Русская Википедия:Аристэ, Пауль Александрович

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Учёный Па́уль Алекса́ндрович Аристэ (при рождении Берг, Шаблон:Lang-et; Шаблон:ВД-Преамбула) — советский эстонский лингвист и этнограф, известный своими исследованиями финно-угорских языков (в особенности эстонского, водского и удмуртского), идиша[1] и цыганского языка. Почётный гражданин Тарту.

Биография

Родился в Тормаской волости в семье мастера столярно-кузнечных дел. В 1916 году семья перебралась в Ревель. Поступив в 1917, в 1925 окончил гимназию в Таллине.

Первая научная публикация Аристэ — написанная на эсперанто статья о ливском языке «La livoj».[2] Любопытно, что и в дальнейшем Аристэ писал о ливском преимущественно на эсперанто и переводил на эсператно ливскую народную поэзию.[3] В этом выражалась сознательно выбранная стратегия писать о малых национальных языках на языках максимально интернациональных, дающих доступ к широкой международной аудитории.[4]

Ещё будучи школьником он выучил от одноклассников идиш[5] и опубликовал рецензию на еврейский перевод эстонского народного эпоса «Калевипоэг» (1926)[6].

Широта лингвистических интересов, включавших серьезные занятия идишем и еврейским фольклором, вкупе с эстонизацией в 1927 фамилии с Берг на Аристэ, заставляют ряд исследователей считать Аристэ евреем[7]. Насколько можно судить по всем доступным документам, для этого нет оснований. Аристэ в этом смысле принадлежал, как и Вальтер Андерсон, к ученым не-евреям, в 1920—1930 годах успешно изучавшим идиш и публиковавшимся в идишских изданиях.

Шаблон:Quote

Учился в Тартуском университете (1925—1929). Защитил магистерскую диссертацию, посвящённую шведским заимствованиям в эстонском языке, затем (1939) докторскую диссертацию с обзором диалекта эстонского языка, распространённого на острове Хийумаа. С 1944 года заведующий кафедрой эстонского и финно-угорских языков.

10 мая 1945 был арестован НКВД и пробыл в заключении до 1946, когда вновь вернулся к академической деятельности.[8] В 1946—1977 годах заведующий кафедрой финно-угорских языков Тартуского университета. Основатель и (1965—1990) главный редактор журнала «Советское финно-угроведение», ныне именуемого «Linguistica Uralica»[9].

Академик Академии наук Эстонской ССР (1954). Почётный член Венгерской АН (1967), Финской АН (1980). Почётный доктор нескольких университетов: Хельсинкского (1969), Сегедского (Венгрия, 1971), Тампере (1975), Латвийского (1989).

Похоронен на кладбище Раади.

Вошёл в составленный по результатам письменного и онлайн-голосования список 100 великих деятелей Эстонии XX века (1999)[10].

Труды

Шаблон:Заготовка раздела

  • Ariste, Paul (1939). A quantitative language. Proceedings of the 3rd International Congress of Phonetic Sciences. Ghent. P. 276—280.
  • Ariste, Paul (1953). Eesti keele foneetika [Phonetics of Estonian]. Tallinn: Eesti Riiklik Kirjastus.
  • Ariste, Paul (1960). Vadjalaste laule. Tallinn.
  • Ariste, Paul (1968). A Grammar of the Votic Language. Bloomington: Indiana University. ISBN 9780877500247
  • Ariste, Paul (1981). Keelekontaktid: Eesti keele kontakte teiste keeltega [Language contacts: Contacts of Estonian with other languages]. Tallinn: Valgus.

Литература

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

  1. Verschik, Anna (1999). The Yiddish language in Estonia: Past and present. Journal of Baltic Studies 30.2, 117—128.
  2. Berg, Paul. La Livoj // Esperanto Triumfonta. Köln-Horem, 1921, 57, 1-2.
  3. Ariste, Paul. Liva poezio en Esperanto // Interlinguistica Tartuensis II. Теория и история международного языка. Тарту, 1983. С. 83-88
  4. Шаблон:Cite web
  5. Viitso, Tiit-Rein. Paul Ariste 100 // Linguistics Uralica. XLI, 2005, 1. P.1.
  6. Berg, Paul. «Kalevipoja» juudikeelne tõlge // Eesti Kirjandus, 1926, 4, 225—229.
  7. Шор, Татьяна. Евреи — преподаватели в Тартуском университете (1632-1990 гг.) // Евреи в меняющемся мире: Матер. 3-й междунар. конф. Рига, 25–27 окт. 1999 / Под ред. Г.Брановера и Р.Фербера. Рига, 2000. С.234–244.
  8. Пономарева, Галина. Академик Пауль Аристэ и русская филология в Эстонии: на перекрестке культур // Случайность и непредсказуемость в истории культуры (Материалы вторых Лотмановских дней в Таллинском университете, 4-6 июня 2010 г.) /Ред.-сост. И. А. Пильщиков. Таллин: Издательство ТЛУ, 2013. С. 477.
  9. К. Сануков. Международные конгрессы финно-угроведов: тенденции и значение // Linguistica Uralica. 2006. XLII, 1. — С. 40, 42.
  10. Sajandi sada Eesti suurkuju / Koostanud Tiit Kändler. — Tallinn: Eesti Entsüklopeediakirjastus, 2002. — 216 lk. ISBN 998570102X.

Шаблон:Выбор языка