Русская Википедия:Армазская билингва

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:Bilingva.png
Шаблон:Center

Армазская билингва — греко-арамейская эпитафия, найденная при раскопках иберийского города Армази 25 ноября 1940 года. Текст расшифровал Георгий Церетели в 1941 году. Как оказалась, это надгробная плита девушки 21 года — Серафиты. Столь значимая эпитафия указывает на её благородное происхождение.

«

Я, Серафита, дочь Зеваха, младшего питиахша царя Фарсмана, жена Иодмангана-победоносца (военачальника) и много побед одержавшего (сделавшего) двороуправителя царя Хсефарнуга — сына Агриппы, двороуправителя царя Фарсмана. Горе тебе, которая была молодая. И столь хорошая и красивая была, что никто не был ей подобен по красоте. И умерла 21 году (жизни).[1]

»
— Анонимус

Надпись содержит необычную по форме и начертанию букв версию арамейского алфавита, которая стала известна как «армазское письмо».

Аналогичные тексты, выполненные «армазским письмом», были зафиксированы также и в Армении[2][3].

Примечания

Шаблон:Примечания

  1. Алано-Георгика 1993. № 1, с. 168.
  2. Книга:Шнирельман: Войны памяти
  3. Braund D. Georgia in Antiquity: A History of Colchis and Transcaucasian Iberia, 500 BC-AD 562. Oxford: Clarendon press, 1993. С. 212—215