Русская Википедия:Амуртак

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Язык

Амуртак (Шаблон:Lang-en, Шаблон:Lang-en2; также амурдак, амурак, Шаблон:Lang-en, амарак, Шаблон:Lang-en, и варатьпак, Шаблон:Lang-en) — австралийский язык, на котором говорил амарак — коренной народ Северной территории Австралии. Язык относится к иватьянской языковой семьеШаблон:Sfn.

На языке говорили на Шаблон:Iw, на восточном берегу залива Ван-Димен. Язык вымер в 2016 году со смертью Чарли МунгульдаШаблон:Ref+, последнего носителя. На протяжении нескольких десятилетий с Чарли работали многие австралийские лингвисты, в том числе Шаблон:Iw, Роберт Хандельсманн и другие[1].

Как и другие иватьянские языки, амуртак оказался на грани исчезновения уже спустя 150 лет после первого контакта с европейскими колонистамиШаблон:Sfn.

Язык амуртак был представлен в документальном фильме «Шаблон:Iw», где рассказывалось о вымирании языков мира[2].

Лингвогеография и современное положение

Ареал и численность

Файл:Iwaidjan languages (closeup).png
Амуртак (обозначен бежевым) и остальные иватьянские языки.

Лингвист Шаблон:Iw сообщает о трёх носителях языка в 1998 годуШаблон:Sfn, а в 2000 — о «максимум четырёх»Шаблон:Sfn.

Шаблон:Iw заявляет об оценке в пять носителей в 2005 году[3]. В книге 2007 года под названием «Энциклопедия вымирающих языков мира» говорится о двух-трёх носителях[4]. Мейльхаммер сообщил, что в том же году погиб последний носитель языка[комм. 1][5].

Шаблон:Iw в 2012 году оценивала количество носителей языка от трёх до пяти человек[6]. Согласно информации «Ethnologue», в 2015 году оставался лишь один носитель языка[7]. Помимо Чарли нет информации о других живых носителях языка, поэтому язык относят к вымершимШаблон:Sfn.

Согласно информации из различных источников, Чарли мог быть не последним и не единственным носителем языка[8]. Например, Роберт Мейльхаммер сообщает о возможном носителе в городе Дарвин. Однако, как оказалось, тот с трудом говорил на языке[5].

Диалекты

У языка было два диалекта: уррик (Шаблон:Lang-en) и титьюрра (Шаблон:Lang-en)[6][9].

Классификация

Язык амуртак принадлежит к иватьянской языковой семье, хотя это утверждение неточно и ставится под вопрос, так как морфология языка отличается от морфологии других языков этой семьи. В отличие от других языков иватьянской семьи и австралийских языков в принципе, в амуртак очень мало заимствований. Это один из аргументов против включения амуртак в иватьянскую семью[10].

Шаблон:Clade

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Согласные

Согласные звуки языка амуртак[11]Шаблон:Sfn:

Губные Велярные Палат. Альв.-палат. Альвеол. Ретрофл.
Взрывные Шаблон:МФА2 ⟨b⟩ Шаблон:МФА2 ⟨k⟩ Шаблон:МФА2 ⟨j⟩ Шаблон:МФА2 ⟨dh⟩ Шаблон:МФА2 ⟨d⟩ Шаблон:S ⟨rd⟩
Носовые Шаблон:МФА2 ⟨m⟩ Шаблон:МФА2 ⟨ng⟩ Шаблон:МФА2 ⟨ny⟩ Шаблон:МФА2 ⟨nh⟩ Шаблон:МФА2 ⟨n⟩ Шаблон:МФА2 ⟨rn⟩
Аппроксиманты Шаблон:МФА2 ⟨w⟩ Шаблон:МФА2 ⟨h⟩ Шаблон:МФА2 ⟨y⟩ Шаблон:S ⟨r⟩
Дрожащие Шаблон:МФА2 ⟨rr⟩
Одноударные Шаблон:МФА2 ⟨ld⟩ Шаблон:МФА2 ⟨rt⟩
Боковые Шаблон:МФА2 ⟨ly⟩ Шаблон:МФА2 ⟨lh⟩ Шаблон:МФА2 ⟨l⟩ Шаблон:МФА2 ⟨rl⟩
Боковые одноударные Шаблон:МФА2 ⟨rld⟩

Эванс отличает палатальный боковой Шаблон:МФА2, однако Мейльхаммер нетШаблон:Sfn.

Наиболее часто в амуртак встречаются звуки Шаблон:МФА2, Шаблон:МФА2, Шаблон:МФА2, Шаблон:МФА2 и Шаблон:МФА2. Наиболее редко — Шаблон:МФА2, Шаблон:МФА2, Шаблон:МФА2 и Шаблон:МФА2[11].

Гласные

Передние Задние
Верхний подъём Шаблон:МФА2 ⟨i⟩ Шаблон:МФА2 ⟨u⟩
Нижний подъём Шаблон:МФА2 ⟨a⟩

Мейльхаммер не оставляет заметок относительно гласных, однако Эванс заявляет, что в амуртак три гласных звука: Шаблон:МФА2, Шаблон:МФА2, Шаблон:МФА2Шаблон:Sfn.

Морфология

Существительное

В амуртак вместо родов используются именные классы. В языке пять классов, выраженных приставкамиШаблон:Sfn. Они имеют общее происхождение с классовыми приставками других австралийских языков, однако некоторые немного изменились: *ci-wi- (ji-[комм. 2]; приставка первого класса); *ma-mam- (приставка четвёртого класса)Шаблон:Sfn.

Глагол

По сравнению с глагольной морфологией родственных языков, глагольная морфология языка амуртак проще, хотя все эти языки и разделяют одинаковые особенности. Аффиксы — приставки и суффиксы — присоединяются к корню глагола. В амуртак большое разнообразие местоименных приставок субъекта. Они обозначают время и наклонение, а также лицо и число субъекта. Суффиксы также используются для обозначения времени и наклонения[10][12]. Например, Arrdakanbuwurduk «Мы вдвоём видели/можем видеть его/её/это», где arr- — показатель лица и числа («мы (исключая тебя)»), -dakan- — корень глагола («видеть»), -bu- — показатель объекта, -wurduk — показатель числа субъекта («вдвоём»)Шаблон:Sfn.

Однако приставки в амуртак часто отличаются от соответствующих приставок в остальных иватьянских языках и похожи на другие по значению приставки. Например[10]:

Префиксы будущего времени
Амуртак Иватьянские
jaban- ya-bana-
3 лицо, ед. число 3 лицо, ед. число
для -yag «идти»
abana- abana-
1 лицо, мн. число 1 и 3 лица, ед. число
для -agan «видеть»
aman- an-mana-
1 лицо, ед. и мн. числа 2 лицо, ед. число
для -ya «есть»

Считается, что послелоги стали таковыми недавно и развились из местоимений и числительных, что особенно относится к послелогам, выражающим двойственность и тройственность — считается, что они развились в послелоги во второй половине XX века[10].

В амуртак только два наклонения: изъявительное и сослагательное. Сослагательное образуется при помощи частицы mala[10][12][13].

Местоимение

Вместо притяжательных местоимений в амуртак используются приставки, указывающие на лицо и число владельцаШаблон:Sfn:

Русский Амуртак
«моя нога» ŋa-yaŋa
«твоя нога» nu-yaŋa
«его/её нога» wi-yaŋa

Такие приставки могут изменяться в зависимости от слова. Например, притяжательная приставка для третьего лица единственного числа — wi-, однако если первая буква объекта — губной согласный, то приставка превращается в ji-: ji-maŋa «его/её горло»Шаблон:SfnШаблон:Sfn.

Лексика

В отличие от других языков иватьянской семьи и австралийских языков в принципе, в амуртак очень мало заимствований. Это один из аргументов против включения амуртак в иватьянскую семью[10].

Эванс приводит таблицу семи когнатов в иватьянских языках, а также в тиви и кунвинькуШаблон:Sfn:

Русский Амуртак Шаблон:Iw Шаблон:Iw Иваитья Илгар Маунг Тиви Кунвиньку
«Глаз» Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2
«Бровь» Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 ? Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2
«Локоть» Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 ? Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2
«(его) нога» Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2
«Луна» Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2
«Давно» Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 ? Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2
«Вода» Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2

Многие слова в амуртак многозначны и метафоричны. Например, для обозначения запада используется выражение «солнце садится». Для неологизмов также не создаются новые слова — вместо этого используются старые, но схожие по значению: jura обозначает «бумага», «книга» и «офис»Шаблон:Sfn.

Синтаксис

Типология порядка слов в амуртак такая же, как и в русском — SVO, то есть субъект-глагол-объект. Глагол часто инкорпорируется, то есть включается в состав объектаШаблон:Sfn:

urawuɽug awudaganbu anjaɭu urudalg
urawuɽug awur-ɹagan=wu an-ya=ɭu urudalg
вы двое вы.двое.прошедшее-видеть=он.объект 1.прошедшее-есть-тело мангровый краб
вы двое видели его я съел мангрового краба

История изучения

С начала 1980-х до середины 2000-х годов язык считался вымершим[14][8][15].

Последний известный носитель языка, Чарли Мунгульда[комм. 3], умер в 2016 году. По словам лингвиста Андерсона, язык был обречён на исчезновение, однако, по крайней мере, была возможность записать его.

По воспоминаниям нескольких лингвистов, Чарли с трудом пытался вспомнить и повторить слова, которые слышал от своего отца[8]. Он не разговаривал на языке множество лет, поэтому правильность произношения слов языка не может быть гарантирована[8][15].

Первая экспедиция была проведена в 2007 году при участии команды «Шаблон:Iw». Чарли был опрошен на культовом объекте, в пещере в горе Боррадейл (Шаблон:Lang-en), украшенной древними австралийскими наскальными рисунками. Он рассказал различные истории про радужного змея и время сновидений[8]Шаблон:Sfn. Позднее они были опубликованы в сборнике «Six stories in amurdak»[16].

В 2010 году команда National Geographic также совершила экспедицию и побеседовала с Чарли. Они сверились с записанным ранее небольшим словарём, подтвердили и записали произношения названий животных на амуртак[15]. Некоторые другие слова, например ingirijingiri «Синеухий медосос» и yal «горячий песок под пеплом от костра», Мунгульда не смог подтвердить[8]. Бо́льшую часть времени он оставался неразговорчивым и отвечал односложными ответамиШаблон:Sfn.

С 2010 года в экспедициях начал участвовать лингвист Роберт Мейльхаммер при финансовой поддержке других лингвистов, в том числе Ника Эванса и Брюса Бёрча[5]. Вместе с Рэй Гирибуг, переводчицей и экспертом в области австралийских языков, были переведены несколько сказок и 20-летняя запись на амуртак[5].

Помимо рассказов на амуртак, Роберт и другие лингвисты также создали черновик амуртак-английского словаря[5].

Примечания

Комментарии

Шаблон:Примечания

Источники

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:ВС

Шаблон:Добротная статья


Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref> группы «комм.» не найдено соответствующего тега <references group="комм."/>