Русская Википедия:Авиатриса

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Значения3

Авиатри́са (авиатрисса) (Шаблон:Lang-fr) — название женщин-авиаторов (наряду с «авиаторша»[1]) в Российской империи в начале XX века[2][3][4][5][6]. Эти летчицы освоили управление самолётом в России или за рубежом и получили дипломы пилотов Императорского Всероссийского аэроклуба[7].

Термин

Галлицизм, является калькой с французского слова с тем же значением[7]. В современном русском языке слово «авиатриса»[8] функционирует «как историзм и употребляется исключительно в повествованиях об истории русской авиации дореволюционного периода»[7][9], в некоторых случаях употребляется в отношении женщин-авиаторов начала 1920-х годов[10].

«

Первой авиатрисой Америки будет очевидно г-жа Арнольд, одна из богатейших женщин Флориды; ею куплен биплан Куртиса, построенный им для себя. («Утро России», 1910)[11].

»
— Анонимус

Так, рижская пресса в 1912 году использует[12] это слово применительно к Лидии Зверевой.

В дальнейшем оно применяется для создания флёра времени: так. в исторической повести «Восхождение на облака» Бориса Палийчука, опубликованной в 1968 году, этим словом описывается занятие героини — петербургской светской дамы[13]. Встречается оно в других исторических романах, биографических сочинениях и исторических исследованиях[14][15][16].

С 1920-х годов слово начинает утрачиваться[17], что фиксирует исследование 1966 года[18], однако сохраняется в эмигрантской прессе[19].

Революция 1917 года, пишет филолог А. Зеленин, приводя в пример слово «авиатриса», оказала значительное влияние на функционирование в узусе феминитивов, образованных с помощью трёх иноязычных суффиксов: -есса, -иса, -ина[19]. Лингвист Михаил Панов в труде «Словообразование современного русского литературного языка» (1968) приводит его в качестве примера «новой тенденции» в развитии русского (советского) языка, в результате которой начинают утрачиваться некоторые слова женского рода, преимущественно с непродуктивными суффиксами. Помимо «авиатрисы» в этом ряду, по его мнению — архитектриса, директриса, инспектриса, лектриса, адвокатесса. Далее он дополняет, что это произошло, помимо прочего, «в силу социальных причин»[20]: «Пока женщина на определённом посту вызывала удивление, её обязательно стремились назвать иначе, чем мужчину; когда это становилось привычным, название унифицировалось в мужском роде».

Филолог Алексей Бурыкин, рассказывая о судьбе этого феминитива, указывает, что этому слову «не повезло со словарной фиксацией как минимум дважды: в первый раз при появлении в русском языке в конце 1900-х — начале 1910-х годов, а вторично при возрождении в публикациях по истории отечественной авиации в 1970—1990-е годы»[7].

Слово не было зарегистрировано в Национальном корпусе русского языка[21][22]. Современная исследовательница феминитивов Ирина Фуфаева указывает, что слово «авиаторша» было более популярным (фиксирует 35 вхождений в корпус в 1910—1917 годы при единственном вхождении слова «авиатриса»). Слово «авиатриса» она считает эфемерным, его использование до революции — легендой, в распространении которой винит Википедию, причем она не знает советских изданий, использующих это слово[23].

В настоящее время существует Союз женщин лётных специальностей, носящий название «Авиатриса»[24][25][26][27], зарегистрированный 11 марта 1992 года[28][29].

В искусстве

В 1928 году композитором Леонидом Сабанеевым (1881—1968) был написан балет «Авиатриса» (Шаблон:Lang-fr)[30], представленный в Театре Елисейских полей в 1930 году.

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:Викисловарь

  1. Шаблон:Статья
  2. Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite web
  4. Шаблон:Статья
  5. Чаплин С. Авиатрисса // Белые ночи: О тех, кто прославил город на Неве Шаблон:Wayback / Сост. И. И Слобожан. — Ленинград: Лениздат, 1973. — 487 с. — С. 177—198.
  6. Шаблон:Cite web
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 Алексей Бурыкин. Об истории слов с элементами авиа- и аэро- в русском языке конца XIX — начала XX веков Шаблон:Wayback
  8. Шаблон:Cite web
  9. «Из современных источников по истории отечественной авиации, фиксирующих слово авиатриса, укажем следующие: Попович М. Л. Сестры Икара. М., 1995; Лавренец В. И. На заре русской авиации. М., 2000» — пишет Бурыкин.
  10. Шаблон:Статья
  11. Шаблон:Cite web
  12. Шаблон:Книга
  13. Шаблон:Книга
  14. Захаров В. П. Первый военный аэродром Шаблон:Wayback / В. П. Захаров. — М.: Воениздат, 1988; Лавренец В. И. Летчики России Шаблон:Wayback/ Всеволод Лавренец. — М.: Машиностроение, 1992; Пржиборовская, Г. А. Лариса Рейснер Шаблон:Wayback / Галина Пржиборовская. — Москва: Молодая гвардия, 2008
  15. Шаблон:Книга
  16. Шаблон:Книга
  17. Шаблон:Cite web
  18. Шаблон:Книга
  19. 19,0 19,1 Шаблон:Книга
  20. Шаблон:Книга
  21. Шаблон:Cite web
  22. Шаблон:Cite web
  23. Шаблон:Книга
  24. Шаблон:Cite web
  25. Шаблон:Статья
  26. Шаблон:Cite web
  27. Шаблон:Cite web
  28. Шаблон:Статья
  29. Союз «Авиатриса»: К 25-летию создания Межрегион. обществ. орг. "Союз женщин лёт. специальностей «Авиатриса» Шаблон:Wayback / Авт. сост.: Котляр В. И., Макагонова Х. Х. — Москва: Патриот, 2017—334 с.
  30. Шаблон:Cite web