Русская Википедия:Алатырь-камень
Ала́тырь-ка́мень (ла́тырь, бел-горю́ч ка́мень, синий камень, ала́бор, ала́бы́рь)Шаблон:Sfn — в русских средневековых легендах и фольклоре священный камень, «всем камням отец»Шаблон:Sfn, пуп земли, содержащий сакральные письмена и наделяемый целебными свойствамиШаблон:Sfn. Часто упоминается в русских заговорах, главным образом, приворотных, любовных, как «сила могучая, которой конца нет»Шаблон:Sfn.
В стихе «Голубиной книги» алатырь ассоциируется с алтарём, расположенным в центре мира, посреди моря-океана, на острове Буяне. На нём стоит мировое дерево или трон мирового царствования. Камень наделён целебными и волшебными свойствами. В духовных стихах описывается, как «из-под бел-алатырь-камня» вытекает чудесный источник, дающий всему миру «пропитание и исцеление». Алатырь охраняют мудрая змея Гарафена и птица ГаганаШаблон:Sfn.
Цитаты
- Заговорное слово
«Под восточной стороной есть окиан-синее-море, на том окияне на синем море лежит бело-латырь-камень, на том бело-латыре-камне стоит святая золотая церковь, во той золотой церкви стоит свят золот престол, на том злате престоле сидит сам Господь Исус Христос, Михаил-архангел, Гавриил-архангел…»[1].
- «Голубиная книга»
«С-под камешка, с-под белого латыря Протекли реки, реки быстрые По всей земле, по всей вселенную — Всему миру на исцеление, Всему миру на пропитание…»[1].
- Народный сказ
«Среди моря синяго лежит латырь-камень; идут по морю много корабельщиков, у того камня останавливаются; они берут много с него снадобья, посылают по всему свету белому. Потому Латырь-море морям отец, Потому Латырь-камень каменям отец!»[2][1].
Происхождение слова
Этимология слова алатырь вызывает трудности. Слово объясняли через алтарь, Алатырь (город), латыгор (латыш). В статье «Алатырь в местных преданиях Палестины и легенды о Граале»[3] А. Н. Веселовский исследовал легенды о почитаемых (сионских) камнях (в русской народной поэзии алтарный камень стал камнем Алатырем)Шаблон:Sfn[4]. По мнению О. Н. Трубачёва, слово алатырь славянского происхождения и родственно слову янтарь[5]. Согласно точке зрения В. В. Мартынова, алатырь происходит от иран. *al-atar, букв. «бел-горюч», то есть эпитет камня является таким образом прямой славянской калькой его названия.
По словам Р. Якобсона в рецензии на Этимологический словарь русского языка М. Фасмера: «Самый драгоценный и чудодейственный камень (всем камням камень) русского фольклора ала́тырь или ла́тырь несомненно является альтернантом слова ла́тыгорь от Latýgora „Latgalia“ и означает „Латвийский (камень)“, то есть „янтарь“»Шаблон:Sfn.
В культуре
- Сказание о молодом боярине Дюке Степановиче («Во той ли во Индии во богатой…»):
- «Сидит-то орёл на камени,
- На том ли на камени на латыре»
- Стихотворение К. Д. Бальмонта, «Камень-Алатырь» (1906)
- Евгений Замятин, роман «Алатырь» (1914)
- Михаил Шолохов, роман «Тихий дон», том первый, часть третья, глава шестая: упоминается в «Молитве от ружья» и «Молитве от боя»
См. также
- Атар (al-atar) (бог огня в иранской мифологии)
Примечания
Литература
- Шаблон:Мифологический словарь
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Статья
- Шаблон:ВТ-ЭСБЕ
- Шаблон:Даль
- Шаблон:ВТ-МЭСБЕ
- Шаблон:Фасмер
Шаблон:Вс Шаблон:Славянские боги
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Коринфский, А., «Народная Русь»
- ↑ Надеждин Н. О русских народных мифах и сагах в применении их к географии и особенно этнографии русской. II // Русская беседа. 1857. Т. 4. Кн. 8. С. 35
- ↑ «Разыскания в области русских духовных стихов», III, 1882 г.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Мнение о тождестве камня алатырь с янтарём впервые высказано Н. И. Надеждиным в «Вестнике Императорского Русского Географического Общества» (ч. 7, 1853, прилож. 2—4).