Русская Википедия:Алиса в Зазеркалье (мультфильм, 1982)
Шаблон:Другие значения Шаблон:Мультсериал «Али́са в Зазерка́лье» — мультфильм Ефрема Пружанского по одноимённой сказке Льюиса Кэрролла, созданный на Киевнаучфильм в 1982 году по заказу Государственного комитета СССР по телевидению и радиовещанию.
Сюжет
Девочка Алиса играет зимним вечером со своей кошкой Китти, внезапно она оказывается на каминной полке и проходит через зеркало в Зазеркалье. Комната, в которой она оказалось очень похожа на ее гостиную, но часовые стрелки здесь движутся в другую сторону, а шахматные фигуры живые и могут говорить. Алиса помогает Белой Королеве и Королю но они не видят ее. Потом она достает из книжного шкафа зеркальную книгу и читает в ней стихотворение «Бармаглот».
Тут Алиса вспоминает, что еще ничего не видела в Зазеркалье и выбирается из дома в сад, но как бы она не старалась уйти от дома, снова оказывается в саду. Познакомившись с говорящими цветами Алиса встречается с Черной Королевой. Алиса замечает, что Зазеркалье похоже на шахматную доску и просит королеву принять ее в игру, хотя бы простой пешкой. Королева не против и объясняет Алисе, что та может стать даже королевой, если дойдет до противоположного края поля. Алиса знакомится с некоторыми странностями Зазеркалья, где нужно бежать, когда хочешь остаться на месте, а жажду принято утолять сухими сухарями. Черная Королева прощается с Алисой и та отправляется в путь.
Начав игру на второй клетке, третью клетку девочка проезжает на поезде. На четвертой она попадает в лес в котором живут похожие как две капли воды Траляля и Труляля. Траляля случайно разбивает погремушку и только появление тучи, похожей на черного ворона предотвращает назревающую драку. На следующей клетке Алиса снова встречает Белую Королеву, которая знакомит ее с другими особенности Зазеркалья, и в конце разговора превращается в старую овцу. На шестой клетке ее поджидает сидящий на стене Шалтай-Болтай. Шалтай-Болтай объясняет Алисе смысл стихотворения «Бармаглот», но в конце падает и разбивается. Белый Король посылает свою конницу и рать собрать Шалтая-Болтая а сам бежит с Алисой смотреть на бой Льва с Единорогом.
В лесу, на седьмой клетке Алиса знакомится с добрым Белым Рыцарем, который спасает ее от Черного Рыцаря и провожает до края леса. На восьмой клетке Алиса становится королевой, ее встречают Белая и Черная Королевы и начинается пир в ее честь. Но тут Алиса просыпается и понимает что это был только сон.
Мультфильм является экранизацией не конкретно оригинальной книги Льюиса Кэрролла, а первой редакции его перевода, осуществлённого Ниной Демуровой (которая выступила консультантом этого фильма, как и предыдущего) в 1967 году. Сюжет значительно укорочен, но в то же время использует очень много прямых цитат из книги.Шаблон:Нет АИ В сценарии есть пробелы: например, не объясняется ответ на загадку «собачье терпение».
Создатели
- Автор сценария — Евгений Загданский
- Стихи в переводах — Самуила Маршака и Дины Орловской
- Текст новых песен — Вадим Левин
- Режиссёр — Ефрем Пружанский
- Художники-постановщики: Ирина Смирнова, Генрих Уманский
- Оператор — Анатолий Гаврилов
- Композитор — Владимир Быстряков
- Звукооператор — Израиль Мойжес
- Художники-мультипликаторы: Нина Чурилова, Михаил Титов, Адольф Педан, Александр Лавров, Владимир Врублевский, Наталья Марченкова
- Ассистенты: Владимир Рябкин, Олег Педан, Ирина Сергеева
- Роли озвучивали:
- Марина Неёлова — Алиса / исполнение песни
- Ростислав Плятт — от автора
- Михаил Светин — Белый Король (1, 3 и 4 серии)
- Александр Бурмистров — Контролёр (2 серия) / Единорог (4 серия; ошибочно указан в титрах 3 серии)
- Евгений Паперный — Чёрный Рыцарь (4 серия)
- Георгий Кишко — Гонец (3 и 4 серии) / Цветок Шпорник (1 серия)
- Лия Ахеджакова — Белая Королева (1, 3 и 4 серии) / Овца (3 серия) / Роза (1 серия)
- Татьяна Васильева — Чёрная Королева (2 и 4 серии)
- Николай Караченцов — Белый Рыцарь / исполнение песен (4 серия)
- Зиновий Высоковский — Труляля (3 серия)
- Спартак Мишулин — Траляля (там же)
- Юрий Волынцев — Шалтай-Болтай (там же)
- Виталий Билоножко — исполнение песни про Траляля и Труляля[1]
- Консультант — Нина Демурова
- Редактор — Светлана Куценко
- Директор картины — Евгений Дубенко
Издания
- Компания «ИДДК»: на DVD со звуком: Dolby Digital 2.0.
- Киновидеообъединение «Крупный план»: отреставрированная версия на DVD со звуком Dolby Digital 5.1 и Dolby Digital 1.0.
Примечания
Ссылки
- Мультфильм «Алиса в Зазеркалье. Серия 1» на YouTube
- Мультфильм «Алиса в Зазеркалье. Серия 2» на YouTube
- Мультфильм «Алиса в Зазеркалье. Серия 3» на YouTube
- Мультфильм «Алиса в Зазеркалье. Серия 4» на YouTube
Шаблон:Выбор языка Шаблон:АЛК Шаблон:Мультфильмы Ефрема Пружанского
- Русская Википедия
- Мультсериалы СССР, запущенные в 1982 году
- Рисованные мультфильмы СССР 1982 года
- Мультсериалы студии «Киевнаучфильм»
- Мультсериалы, снятые по заказу Гостелерадио СССР
- Мультсериалы СССР
- Экранизации «Алисы в Зазеркалье»
- Мультфильмы о говорящих животных
- Фильмы-сиквелы
- Фильмы о шахматах
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии