Русская Википедия:Армянская палеография

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:Armenian alphabet 5th century.png
Гипотетические исходные формы армянского алфавита согласно Сергею МуравьёвуШаблон:Sfn[Комм 1]

Армя́нская палеогра́фия — раздел палеографииШаблон:SfnШаблон:Sfn, изучающий историю эволюции форм армянского письма и его начертания. Данное понятие включает также описание развития армянского письмаШаблон:Sfn.

Армянский алфавит был создан в 405 году в городах Эдесса и Самосата учёным-монахом Месропом МаштоцемШаблон:Sfn. Как и в случае других письменных систем мира, на протяжении более 1600 лет графическое начертание армянских букв претерпело некоторые измененияШаблон:Sfn. Основные 4 графические формыШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn армянского письма Средних веков — еркатагир, болоргир, нотргир и шхагирШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Из них, первый является маюскульной формой, остальные три — минускульной формой начертания буквШаблон:Sfn. Наиболее распространёнными были формы еркатагир и болоргирШаблон:Sfn. В пределах каждого из этих видов возможны определённые вариацииШаблон:Sfn.

История изучения

Предыстория

Файл:Johann Joachim Schröder, Thesaurus linguae Armenicae, antiquae et hodiernae. Amsterdam, 1711.jpg
Страница «Сокровищницы армянского языка» Иоганна Шрёдера, 1711 год

По мнению некоторых исследователей, истоки классификации рукописных шрифтов необходимо искать в самых ранних дискуссиях по искусству письма, которые обнаруживаются в первых армянских работах по грамматике. В конце V века грекофильской школой было переведено на армянский язык «Грамматическое искусство» Дионисия Фракийского. Существуют целый ряд средневековых армянских комментариев, которые рассматривают эту грамматику и грамматику в целом. Их авторы — жившие в VI—XI веках Давид Анахт, Аноним, Мовсес Кертог, Степанос Сюнеци, Амам Аревелци и Григор Магистрос. Шестой раздел работы Дионисия озаглавлен «Письмена». Все армянские комментаторы также посвящали этот раздел буквам алфавита под заглавием «О письменах» (Шаблон:Lang-hy). Размер этих разделов варьируется от одной до шести страниц, однако все они рассматривали фонетические и другие аспекты 36 букв армянского алфавита. Только в комментарии Амама дается краткое воображаемое описание каждого из армянских письмён. Наиболее крупными среди поздних армянских авторов занимавшихся грамматикой, были писавшие в XIII веке Вардан Аревелци и Ованес ЕрзнкациШаблон:Sfn.

Файл:Aknark.jpg
Титульный лист книги А. Ташяна «Обзор армянской палеографии», 1898 год

Более поздние исследователи армянского алфавита, — Ривола, Шрёдер и Аноним, находились, хотя и не всегда, под влиянием этого раздела грамматики Дионисия, а также его армянских переводчиков и комментаторов. Эти поздние авторы добавляли в стандартный перечень букв, вместе с их звучанием и значением, также краткие комментарии о различных шрифтах, которыми пишется армянскийШаблон:Sfn.

Палеографические вопросы, особенно касающиеся типов шрифта, возможно, были рассмотрены во множествах работ, известных как руководства для писцов. Самый ранний из таких трудов появился в XII веке в Киликийской Армении, принадлежит Аристаксу Гричу и называется «Открытое изучение различных слов». Существует работа учёного XIII века Григора Скевраци «Наставление об искусстве писания». В XV веке Григор Татеваци, в свою очередь, написал комментарии к обеим авторам. Дифференцирование между различными видами армянского шрифта вероятно берёт начало именно с таких работ, а не в грамматиках. Уже к началу XVII века созданные на западных языках по западной научной модели грамматические труды посвящённые армянскому языку, содержат классификацию рукописных шрифтовШаблон:Sfn.

Таблицы с изображением иноземных алфавитов были популярны в Европе уже в XVI веке, ещё до формирования палеографии как научной дисциплины на рубеже XVII—XVIII веков. Среди таких книг одно из самых ранних упоминаний об армянском алфавите есть в «Recueil d’anciennes écritures», составленной в 1566—1567 годах Шаблон:Нп5, секретарём короля Франции Карла IX. На 21-м листе этой работы имеется «Alphabet d’Armenye», который, по словам Хамона, он скопировал из коллекции в Фонтенбло. В 1623 году Sacra Congregatio de Propaganda Fide опубликовала краткий Alphabetum Armenum с плохо написанными армянскими подзаголовками. В этой маленькой брошюре, алфавитная таблица занимает 4 страницы, однако в ней нет упоминаний о типах шрифтаШаблон:Sfn.

В научной литературе названия армянских средневековых форм письма обнаруживаются еще в прото-палеографических дискуссияхШаблон:Sfn. Так, в 1624 году в своей «Грамматике» армянского языка Шаблон:Нп5 писал o трёх формах армянского письма: болоргире (Poluerchir, Orbicularis nempe littera), нотргире (Noderchir, idest, Notariorum littera) и еркатагире (Erghathachir, Ferrea … littera). Научные дискуссии о типах армянских письмён продолжились и в период возникновения палеографии как научной дисциплины на рубеже XVII—XVIII веков. В 1711 году Иоганн Шрёдер в разделе «De Orthographia»Шаблон:Sfn своего труда «Сокровищница армянского языка», рассмотрел палеографические вопросы. Шрёдер привёл таблицу разных форм армянского письма с комментариями на одной странице. В 1730 году анонимный автор подготовил грамматику армянского языка на французском, в которой также обнаруживается секция о стилях армянских письмён под заглавием «De l’orthographe». В 1823 году руководитель кафедры армянского языка Школы восточных языков в Париже Шаблон:Нп5 в разделе «Des Lettres, des Syllables, et des Signes orthographiques» своей объёмной «Грамматики», передаёт общие данные о различных видах армянского письма и их использовании. Последний, сравнивал эволюцию армянского шрифта с различными типами шрифтов латиницы. Джрпетян впервые предложил периодизацию развития каждого из типовШаблон:Sfn. Палеографические вопросы также рассмотрены в «Грамматике армянского языка» Месропа Тер-Арутюняна, изданной в 1826 годуШаблон:Sfn. Наиболее подробно рассматривает тему мхитарист Гукас Инчичян в 3-м томе своего «Археологического описания земли Армянской», изданном в 1835 годуШаблон:Sfn.

Начало научного изучения

Однако как самостоятельная дисциплина армянская палеография сложилась с конца XIX векаШаблон:Sfn. Начало научного изучения армянской палеографии было заложено в 1898 году, когда А. Ташяном был составлен список армянских рукописей книгохранилища Венских мхитаристов и первоеШаблон:Sfn пособие по армянской палеографииШаблон:Sfn. Поводом для его написания стало обнаружение в Египте греко-армянского папирусаШаблон:Sfn. В книге даётся описание средневековых видов письмён, история их названий, датировка, касающиеся палимпсестов вопросы и т. д. Классификация Ташяном армянских письмён сохранила свою научную ценность и сейчасШаблон:Sfn. Незадолго до этого, в 1892 году, отдельные вопросы армянской палеографии были рассмотрены в труде «Армянские письмена» И. АрутюнянаШаблон:Sfn. Вопросы, касающиеся истории армянских букв и искусства рукописной книги, рассматриваются в книге Г. Овсепяна «Искусство письма у древних армян» (1913)Шаблон:Sfn. В этом альбоме-факсимиле представлены 143 образцаШаблон:Sfn армянского письма V—XVIII столетий, сделанные на мягком материале, камне или металле. Труд Овсепяна сохранил своё значение и понынеШаблон:Sfn. В досоветское время были изданы лишь эти два специализированных труда, которые посвящены армянской палеографииШаблон:Sfn.

Палеографии посвящён труд Рачии Ачаряна «Армянские письмена» (1928), в котором подробно анализируется история происхождения армянских букв и их графическое развитие. В своей книге Ачарян использовал труды Ташяна и ОвсепянаШаблон:Sfn. Определённую научную ценность представляет книга К. Кафадаряна «Первоначальные формы армянского письма» (1939). Теме происхождения армянских букв и их связи с арамейскими посвящена статья А. Периханяна «К вопросу о происхождении армянской письменности»Шаблон:Sfn. Серьёзный вкладШаблон:Sfn в дело изучения истории и графической эволюции армянских письмён внёс А. Абрамян, издавший в 1959 году монографию «История армянского письма и письменности»Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Последний рассматривает вопросы аббревиатуры, идеограммы, криптограммы и т. д. В 1987 году вышла «Армянская палеография» Степана Мелик-БахшянаШаблон:Sfn. Вопросами армянской палеографии занимались также Г. Левонян, Левон Хачерян, Э. Агаян и другие. ВажнымШаблон:Sfn вкладом в изучение вопроса стало издание в 1960—1973 годах «Свода армянских надписей», состоящего из 4 томов.

В 2002 году в авторстве М. Стоуна, Д. Коюмджяна и Х. Лехмана был издан «Альбом армянской палеографии»Шаблон:Sfn. Труд был признан важным достижением в области арменистикиШаблон:Sfn.

Армянское письмо

Шаблон:Main Шаблон:См. также Шаблон:Армянский алфавит (2) Армянский язык использует оригинальный армянский алфавит. Алфавит был создан в 405 году учёным и священником Месропом МаштоцемШаблон:Sfn, а его появление сталo важнейшей вехой на пути духовного развития армянШаблон:Sfn. Изначально, он состоял из 36 букв: 7 из них передавали гласные звуки, а 29 — согласные. В этом составеШаблон:Sfn знаки приводятся в дреанеармянском переводе «Грамматического искусства» Дионисия Фракийского, сделанном во второй половине V векаШаблон:Sfn. В таком же количестве и порядке они приведены в акростихах поэтов VII века Комитаса Ахцеци и Давтака КертогаШаблон:Sfn. Алфавит совершенно точно передаёт фонемный строй армянского языкаШаблон:Sfn, фонетическая структура которого на протяжении более 1600 лет сохраняется почти без измененийШаблон:SfnШаблон:Sfn. Исследователи, такие как Гюбшман, Мейе, Маркварт и другие, называют его «наиболее совершенным для своего времени фонетическим письмом»Шаблон:Sfn. В XI веке были добавлены лишь две буквы — Օ и Ֆ[Комм 2].

О происхождении армянской графики существуют различные теорииШаблон:Sfn. Были высказаны мнения о том, что при создании графики армянских букв, Маштоц принял в качестве основы (либо использовал) греческоеШаблон:Sfn, разновидности среднеперсидскогоШаблон:Sfn или арамейскогоШаблон:Sfn письма. Мюллер выводил происхождение армянской письменности от семитских народов и АвестыШаблон:Sfn. Севак предполагал возможность южносемитского происхожденияШаблон:Sfn. Вслед за ним, Ольдерогге обнаружил сходство армянского и эфиопского письмаШаблон:Sfn. Согласно последнему, большинство учёных возводят алфавит Маштоца либо к пехлеви (среднеперсидскому), либо к арамейскому алфавитамШаблон:Sfn. Среди таких специалистов — Маркварт, Юнкер и ПетерсШаблон:Sfn. Енсен считает неясной степень влияния этих графических образцов на армянское письмоШаблон:Sfn. Гамкрелидзе считает буквы армянского письма результатом оригинального творчества его создателя «по определённому принципу», не исключая возможности использования доступных графических образцов различных систем письмаШаблон:Sfn. Муравьёв предполагает полную самостоятельность армянской графикиШаблон:Sfn.

Древнейшие памятники армянской письменности

Шаблон:Фоторяд

Для выработки методологии описания эволюции армянского письма важное значение имеют наиболее ранние сохранившиеся его памятники. ДревнейшимШаблон:Sfn образцом армянского лапидарного письма (на камне) считается надпись феодала Сааке Камсаракана, высеченная на храме в Текоре — самое позднее, в 490 годуШаблон:Sfn, то есть всего через 50 лет после смерти МаштоцаШаблон:Sfn. Надпись не имеет чёткой датировкиШаблон:Sfn, но во второй строке в качестве основателя монастыря упоминается католикос Иоанн Мандакуни, который пребывал на этой должности в 478—490 годахШаблон:Sfn. Среди ранних армянских надписей учёные выделяют также надпись из Двина VI века, и надпись из церкви Святой Рипсиме 618 годаШаблон:Sfn. Также, на Святой земле сохранилась недатированная армянская надпись V века и мозаика V—VI вековШаблон:Sfn.

Наиболее ранние фрагментарные манускрипты на пергаменте относятся к V—VI векамШаблон:SfnШаблон:Sfn[Комм 3]. Древнейшие образцы армянского письма сохранились также в палимпсестах[Комм 4], среди которых, например, «Санасарское Евангелие», написанное на тексте V векаШаблон:Sfn. Не позже 640 года датируется греко-армянский папирус, найденный в Египте в конце XIX века. Папирус содержит греческий текст, написанный армянскими буквами. Самая ранняя сохранившаяся чётко датированная рукопись на армянском — «Евангелие царицы Млке», была создана в 862 годуШаблон:Sfn. Важное значениеШаблон:Sfn для армянской палеографии имеет также Шаблон:Нп5, переписанное в 887 году. Ранее этих Евангелий была написана недатированная «Евангелие Вехамор», которая исследователями обычно датируется VII—VIII веками, и предположительно является древнейшей сохранившейся полноценной армянской рукописьюШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Древнейшая армянская рукопись на бумаге относится к 981 годуШаблон:SfnШаблон:Sfn[Комм 5]. Она написана письмом еркатагир и болоргир. Манускрипт примечателен и тем, что представляет собой самый ранний экземпляр болоргираШаблон:Sfn.

Для изучения армянской палеографии также важны и другие находки, например, золотой перстень Сасанидской эпохи с геммой на древнеармянском. Надпись выгравирована округлым еркатагиром и датируется периодом V—VII вековШаблон:Sfn.

Изначально писчим материалом служил пергамент, а папирус в Армении не применялсяШаблон:Sfn. В середине XX века насчитывалось около 24 000Шаблон:Sfn (по современным данным более 30 000Шаблон:SfnШаблон:Sfn) армянских рукописей. Их научная каталогизация началась уже в XVIII векеШаблон:Sfn. Большая часть армянских рукописей датированаШаблон:Sfn. Как рукописи, так и лапидарные надписи, относящиеся к первым векам письменности, отличаются стабильностью в начертаниях знаковШаблон:Sfn.

Эволюция армянского письма

Файл:Историческое развитие буквы Ша.jpg
Историческое развитие буквы Շ/շ

Важной палеографической проблемой является вопрос о том, какие именно формы букв использовал сам Месроп Маштоц. Большинство учёных считают, что Маштоц изобрёл и использовал шрифт, аналогичный форме, которая ныне именуется месроповским еркатагиромШаблон:Sfn. Именно этот большой, вертикальный и округлённый маюскул встречается в ранних надписях. Считается, что из этой первоначальной формы еркатагира далее вышел прямолинейный еркатагир и разные вариации маюскула. В конечном счёте этот шрифт развился в болоргир, а со временем — в нотргир и шхагирШаблон:SfnШаблон:Sfn. Таким образом, формы букв прошли определённые этапы развитияШаблон:Sfn. Сохранились рукописи со шрифтами переходного характераШаблон:Sfn. В. Калцолари и М. Стоун предполагают, что первоначальная форма еркатагира должна была быть более скорописной и курсивной — как греческие и сирийские письмена того времени. Считается маловероятным, что для перевода Библии — задачи, которая заняла десятилетия, Маштоц и его ученики могли использовать трудоёмкую форму еркатагираШаблон:Sfn.

Термин гир — «письмо» — встречается во всех 4 названиях форм армянских буквШаблон:Sfn. В средневековых источниках упоминаются лишь 3 названия — еркатагир, болоргир и нотргир, тогда как шхагир — термин относительно новыйШаблон:Sfn.

Буква еркатагир болоргир шхагир нотргир
округлый прямолинейный
Ա Файл:Ա երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Ա գրչագիր V X 2.svg Файл:Ա-բոլորգիր.svg Файл:Ա շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Ա նոտրգիր.svg
Բ Файл:Բ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Բ գրչագիր V X 1.svg Файл:Բ բոլորգիր.svg Файл:Բ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Բ նոտրգիր.svg
Գ Файл:Գ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Գ գրչագիր V X 1.svg Файл:Գ բոլորգիր.svg Файл:Գ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Գ նոտրգիր.svg
Դ Файл:Դ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Դ գրչագիր V X 1.svg Файл:Դ բոլորգիր (XIII-XVII դդ.).svg Файл:Դ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Դ նոտրգիր.svg
Ե Файл:Ե երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Ե գրչագիր V X 1.svg Файл:Ե-բոլորգիր- XIII-XVII-դդ.svg Файл:Ե շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Ե նոտրգիր.svg
Զ Файл:Զ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Զ երկաթագիր (մինչեւ XII դ.).svg Файл:Զ բոլորգիր (XIII-XVII դդ.).svg Файл:Զ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Զ նոտրգիր.svg
Է Файл:Է երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Է գրչագիր V X.svg Файл:Է բոլորգիր (XIII-XVII դդ.).svg Файл:Է շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Է նոտրգիր.svg
Ը Файл:Ը երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Ը գրչագիր V X.svg Файл:Ը բոլորգիր (XIII-XVII դդ.).svg Файл:Ը շղագիր (XVI դ.).svg Файл:Ը նոտրգիր.svg
Թ Файл:Թ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Թ գրչագիր V X.svg Файл:Թ բոլորգիր (XIII-XVII դդ.).svg Файл:Թ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Թ նոտրգիր.svg
Ժ Файл:Ժ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Ժ գրչագիր V X.svg Файл:Ժ բոլորգիր (XIII-XVII դդ.).svg Файл:Ժ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Ժ նոտրգիր.svg
Ի Файл:Ի երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Ի երկաթագիր (մինչեւ XII դ.).svg Файл:Ի բոլորգիր (XIII-XVII դդ.).svg Файл:Ի շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Ի նոտրգիր.svg
Լ Файл:Լ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Լ գրչագիր V X.svg Файл:Լ բոլորգիր (V-XX դդ.).svg Файл:Լ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Լ նոտրգիր.svg
Խ Файл:Խ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Խ գրչագիր V X.svg Файл:Խ բոլորգիր (V-XVII դդ.).svg Файл:Խ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Խ նոտրգիր.svg
Ծ Файл:Ծ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Ծ գրչագիր V X.svg Файл:Ծ բոլորգիր (XIII-XVII դդ.).svg Файл:Ծ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Ծ նոտրգիր.svg
Կ Файл:Կ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Կ գրչագիր V X.svg Файл:Կ բոլորգիր (V-XX դդ.).svg Файл:Կ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Կ նոտրգիր.svg
Հ Файл:Հ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Հ գրչագիր V X.svg Файл:Հ բոլորգիր (V-XX դդ.).svg Файл:Հ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Հ նոտրգիր.svg
Ձ Файл:Ձ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Ձ գրչագիր V X.svg Файл:Ձ բոլորգիր (XIII-XVII դդ.).svg Файл:Ձ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Ձ նոտրգիր.svg
Ղ Файл:Ղ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Ղ գրչագիր V X.svg Файл:Ղ բոլորգիր (XIII-XVII դդ.).svg Файл:Ղ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Ղ նոտրգիր.svg
Ճ Файл:Ճ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Ճ գրչագիր V X.svg Файл:Ճ բոլորգիր (V-XX դդ.).svg Файл:Ճ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Ճ նոտրգիր.svg
Մ Файл:Մ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Մ գրչագիր V X.svg Файл:Մ բոլորգիր (V-XX դդ.).svg Файл:Մ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Մ նոտրգիր.svg
Յ Файл:Յ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Յ գրչագիր V X.svg Файл:Յ բոլորգիր (XIII-XVII դդ.).svg Файл:Յ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Յ նոտրգիր.svg
Ն Файл:Ն երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Ն գրչագիր V X.svg Файл:Ն բոլորգիր (V-XX դդ.).svg Файл:Ն շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Ն նոտրգիր.svg
Շ Файл:Շ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Շ գրչագիր V X.svg Файл:Շ բոլորգիր (XIII-XVII դդ.).svg Файл:Շ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Շ նոտրգիր.svg
Ո Файл:Ո երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Ո գրչագիր V X.svg Файл:Ո բոլորգիր (V-XX դդ.).svg Файл:Ո շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Ո նոտրգիր.svg
Չ Файл:Չ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Չ գրչագիր V X.svg Файл:Չ բոլորգիր (XIII-XVII դդ.).svg Файл:Չ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Չ նոտրգիր.svg
Պ Файл:Պ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Պ գրչագիր V X.svg Файл:Պ բոլորգիր (XIII-XVII դդ.).svg Файл:Պ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Պ նոտրգիր.svg
Ջ Файл:Ջ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Ջ գրչագիր V X.svg Файл:Ջ բոլորգիր (V-XX դդ.).svg Файл:Ջ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Ջ նոտրգիր.svg
Ռ Файл:Ռ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Ռ գրչագիր V X.svg Файл:Ռ բոլորգիր (V-XX դդ.).svg Файл:Ռ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Ռ նոտրգիր.svg
Ս Файл:Ս երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Ս երկաթագիր (մինչեւ XII դ.).svg Файл:Ս բոլորգիր (V-XX դդ.).svg Файл:Ս շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Ս նոտրգիր.svg
Վ Файл:Վ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Վ երկաթագիր (X դ.).svg Файл:Վ բոլորգիր (V-XX դդ.).svg Файл:Վ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Վ նոտրգիր.svg
Տ Файл:Տ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Տ գրչագիր V X.svg Файл:Տ բոլորգիր (V-XX դդ.).svg Файл:Տ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Տ նոտրգիր.svg
Ր Файл:Ր երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Ր երկաթագիր (մինչեւ X դ.).svg Файл:Ր բոլորգիր (XIII-XVII դդ.).svg Файл:Ր շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Ր նոտրգիր.svg
Ց Файл:Ց երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Ց գրչագիր V IX.svg Файл:Ց բոլորգիր (V-XX դդ.).svg Файл:Ց շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Ց նոտրգիր.svg
Ւ Файл:Ւ երկաթագիր (X դ.).svg Файл:Ւ-երկաթագիր- XII-դ.-վերջը .svg Файл:Ւ բոլորգիր (XV դ.).svg Файл:Ւ շղագիր (XIII-XVII դդ.).svg Файл:Ւ նոտրգիր.svg
Փ Файл:Փ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Փ գրչագիր V X.svg Файл:Փ բոլորգիր (V-XX դդ.).svg Файл:Փ շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Փ նոտրգիր.svg
Ք Файл:Ք երկաթագիր (V-IX դդ.).svg Файл:Ք գրչագիր V X.svg Файл:Ք բոլորգիր (V-XX դդ.).svg Файл:Ք շղագիր (XII-XX դդ.).svg Файл:Ք նոտրգիր.svg
Օ Файл:Օ նոտրգիր.svg
Ֆ Файл:Ֆ երկաթագիր (XIII-XX դդ.).svg Файл:Ֆ գրչագիր XIII.svg Файл:Ֆ բոլորգիր (XVII-XX դդ.).svg Файл:Ֆ շղագիր (XIII-XVII դդ.).svg Файл:Ֆ նոտրգիր.svg

Еркатагир

Шаблон:Фоторяд Еркатагир — древнейший из армянских шрифтовШаблон:Sfn, известен с V века. Слово в переводе означает «железное письмо»Шаблон:Sfn. «Новый словарь древнеармянского языка» (1836) даёт для него значение «написанный железным стилосом»Шаблон:Sfn. По другой версии, название возникло из-за используемого в чернилах оксида железаШаблон:Sfn. Более современные исследовали склонны связывать термин с железным долотом, которым вырезались письмена в каменных надписяхШаблон:SfnШаблон:Sfn. В истории армянской письменности он аналогичен раннелатинскому письму унциал и кириллическому уставу. Сам термин «еркатагир» впервые встречается в колофоне Евангелия, датируемом 911 годомШаблон:Sfn. Согласно классификации, принятой в теории письма, еркатагир и его разновидности относятся к маюскульной группе шрифтов. Две основные формы древнеармянского маюскульного письма — это округлый и прямолинейный еркатагирШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Округлый еркатагир формируется соединением вертикальных осей и связывающих их дуг и углов при небольшом количестве горизонтальных прямолинейных элементов. Связи между буквами и словораздел отсутствуют. Округлый еркатагир употреблялся до XIII века, после чего использовался для заглавийШаблон:Sfn. Уже Ачарян полагал, что это — наиболее ранний из двух видовШаблон:Sfn. Такого же мнения ЮзбашянШаблон:Sfn. Стоун также поддержал эту версиюШаблон:Sfn. Рассел считает наиболее вероятным, что в V веке существовали оба видаШаблон:Sfn. Округлый еркатагир называют также «собственно месроповским»Шаблон:Sfn.

Другая разновидность этого шрифта — «прямолинейный еркатагир». Как и «округлый», он удержался до XIII века. Наиболее ранние датированные памятники восходят к X столетию. Он называется также «средним еркатагиром»Шаблон:Sfn, «среднемесроповским»Шаблон:Sfn или полуунциалШаблон:Sfn. В нём дугообразные или ломаные связи уступают место прямолинейным, он рисовался вертикально или с наклоном вправоШаблон:Sfn.

Наряду с двумя основными видами маюскульного письма иногда выделяют также «мелкий еркатагир». Фактически — это уменьшенный в размерах прямолинейный еркатагир. Так как он не содержит конструктивных отличий, целесообразность выделения его в самостоятельный вид письма оспариваетсяШаблон:Sfn.

Буквы писались между двумя воображаемыми параллельными линиями, а образующие элементы почти не выходили за пределы строки. Исключение составляли буквы Փ и ՔШаблон:Sfn. С XIII века еркатагир применялся лишь при написании заглавных букв, заглавий или заглавных строкШаблон:Sfn. На нём продолжали создаваться лапидарные надписи.

Болоргир

Шаблон:Фоторяд Вопрос о том, существовал ли болоргир одновременно с еркатагиром в V веке или эволюционировал от последнего, в науке окончательно не решёнШаблон:SfnШаблон:Sfn. Идею одновременного существования еркатагира и болоргира предложил Овсепян — один из первых исследователей армянской палеографии, ещё в начале XX векаШаблон:Sfn. Санджян также полагаетШаблон:Sfn, что этот шрифт существовал уже с V столетия. Муравьёв не исключает возможность изначального существования одновременно с еркатагиром обычного курсивного скорописного письма, но, исходя из теоретических соображений, считает это маловероятнымШаблон:Sfn. Принято считать, что болоргир постепенно эволюционировал от еркатагира в результате стремления писцов экономить время и пергаментШаблон:Sfn. Шаблон:Нп5 из Гарвардского университета отмечает, что болоргир как разновидность шрифта начал зарождаться в V веке и что, вероятно, письмена Маштоца изначально были различными и универсальнымиШаблон:Sfn.

Самая ранняя рукопись на нём встречается с X векаШаблон:Sfn, хотя в «Лазаревском Евангелии» 887 года уже обнаруживаются образцы болоргираШаблон:Sfn. Вероятно, эта графическая форма возникла ещё раньше: некоторые буквы этой формы встречаются в греко-армянском папирусе VI—начала VII века, а также в ряде раннехристианских надписей того же периодаШаблон:Sfn. Таким образом, греко-армянский папирус становится важным звеном для изучения эволюции еркатагира в болоргирШаблон:Sfn. Сам термин впервые зафиксирован в колофоне конца XII векаШаблон:Sfn. Болоргир являлся доминирующим типом письма с XIII по XVI векШаблон:Sfn. С XVI векаШаблон:Sfn болоргир также лежит в основе наиболее распространённого армянского печатного шрифтаШаблон:SfnШаблон:Sfn. Западные исследователи начала XVII века предлагали латинские эквиваленты названию этого письма: Ф. Ривола и К. Галанус — orbicularis, И. Шрёдер — rotundaШаблон:Sfn.

В своей графической форме он мало отличается от еркатагира и представляет его уменьшенную форму. Так, согласно Коюмджану лишь 16 из 36 армянских букв обнаруживают графические отличия между маюскульной и минускульной формами, притом в половине случаев эти отличия незначительны. Предполагаемое эволюционное развитие касается именно этих буквШаблон:Sfn. Согласно Шаблон:Нп5 различия между этими двумя типами шрифта незначительны или вообще отсутствуют, он выделяет лишь 9 букв, имеющих наиболее отличающиеся формыШаблон:Sfn: Ա—ա, Ձ—ձ, Մ—մ, Յ—յ, Շ—շ, Չ—չ, Պ—պ, Ջ—ջ, Ց—ց. Подразделяется, по мнению большинства исследователей, на два вида — восточный и киликийскийШаблон:SfnШаблон:Sfn. Коюмджян отмечает также переходную формуШаблон:Sfn. Киликийский болоргир более каноничный и изящной формы, восточный вариант близок прямолинейному еркатагируШаблон:Sfn. Болоргир относится к шрифтам «четырёхлинейного» характераШаблон:Sfn. В таком графическом начертании «тело» буквы лежит на строке между двумя воображаемыми параллельными линиями, за пределы которых, ограниченных другой парой воображаемых линий сверху и снизу, вытягиваются вверх и вниз выносные элементы — дуги, хвосты, крюки, зигзаги и др.Шаблон:Sfn Как правило, буквы писались с наклоном вправо, хотя иногда встречается написание и с вертикальной осью. Уже в этом шрифте появляется определённая тенденция к связи. Изначально между группами слов, а позднее также отдельными словами, появляется дистанцияШаблон:Sfn. В отличие от ранее доминировавшего еркатагира, болоргир писали, а не рисовалиШаблон:Sfn.

Ряд специалистов переводит термин как «круглое письмо»Шаблон:Sfn, хотя болоргир образуется сочетанием почти исключительно прямолинейных элементов. На армянском слово «болор» означает не только «круглый» или «округлый», но имеет также значение «весь» или «целый», то есть «полный»Шаблон:Sfn.

Шхагир

Шаблон:Фоторяд Шхагир лежит в основе современной скорописиШаблон:SfnШаблон:Sfn. Санджян переводит этот термин как «наклонное письмо»Шаблон:Sfn. Коюмджян возражает против такой версии, переводя слово как «тонкий»Шаблон:Sfn. Шхагир встречается как прямой формы, так и с наклономШаблон:Sfn. Известен он уже с X—XI вековШаблон:Sfn. Наиболее ранний его пример датируется 999 годомШаблон:Sfn. Также обнаруживается схожесть между некоторыми формами шрифта греко-армянского папируса и шхагиромШаблон:Sfn. Относительно широкое распространение он получил лишь с XVII—XVIII вековШаблон:Sfn, употребляясь обычно в памятных записяхШаблон:Sfn. Он образуется сочетанием прямолинейных, ломаных и округлых элементов. Одно из графических отличий этого шрифта — все его элементы писались одной небольшой толщинойШаблон:Sfn. Сам термин, по-видимому, появился в XVIII векеШаблон:Sfn. Как правило, не подразделяется на видыШаблон:Sfn.

Нотргир

Нотргир переводится как «нотариальное письмо»Шаблон:Sfn. Считается, что форма письма нотргир формировалась в XIII столетииШаблон:Sfn, а самые древние из сохранившихся образцов относятся к XIV векуШаблон:Sfn. Согласно Стоун, сам термин впервые зафиксирован в XV векеШаблон:Sfn, однако большее распространение получил в XVI—XVIII веках, особенно среди армянской диаспоры, и впоследствии стал также популярным шрифтом в печатиШаблон:Sfn. Этот шрифт мельче болоргира и формируется соединением прямолинейных, округлых и волнистых элементов. Использованием скорописных форм нотргира достигалась экономия писчего материала. Он сочетает в себе элементы как болоргира, так и шхагираШаблон:SfnШаблон:Sfn. Нотргиром писались в основном неофициальные тексты: колофоны рукописей, канцелярские документы и так далееШаблон:Sfn. Как и шхагир, не подразделяется на видыШаблон:Sfn.

Комментарии

Шаблон:Примечания

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:Refbegin

на армянском языке
на русском языке
на английском языке
на латыни

Шаблон:Refend

Ссылки

Шаблон:Армянское письмо

Шаблон:Избранная статья


Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref> группы «Комм» не найдено соответствующего тега <references group="Комм"/>