История из жизни:98731

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Одной из черточек (от слова черт) американской политкорректностиявляется использоваие местоимения "она" (she) при описанииположительного гипотетического персонажа, "он" (he) - при описанияхперсонажа отрицательного. Так, а книге по менеджменту: "она можетпредложить свою революционную идею", "она получит повышение по службе",но "он уклоняется от налогов", "тогда он может быть заключен в тюрьму".Так вот, русский язык (если кто не верит - полистайте словарь) самыйполиткорректный в этом отношении.Хитрый, хилый, хибарка, хищение, хищник, химера, химия.Но: шикарный, широкий, шиньон, шифоньер, шиповник, шить.Мы - родина политкорректности. Слава Богу, она эмигрировала.

[[Текст истории из жизни::Одной из черточек (от слова черт) американской политкорректностиявляется использоваие местоимения "она" (she) при описанииположительного гипотетического персонажа, "он" (he) - при описанияхперсонажа отрицательного. Так, а книге по менеджменту: "она можетпредложить свою революционную идею", "она получит повышение по службе",но "он уклоняется от налогов", "тогда он может быть заключен в тюрьму".Так вот, русский язык (если кто не верит - полистайте словарь) самыйполиткорректный в этом отношении.Хитрый, хилый, хибарка, хищение, хищник, химера, химия.Но: шикарный, широкий, шиньон, шифоньер, шиповник, шить.Мы - родина политкорректности. Слава Богу, она эмигрировала.]]

См.также

Внешние ссылки