Русская Википедия:Азиатский экстрим

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:Extreme Asia by Daniel Martin.jpg
Монография о жанре, содержащая на обложке достаточно типичный кадр из фильма «Опасный Бангкок» типа, вызывающего привлекательность жанра у публикиШаблон:Sfn

Азиа́тский экстри́м (Шаблон:Lang-en) — жанр кинематографа, возникший в Юго-Восточной и Восточной Азии в конце 1990-х годов, отличающийся быстрым и гладким монтажом в стиле MTV, повышенной сентиментальностью и всеохватывающей гротескностью вплоть до ощущения сюрреальности происходящего, часто с экстремальным насилием и психически нездоровыми главными героямиШаблон:Sfn. Термин был придуман английским дистрибьютором Шаблон:Нп5 в 2001 годуШаблон:Sfn для серии DVD-дисков с подобными фильмами, а затем закрепился как название жанраШаблон:Sfn.

Обзор жанра

Классическими образцами азиатского экстрима считаются фильмы японского режиссёра Такаси Миикэ, например, «Кинопроба» (1999), а также «Трилогия о мести» южнокорейского режиссёра Пак Чхан Ука (2002—2004), «Остров» южнокорейского режиссёра Ким Ки Дука (2000) и дилогия «Королевская битва» японского режиссёра Киндзи Фукасаку (2000—2003)Шаблон:Sfn.

Чхве и Вада-Марчиано отмечают, что это выделение представляет собой изначально не жанр производства фильмов, а жанр их маркетинга, подобно «боевику»Шаблон:Sfn. Однако обратное влияние термина на кинематограф Юго-Восточной Азии оказалось значительным и фактически привело к его переходу в роль своеобразного образца, следование, интерпретации или спор с которым определяют облик многих фильмов, наполненных аллюзиями и вписанных в контекст общего развития местного киноШаблон:Sfn. Московский международный кинофестиваль несколько раз имел в своей программе подразделение «Азиатский экстрим».

Кроме того, популярность этих фильмов связывают с немейнстримным относительно европейского и американского кинематографа рассмотрением и развитием в них тем секса, «расчленёнки» (Шаблон:Lang-en) и насилияШаблон:Sfn. Молодёжная американская аудитория привлекается этим подобно тому, как это привело к популярности свободных иностранных фильмов в Америке 1960-х годов, задавленной цензурными ограничениямиШаблон:Sfn.

Оливер Дью утверждает, что обретение серией культового статуса среди поклонников артхауса Великобритании связано с маргинальностью этих фильмов: они не только не являются англоязычными, но также и относятся к пренебрегаемым «низким» жанрам, таким как гангстерский боевик или фильм ужасов, а вдобавок переполнены эксцессами сексуального и насильственного характера[1]. Маргинальность этих фильмов ценится не сама по себе или как источник для щипания нервов, а как способ выйти за пределы традиционных форм повествования и этики[1]. Таким образом, маркетинговая стратегия продвижения серии опиралась на существующую в англоязычной среде ассоциацию между неанглоязычными фильмами и экзотикой экранных излишеств, которая планомерно преувеличивается прокатчиками по сравнению с реальной распространённостью и популярностью подобных фильмов в Азии[1]. Он отмечает, что благодаря этой серии укрепилось и подтвердилось неправильное, но бытующее в сознании европейцев представление о японцах как «королях фриков-извращенцев» (Шаблон:Lang-en)[1].

История бренда

Идея о выпуске серии азиатских фильмов под таким названием пришла в голову владельцу Metro Tartan Хэмишу Макалпину (Шаблон:Lang-en) в 1999 году. В одни выходные он просмотрел японские фильмы «Звонок» и «Кинопроба», и остался глубоко впечатлён. Когда через некоторое время он увидел тайский «Опасный Бангкок» и южнокорейский «Шаблон:Нп5», он понял, что в Юго-Восточной Азии есть целый поток подобных «великолепных фильмов» (Шаблон:Lang-en), и решил раскрыть его западной аудиторииШаблон:Sfn.

С этой целью в 2001 году была запущена серия Tartan Asia Extreme, быстро выросшая до значимого события в распространении и популяризации кинематографа Юго-Восточной Азии на ЗападеШаблон:Sfn. В результате этот жанр вошёл в мейнстрим мировой кинодистрибьюции, быстро перейдя от категории любителей редкостей к охвату ценителей артхаусаШаблон:Sfn. По выражению Макалпина, компания нашла золотую жилу, следующий прорыв (Шаблон:Lang-en) в кинематографе, изначально доминируя на этом рынкеШаблон:Sfn.

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:Добротная статья