Русская Википедия:Алеутско-медновский язык
Шаблон:Язык Алеутско-медновский язык (медновский язык) — язык алеутов острова Медный, одного из Командорских островов, расположенных в юго-западной части Берингова моря.
До конца 1960-х годов носители алеутско-медновского языка жили в селе Преображенском на острове Медный, откуда были против своей воли переселены на остров Беринга в одно село с алеутами, говорящими на алеутском языке. Носители называли свой язык алеутским, но, чтобы не смешивать алеутско-медновский язык с диалектами алеутского, учёными было предложено название «алеутско-медновский язык». В конце 1980-х годов было не более 10—12 носителей этого языкаШаблон:Sfn.
Был языком бытового общения; собственной письменности не имел. Относится к смешанным языкам.
История
Язык возник, вероятно, во 2-й половине XIX века на острове Медный, который заселялся с Алеутских островов в несколько этапов на протяжении всего XIX века русскими промышленниками, алеутами и креолами (потомками от браков русских промышленников с алеутскими женщинами). Алеуты и креолы (последние имели особый, официально закреплённый, социальный статус — по положению были выше алеутов, но ниже русскихШаблон:Sfn) владели как алеутским, так и русским языками. В результате интенсивных контактов этих языков и сформировался алеутско-медновский язык. Ряд исследователей предполагают, что это было следствием стремления креолов к самоидентификации в качестве отдельной этнической группы.
Свойства
Хотя Е. В. Головко и говорит, что типологически алеутско-медновский язык представляет собой самостоятельную лингвистическую структуру, не сводимую ни к одному из языков-источников, из его же слов ясно нахождение рассматриваемого языка на более близком расстоянии к алеутскому языку, чем к русскомуШаблон:Sfn. Фонологическая система — компромисс между алеутской и русской; в морфологии, организованной по агглютинативному принципу, преобладают алеутские черты; синтаксис — компромиссное сочетание алеутского и русского. Из алеутского языка происходят корни слов, двухпадежная система имени, притяжательные показатели имени, отсутствие прилагательных, словообразовательные суффиксы глагола и имени, объектные и указательные местоимения, предлоги, многие синтаксические конструкции; из русского — словоизменение глагола, аналитические конструкции для выражения будущего времени, модальные слова, личные (субъектные) местоимения, наречия, свободный порядок слов.
Фонетика и фонология
Фонемный составШаблон:Sfn:
- Гласные
Подъём | Ряд | ||
---|---|---|---|
Передний | Средний | Задний | |
Верхний | и ии
(/i/, /iː/) |
у уу
(/u/, /uː/) | |
Средний | е её
(/e/, /eː/) |
о оо
(/o/, /oː/) | |
Нижний | а аа
(/ä/, /äː/) |
- Согласные
По способу образования | По месту образования | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Лабиальные | Дентальные | Палатальные | Латеральные | Велярные | Увулярные | |
Смычные | п б | т д | ч | ӄ | ||
Щелевые | ф в | с з | х г | ӽ ӷ | ||
ш ж | ||||||
Носовые | ‘м м | ‘н н | ‘ӈ ӈ | |||
Плавные | р | ‘й й | ‘л л |
См. также
Примечания
Литература
Исследования
- Golovko E., Vakhtin N. Aleut in Contact: The CIA Enigma // Acta Linguistica Hafniensia: International Journal of Linguistics. Cph., 1990. Vol. 22
- Golovko E. Mednij Aleut or Copper Island Aleut: An Aleut-Russian mixed language // Mixed Languages: 15 Case Studies in Language Intertwining. Amst., 1994;
- Golovko E. A case of nongenetic development in the Arctic area: The contribution of Aleut and Russian to the formation of Copper Island Aleut // Language Contact in the Arctic: Northern Pidgins and Contact Languages. Berlin; N.Y., 1996;
- Шаблон:Книга
Словари
- Меновщиков Г. А. Алеутско-русский словарь // Языки и топонимия. Томск, 1977.
- Глава о алеутско-медновском языке в книге Thomason, Sarah G. and Terrence Kaufman (1988). Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press. ISBN 0-520-07893-4.Шаблон:En icon
Шаблон:Эскимосско-алеутские языки