Русская Википедия:Ș
Шаблон:Похожие буквы Шаблон:Карточка графемы
Ș, ș (S с запятой снизу) — буква расширенной латиницы, 23-я буква румынского алфавита.
Использование
Румынский язык
В румынском языке ș используется для обозначения звука Шаблон:МФА2 (в диапазоне между русскими [щ] и [ш]). Вместо неё может использоваться похожая буква ş (S с седилью), но внешне эти буквы всё же отличаются, и Румынская академия предписывает использовать именно ș[1][2].
Прототипом буквы является S с полумесяцем снизу (точнее, S с C снизу, S̨ s̨), предложенная Петру Майором для обозначения /ʃ/ (обозначалась буквой Ш в румынской кириллице того времени) в Будском словаре, опубликованном в 1825 году[3].
Во второй половине XIX века, когда румынская латиница только сформировалась и вытеснила кириллицу, буквы с седилью (ş) и запятой снизу (ș) использовались взаимозаменяемо. В книге Ortografia limbei române, определившей румынскую орфографию того времени и опубликованной Румынской академией, упоминается, что с буквами s и t используется седиль.
В Толковом словаре румынского языка, опубликованном в 1996 году и переизданном в 2009, «седиль» определяется как диакритический знак, имеющий форму запятой, помещённой под согласную букву и изменяющий её звуковое значение[4].
В стандарте ISO 8859-2 буквы с седилью и запятой снизу не различаются.
В 1998 году Румынская ассоциация стандартизации создала компьютерную кодировку SR 14111, в которую вошли буквы S и T с запятой снизу, а в 1999 году запросила закодировать эти буквы в качестве отдельных символов в Юникоде и новом стандарте ISO 8895-16[5].
В 2003 году Румынская академия указала, что буквы ș и ț имеют один и тот же диакритический знак: запятую на небольшом расстоянии под буквами s и t, а не седиль[6].
Латгальский язык
Буква использовалась в грамматике латгальского языка 1928 года для обозначения Шаблон:МФА2Шаблон:Sfn.
Единый северный алфавит
Использовалась в итоговом варианте Единого северного алфавита для саамского, ненецкого, хантыйского, ительменского, эскимосского и кетского языков[8].
Использовалась в саамском алфавите 1933 года[9].
В транслитерации
Буква используется в стандарте ISO 9 для транслитерации кириллической буквы Ҫ, используемой в башкирском и чувашском[10] (наряду с Ş).
Примеры
- румынский: Șimleu Silvaniei — Шимлеу-Силванией
См. также
Примечания
Литература
- Шаблон:Cite book Шаблон:Wayback
- Шаблон:Cite book Шаблон:Wayback
- Шаблон:Cite book Шаблон:Wayback
- Шаблон:Cite book Шаблон:Wayback
- Шаблон:Cite journal
- Шаблон:Cite journal
- Шаблон:Cite book
Ссылки
Шаблон:Латиница Шаблон:Производные буквы S Шаблон:Буквы с запятой
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Harvsp
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite book Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Harvsp
- ↑ Черньяков З. Е. Саамский букварь — М., 1933
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Cite web