Русская Википедия:Анна Ярославна

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Государственный деятель А́нна Яросла́вна (родилась, по разным источникам, между 1025 и 1036 гг.[1][2], умерла между 1075 и 1079 гг.) — младшая из трёх дочерей киевского князя Ярослава Мудрого от брака с Ингегердой Шведской; супруга французского короля Генриха I и королева Франции[3]. Известна в западноевропейской историографии также как Анна Ру́сская (Шаблон:Lang-fr)[4]Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, Агнесса Ру́сская (Шаблон:Lang-fr)Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn[K 1], а также (более поздние варианты) как Анна Ки́евская (Шаблон:Lang-fr)Шаблон:Sfn[6].

Детство и юность

В русских источниках, в том числе летописных, никаких сведений об Анне (как и о других дочерях Ярослава) не сохранилосьШаблон:Sfn. Соответственно, о её детстве и юности практически ничего не известно. Мнение о том, что на одной из фресок киевского Софийского собора изображены дочери Ярослава Мудрого, ещё в 1980-е годы было оспорено специалистами, ибо её расположение не соответствует византийской традицииШаблон:Sfn. Примерное время рождения Анны (между 1024 и 1036) устанавливается логическим путём, так как представляется вероятным, что она вышла замуж в возрасте 15—25 лет. Во Франции считают, что она родилась около 1025 года; встречающаяся в литературе дата — 1032 год — основана на «Татищевских известиях»Шаблон:Sfn. Предположительно, дочери Ярослава получили хорошее образование, и Анна, помимо умения читать и писать, могла знать греческий и латыньШаблон:Sfn.

Сватовство короля Франции

Историк XVII века Франсуа де Мезере писал, что до Генриха I Французского «дошла слава о прелестях принцессы, а именно Анны, дочери ГеоргияШаблон:D-, короля Руссии, ныне Московии, и он был очарован рассказом о её совершенствах»[7].

Предположения о политических целях, которые мог преследовать этот брак, сводятся к следующему. Во второй половине 1040-х годов отношения между Германией и Францией ухудшились, Генрих I возобновил французские притязания на Лотарингию и мог искать союзников против императора. Ярослав Мудрый в преддверии войны с Византией пытался заручиться союзом с Германией. По сообщению хрониста Ламберта Ашаффенбургского, в начале 1043 года в Гослар прибыло посольство Ярослава с богатыми дарами и предложением германскому императору руки его дочери (Анастасии или Анны)Шаблон:Sfn[8].

Генриха III это не соблазнило, он предпочёл брак с Агнессой Аквитанской, дочерью Гильома V, могущественного правителя, способного помочь и против короля Франции и против беспокойных бургундских феодалов. Тогда Ярослав укрепил союз с Польшей и Венгрией, и к концу 1040-х годов цепь стран, связанных матримониальными союзами, протянулась от Скандинавии до Византии, охватывая всю восточную границу империиШаблон:Sfn. Существует предположение, что браку способствовал венгерский король Андраш I, находившийся во враждебных отношениях с Германией и заинтересованный во французском союзе[9].

Хроника аббатства Сен-Пьер-ле-Виф в Сансе без указания даты сообщает, что король направил в «землю руссов», находившуюся где-то «у греческих границ» посольство во главе с Готье, епископом города Мо, и одним из своих вассалов Госленом де ШониШаблон:Sfn. Другой источник, так называемая «Реймсская глосса», датирует посольство 1048 или 1049 годом и указывает, что во главе миссии стоял епископ Шалонский Роже.

Шаблон:Начало цитатыВ год от Воплощения Господня 1048-й, когда Генрих (Henricus), король французский (Franci), послал в Рабастию (Rabastia) шалонского (Catalaunensis) епископа Р[оже] (R.) за дочерью короля (rex) той страны, по имени Анна (Anna), на которой он должен был жениться, настоятель Одальрик (Odalricus) просил того епископа, не соизволит ли тот узнать, в тех ли краях находится Херсонес (Cersona), в котором, как пишут, покоится святой Климент (Clemens), и до сих пор ли отступает море в день его рождения и [к мощам] можно пройти пешком? Епископ исполнил это. От короля той страны Ярослава (Oreslavus) он узнал, что папа Юлий прибыл [некогда] в ту область, где покоился святой Климент, для борьбы с ересью, которая процветала в тех краях… Названный король Георгий Скав (Шаблон:Lang-la2)[10] рассказывал также шалонскому епископу, что в своё время он побывал [там] и привёз оттуда с собой главы святых Климента и Фива (Phebus), ученика его, и положил их в городе Киеве (Chion), где они чтимы и поклоняемы[11]. И даже показывал эти главы упомянутому епископу.Шаблон:Конец цитаты

Из этого некоторые историки делают вывод о двух французских посольствах: первое достигло предварительной договорённости, а второе привезло во Францию невестуШаблон:Sfn. По мнению других, в таком предположении нет необходимости: сюжетом приписки Одальрика были поиски мощей святого Климента Римского, поэтому из всех участников посольства он и упоминает одного Роже ШалонскогоШаблон:Sfn. Тем не менее, если принять в качестве даты заключения брака 1051 год, то получится, что миссия чрезмерно затянулась.

Свадьба

Файл:Отъезд княжны Анны Ярославны.jpg
Отъезд княжны Анны Ярославны во Францию для венчания с королём Генрихом I

Дата свадьбы — на Пятидесятницу (19 мая) 1051 года, установленная Шаблон:Нп5 в 1908 годуШаблон:Sfn — считается достаточно обоснованной. Прежняя датировка, на которой настаивал Ке де Сент-Эмур, Пятидесятница (14 мая) 1049, ныне признана ошибочной, хотя некоторые историки до сих пор её признают, ссылаясь на хартию ланскому епископу Элинану от 3 декабря 1059 года, датированную 29-м годом правления Генриха I и десятым годом его сына ФилиппаШаблон:Sfn. Однако обе эти датировки являются явно ошибочными и возникли, как полагают, в результате неверных подсчётов составителей документа, известного к тому же лишь в копиях XVII и XVIII вековШаблон:Sfn.

О заключении брака короля Генриха I с «дочерью короля руссов Анной» (Шаблон:Lang-lat) сообщает в «Деяниях современных королей франков» хронист Гугон из Флёри (ум. 1122)[12].

Никаких территориальных приобретений этот брак, разумеется, принести не мог, что отчасти компенсировалось богатым приданым, которое должно было составить значительную сумму в деньгах и драгоценностях. Впоследствии Людовик VI пожертвовал аббатству Сен-Дени «драгоценнейший гиацинт бабки, дочери короля рутенов» (preciosissimum jacinctum atavae, regis Ruthenorum filiae)[13].

Королева Франции

Файл:Anne, Reyne de France.jpg
Анна, королева ФранцииШаблон:Sfn

В 1052 году Анна родила королю наследника, будущего короля Франции Филиппа I, а потом ещё троих детей (включая двух сыновей, Роберта и Гуго, из которых первый умер в детстве, а второй стал впоследствии графом Вермандуа)[K 2]. При этом о её отношениях с мужем трудно сказать что-либо определённое, но на основании косвенных данных (после 1054 года имя Анны редко встречается в королевских хартиях, где упомянуты её дети, а в подробном отчёте о коронации Филиппа в 1059 году про королеву не сказано ни слова), можно предположить, что король разочаровался в своём русском браке. Причинами могли быть как якобы свойственное Генриху женоненавистничество[K 3], так и недовольство тем, что союз с Востоком не оправдал его надежд. Только в последние месяцы жизни Генриха, когда он уже не принимал большого участия в управлении, королевская канцелярия вновь начала упоминать Анну в документахШаблон:Sfn[K 4].

Исследователи допускают подлинность известного письма, направленного королеве Франции папой Николаем II в 1059 году, и содержащего похвалы её достоинствам:

Шаблон:Начало цитатыСлух о ваших добродетелях, восхитительная дева, дошёл до наших ушей, и с великою радостью слышим мы, что вы выполняете в этом очень христианском государстве свои королевские обязанности с похвальным рвением и замечательным умом.Шаблон:Конец цитаты

Однако некоторые усматривают в его стиле руку кардинала Петра Дамиани и указывают, что экспрессивные выражения, в которых написано письмо, позволяют предполагать, что способности Анны кажутся чрезмерными (а следовательно, неподобающими) для женщины, и ей ненавязчиво советуют вести себя скромнееШаблон:Sfn.

Второй брак Анны

После смерти Генриха Анна разделила с регентом Бодуэном Фландрским опеку над малолетним Филиппом I. Она участвовала в поездке королевского двора по домениальным владениям в конце 1060 — начале 1061, но вскоре её имя опять исчезает из актовШаблон:Sfn. По-видимому, уже в 1061 году она вышла замуж за графа Рауля де Крепи. Этот сеньор уже несколько лет постоянно находился при дворе, где занимал видное место — сразу после пэров Франции и высших духовных лиц. Он был женат вторым браком, но обвинил жену в прелюбодеянии, прогнал её и женился на АннеШаблон:Sfn.

К 1063 году Рауль сосредоточил в своих руках массив земель между Сеной, Соной, Эной и Уазой, куда входили Амьен, Вексен, Валуа и Вермандуа. Его владения наполовину окружили королевский домен с севера и запада, перерезав сообщение с Фландрией. Кроме этого, Раулю принадлежала значительная территория в Шампани с графствами Бар и Витри. Анне от первого мужа достались Санлис, область Мелёна и ряд владений между Ланом и Шалоном. Достигнув такого могущества, эта пара могла не обращать большого внимания на недовольство французского двораШаблон:Sfn.

Файл:DiplomaPhilip I AbbeyStCrepin.png
Грамота французского короля Филиппа I в пользу аббатства Св. Крепина в Суассоне, содержащая автографическую подпись Анны Ярославны, королевы Франции, 1063 год[14]

Этот брак был скандальным по нескольким причинам. Во-первых, Рауль был родственником короля Генриха; во-вторых, его предыдущий брак не был расторгнут, и теперь он становился двоеженцем; в-третьих, ради этого мужчины Анна бросила своих детей, младшему из которых было около семи лет. Церковные власти немедленно отреагировали на то, что хронист назвал нарушением человеческого права и божьего закона (contre jus et fas). Архиепископ Реймсский Жерве осенью 1061 года сообщал папе Александру II, что «наша королева вступила в новый брак с графом Раулем», из-за чего король и весь двор в большом горе. Законная жена Рауля Алиенора также обратилась с жалобой в РимШаблон:Sfn.

Папа поручил архиепископам Реймса и Санса Жерве и Рише расследовать это дело и принять меры. Письма этим лицам, а также королю Франции были направлены 31 марта 1062 года. Предположительно, в том же году Рауль был отлучён от церкви. Насколько можно судить, на него это не произвело сильного впечатления, так как отлучение, не подкреплённое мерами военного характера, для феодала не представляло опасности. Дед Филиппа I король Роберт II Благочестивый несколько лет был отлучён от церкви, самого Филиппа впоследствии даже наложенный на королевство интердикт не заставил расстаться с Бертрадой де МонфорШаблон:Sfn.

Тем не менее, Анна и Рауль больше не могли появляться при дворе. Знаменитый диплом, выданный, как считается, в 1063 году аббатству Сен-Крепен в Суассоне, на котором стоит автограф Анны «AHA РЪИНA», был составлен во время поездки короля по его доменам, и является исключением[K 5]. К тому же он датирован вторым годом правления Филиппа I (1061 год) и есть основания считать, что эта дата верна. В 1896 году с него сняли копию, которую вручили императору России Николаю II во время его официального визита в Париж. Только через девять лет, в 1070 году, Рауль вернулся в число приближённых короля, и эта внезапная перемена объясняется началом войны за Фландрское наследство, в которой Филиппу были нужны союзникиШаблон:Sfn.

В 1060-е годы Анна основала Шаблон:Нп5 в Санлисе, как полагают, чтобы искупить грех незаконного замужества. В 1069 году Филипп I предоставил этому монастырю привилегии. В портике монастырской церкви в XIX веке была установлена статуя королевы, держащей в руках макет основанного ею храма.

Сохранился её автограф кириллицей под одним из актов: АНА РЪИНА (то есть Шаблон:Lang-la, «королева Анна»; возможно, запись второго слова отражает старофранцузский язык — roine, reine).

Последние годы

Рауль де Крепи умер 8 сентября 1074 года, и между его родственниками началась война за наследство. Анна вернулась ко двору. Последний документ она подписала в 1075, в этом акте она названа просто «матерью короля», без королевского титула. Считается, что она умерла между 1075 и 1089 годами, но Р. А. Ботье указывает, что её не было в живых уже к 1079 году, а поскольку её поминали в монастыре Сен-Венсан 5 сентября, можно сделать вывод, что Анна умерла в этот день между 1075 и 1078 годамиШаблон:Sfn.

Известная версия о том, что в конце жизни Анна вернулась на родину, основана на единственном сообщении, анонимном и малодостоверном, которое подводит итоги её жизни одной фразой: «король умер, Анна вышла за графа Рауля, он умер, она вернулась в свою родную землю» (Хроника аббатства Флёри). Конец этой фразы впоследствии был помещён на постаменте статуи Анны в Санлисе. Этих сведений, во-первых, явно недостаточно, чтобы делать какие-то выводы, во-вторых, сложно представить, какие причины могли бы побудить Анну вернуться на родину, где её вряд ли кто-нибудь ждал. Необоснованность этой версии была очевидна уже КарамзинуШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Более логичным является предположение, что Анна провела остаток жизни в Санлисе, хотя и этому нет никаких доказательствШаблон:Sfn.

Могила Анны

Учёный иезуит Шаблон:Нп2 опубликовал 22 июня 1682 года в Journal des savants сообщение об «открытии» им могилы Анны в храме аббатства Вилье, находившегося возле Ла-Ферте-Але в графстве Гатине. По его словам, на могильной плите были выбиты следующие слова: Hic jacet domina Agnes, uxor quondam Henrici regis (здесь лежит госпожа Агнеса, некогда супруга короля Генриха), затем часть надписи не сохранилась, и далее …eorum per misericordiam Dei recuiescant in расе (они милостью Божией покоятся в мире). Это сообщение оказалось обычной фальсификацией, поскольку могилу обследовали ещё в 1642 году, затем специально и тщательно исследовали в 1749 году и никакого слова «regis» не обнаружили. К тому же само аббатство было основано в 1220 году, а стиль надписи и изображение женщины на могильной плите определённо относятся к середине XIII векаШаблон:SfnШаблон:Sfn. Само аббатство было разрушено в ходе церковных погромов времён французской революции.

Место захоронения Анны неизвестно, никаких его следов не найдено ни в усыпальнице Сен-Дени, где погребён Генрих I, ни в Сен-Бенуа-сюр-Луар, где лежит её сын Филипп. Есть некоторые основания полагать, что она была похоронена в Сен-Венсане, но захоронение исчезло при последующих перестройках монастыряШаблон:Sfn.

Анна или Агнеса

В связи с историей о несуществующей могиле исследователи рассматривали вопрос о том, приняла ли Анна во Франции имя Агнесы (Аньес). Авторы «Христианской Галлии» (Gallia Christiana) категорически утверждали, что она никогда не называлась Агнесой, однако есть несколько актов, где её имя пишется как Agna, а в родительном падеже Agne и Agnetis. Ке де Сент-Эмур, занимавшийся этим вопросом, склонялся к выводу, что тут обычная путаница, характерная для средневековья, когда определённое написание имён ещё не устоялось, сами эти имена в разных местностях воспринимались на слух по-разному, и соответственно, фиксировались на письме в различных формах (Anne, Ane, Angne, Agne, Annes)Шаблон:Sfn.

Дети

Имя Филипп

С Анной связано распространение греческо-византийского имени Филипп, не употребляемого в Западной Европе в те времена. Этим именем она назвала своего старшего сына, будущего короля Франции. Благодаря его популярности в народе имя впоследствии получило широкое распространение. Его носили ещё пять французских королей, это имя стало фамильным и в других европейских династиях.

Шаблон:Начало цитаты…имя Филипп заслуживает определённых объяснений: в ту эпоху оно было абсолютно экзотичным и не входило в список имён, привычных для Западной Европы. На выбор этого греческого имени повлияла мать нового короля, Анна Киевская, чья прабабка была византийской принцессой, дочерью императора. Называя так наследника французской короны, Генрих I явно хотел отдать дань уважения прославленным корням своей супруги, но этот выбор также был навеян «императорской мечтой».Шаблон:Конец цитаты

Реймсское Евангелие

Шаблон:Main

Файл:Stamp of Ukraine s210.jpg
На почтовой марке Украины 1998 года выпуска

С именем Анны в XVIII—XIX веках часто связывалась церковнославянская пергаментная рукопись, хранящаяся в Реймсском соборе; по крайней мере с XVI века на этом Евангелие присягали французские короли. Мнение о том, что эта рукопись (точнее — первая её часть, написанная кириллицей; вторая, глаголическая, относится к XIV веку) была завезена во Францию Анной Ярославной, получило большую популярность. Некоторые учёные полагают, что кириллическая часть Реймсского евангелия возникла гораздо позже времён Анны Ярославны на Балканах, а не на Руси, и попала во Францию через Чехию (где была приобретена императором Карлом IV).

В массовой культуре

Художественная литература

Кинематограф

Музыка

Живопись

Файл:2012Anna.jpg
Анна Ярославна — королева Франции. Художник Илья Томилов

В 2012 году художником Ильёй Томиловым была написана картина «Анна Ярославна — королева Франции»[15].

«Письмо Анны»

Письмо Анны к отцу, написанное по прибытии в Париж, которое часто цитируют современные русские авторы («В какую варварскую страну ты меня послал; здесь жилища мрачны, церкви безобразны и нравы ужасны»[16]), взято из книги популярного беллетриста Мориса Дрюона «Париж от Цезаря до Людовика Святого»[17] и, скорее всего, является литературным вымысломШаблон:Sfn.

Памятники

В основанном Анной в 1065 году монастыре имени Святого Викентия (Шаблон:Нп5) в Санлисе близ Парижа перед часовней в XVII веке была установлена её скульптура с маленькой моделью основанного ею храма в руке. Надпись на цоколе гласила: «Анна Русская, королева Франции» (Шаблон:Lang-fr)Шаблон:Sfn[18]. 29 сентября 1996 года по требованию украинской общины во Франции оригинальная надпись под статуей была заменена на «Анна Киевская, королева Франции» (Шаблон:Lang-fr). Смена названия происходила в присутствии посла Украины во Франции Шаблон:Нп5 и ряда должностных лиц местного самоуправления[5][19].

В 2005 году президент Украины Виктор Ющенко в Санлисе открыл памятник «Анна Киевская, королева Франции» (Шаблон:Lang-fr)[20].

10 ноября 2016 года в Киеве на Львовской площади был открыт бронзовый памятник «Anne de Kiev… Анна Ярославна…» скульптора Константина Скритуцкого. На церемонии открытия присутствовали послы Франции, Бельгии, Швейцарии, Мексики, Польши, Словении, Норвегии и Грузии[21].

19 ноября 2019 года памятник юной Анне Киевской установили на территории дворца Велопольских (Шаблон:Lang-pl) в Кракове. Эта скульптура является репликой памятника, установленного в Киеве в 2016 году[22].

Родословная

Шаблон:Wikidata/Ancestors

Комментарии

Шаблон:Примечания

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература


Ссылки

Внешние ссылки

  1. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок mathematical.com не указан текст
  2. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок smokykin.com не указан текст
  3. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Викитека МЭСБЕ не указан текст
  4. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок honore-bouche-1736 не указан текст
  5. 5,0 5,1 Шаблон:Cite web
  6. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок bima-2008 не указан текст
  7. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок meseray-1646 не указан текст
  8. Lamberti Annales. MGH, SS t. 6, p. 153
  9. Штернберг Я. Т. Анастасия Ярославна, королева Венгрии // Вопросы истории. — 1984. — № 10. — С. 182.
  10. Христианское (данное при крещении) имя Ярослава Мудрого — «Георгий».
  11. Мощи св. Климента и св. Фива действительно были привезены из Херсонеса в Киев.
  12. Шаблон:Cite web
  13. Сугерий. Жизнь Людовика VI, глава XXIII
  14. Bibliothèque Nationale de France, Department of Manuscripts, Picardie 294, 38
  15. Шаблон:Cite news
  16. Шаблон:Статья
  17. Druon M. Paris, de César à saint Louis. P.: Hachette, 1964
  18. Шаблон:Статья
  19. Шаблон:Статья
  20. Шаблон:Cite web
  21. Шаблон:Cite web
  22. Шаблон:Cite web

Шаблон:Выбор языка Шаблон:Супруги монархов Франции


Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref> группы «K» не найдено соответствующего тега <references group="K"/>