История из жизни:77172

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Сама не видела, но за достоверность ручаюсь. Короче, группа журналистовиз Азербайджана отправляется в США по программе International Visitors.Карманные денежки, хороший отель - все что надо. В группе - пятеро, втом числе интеллигентнейший парень, редактор одной популярной газеты, изаместитель редактора другой - женщина, тоже очень интеллигентная, даеще к тому же, мягко говоря, в возрасте. К группе приставлен переводчик- американский турок, но так как группа в значительной степенирусскоязычная, то многим сначала приходится переводить наазербайджанский, он же турецкий, с русского, а потом уже с турецкого наанглийский, и обратно в той же последовательности. Короче, заходит эташлеп-компания в супермаркет, и кому-то приспичило спросить, продают лиздесь такую популярную в бывшем СССР пряность, как хрен. Как его кличутпо-аглицки, никто не знает, можно призвать на помощь переводчика, но емусначала надо назвать "это" на турецком. И тут этот интеллигентнейшийюноша поворачивается к этой уже пожилой даме- и тут он оговаривается прямо-таки по Фрейду:- Извините, вы не знаете, как по-азербайджански... хер?Та, с вежливой улыбкой:- Вы, наверное, хрен имеете в виду?По словам очевидцев, еще никто не видел, чтобы человек краснел с такойскоростью. Ржач был на весь супермаркет.Хрен так и не купили. Но к моменту приезда группы в Баку у них уже всеспрашивали перевод "хрена"Ляп-тяп

[[Текст истории из жизни::Сама не видела, но за достоверность ручаюсь. Короче, группа журналистовиз Азербайджана отправляется в США по программе International Visitors.Карманные денежки, хороший отель - все что надо. В группе - пятеро, втом числе интеллигентнейший парень, редактор одной популярной газеты, изаместитель редактора другой - женщина, тоже очень интеллигентная, даеще к тому же, мягко говоря, в возрасте. К группе приставлен переводчик- американский турок, но так как группа в значительной степенирусскоязычная, то многим сначала приходится переводить наазербайджанский, он же турецкий, с русского, а потом уже с турецкого наанглийский, и обратно в той же последовательности. Короче, заходит эташлеп-компания в супермаркет, и кому-то приспичило спросить, продают лиздесь такую популярную в бывшем СССР пряность, как хрен. Как его кличутпо-аглицки, никто не знает, можно призвать на помощь переводчика, но емусначала надо назвать "это" на турецком. И тут этот интеллигентнейшийюноша поворачивается к этой уже пожилой даме- и тут он оговаривается прямо-таки по Фрейду:- Извините, вы не знаете, как по-азербайджански... хер?Та, с вежливой улыбкой:- Вы, наверное, хрен имеете в виду?По словам очевидцев, еще никто не видел, чтобы человек краснел с такойскоростью. Ржач был на весь супермаркет.Хрен так и не купили. Но к моменту приезда группы в Баку у них уже всеспрашивали перевод "хрена"Ляп-тяп]]

См.также

Внешние ссылки