз посылался с присказкой:«Господи, благослови! » Тот, надо отдать ему должное, обычноблагословлял, не подводил. Все мои попытки обучить Марью Ивановну, скоторой в силу служебных обязанностей нередко приходилось сотрудничать,работе на компьютере заканчивались обычно одинаково - страдальческийвзгляд больших коровьих глаз и жалобное: «Господи, какая же я все-такидура! » Язык чесался как-нибудь подтвердить сей пассаж и избавить себяот дальнейших мук, однако… «А что подумал Кролик, никто не узнал, потомучто Кролик был очень вежливый». (с) (А.-А. Милн) Вообще, Марья Ивановнарождала много перлов, но наиболее запомнились два.Готовили мы как-то совместно с ней брошюрку с информацией для очередногособрания акционеров. Подготовленные материалы забрасывались генеральномудиректору на просмотр и одобрение. Получаю от шефа в обратку материалы ивижу: по моей части замечаний нет, а Марья Ивановна отчего-то забылапроставить года рождения у некоторых кандидатов в члены советадиректоров, что вызвало появление карандашных вопросительных знаковдиректора. Захожу к ней, мол, как же ты, подруга? Подруга смотрит наменя с выражением Сикстинской Мадонны, вынужденной общаться с глубоко ибезнадежно умственно отсталым грешником, и голосом главврача в дурдомедля буйных изрекает: «Но это же женщины!!! » Получив циничныйответ-вопрос: «Ну и что?», Мадонна, испепеляя меня взглядом, хватаеттрубку и начинает лихорадочно набирать номер шефа с криком: «Он простоне понял, щас я ему объясню! » Прослушав ответ, потерянно кладет трубкуи плачущим шепотом сообщает мне: «Он сказал написать! » Большегопотрясения в скорбной мадонниной жизни, судя по ее виду, не было и небудет.Ситуация намбер два. Приходит ко мне в кабинет Марья Ивановна и ссовершенно убитым видом патетически заявляет: «Нет, мне никогда несделать здесь карьеру! » После долгих утешений и расспросов выясняется,в чем дело. Шефа нашего зовут Ильшат Мухамедович. Так вот, печатаякакой-то документ, тетенька ухитрилась пропустить в его отчестве вторуюбукву «м». «Представляете! - чуть ли не рыдая, вещала Марья Ивановна. -А он заметил! Ой, что теперь будет!? » Зная редкостное чувство юморашефа, я готов был спорить, что не будет ничего, и «Мухаедовича» оноставит без санкций. Так в итоге и случилось. Когда я чуть позжерассказал о проколе М. И. секретуткам-переводчицам в приемной нашегоменеджера по финансам (англичанина), те ржали так, что тот аж выскочил вприемную с вопросом, что случилось. Попытка перевода прикола особогоуспеха не возымела, ибо в англоязычном виде вся прелесть улетучивалась.А Марья Ивановна, несмотря на лояльность генерального, была безутешна ичерез месяц ушла на пенсию.SS]]

См.также

Внешние ссылки