Русская Википедия:Арчер, Уильям

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель Уильям Арчер (Шаблон:Lang-en, Шаблон:ВД-Преамбула) — шотландский писатель, театральный критик и реформатор английской орфографии, большую часть своей карьеры проживавший в Лондоне. Он был одним из первых сторонников пьес Генрика Ибсена, а также одним из первых друзей и сторонников Бернарда Шоу.

Жизнь и карьера

Арчер родился в Перте, был старшим сыном из девяти детей Шаблон:Нп5 и его жены Грейс, урождённой Моррисон. Томас часто переезжал с места на место в поисках работы, а Уильям посещал школы в Перте, Лимингтоне, Райгите и Эдинбурге[1]. Часть своего детства он провёл с родственниками в Норвегии, где свободно говорил по-норвежски и познакомился с произведениями Генрика ИбсенаШаблон:Sfn.

Арчер получил стипендию Эдинбургского университета для изучения английской литературы, моральной и естественной философии и математики. Когда семья переехала в Австралию в 1872 году, он остался студентом в Шотландии. Ещё учась в университете, он стал ведущим автором в Edinburgh Evening News в 1875 году, а через год, посетив свою семью в Австралии, вернулся в Эдинбург[1]. В 1878 году, в соответствии с желанием отца, он переехал в Лондон, чтобы выучиться на адвоката. Он не интересовался юриспруденцией и к тому времени был очарован театром, но он поступил в Шаблон:Нп4 и был вызван в адвокатуру в 1883 году: он никогда не практиковал[1]. Он зарабатывал на жизнь тем, что работал драматическим критиком в «Шаблон:Нп5», а после того, как закончил обучение юриспруденции, перешёл в «Шаблон:Нп5», где оставался с 1884 по 1906 год[1]. В Лондоне он вскоре занял видное место в литературе и пользовался большим влияниемШаблон:Sfn.

Арчер сыграл важную роль в представлении Ибсена английской публике, начиная с его перевода «Столпов общества», поставленного в Шаблон:Нп3 в 1880 году. Это была первая пьеса Ибсена, поставленная в Лондоне, но она не произвела особого впечатленияШаблон:Sfn. Он также перевёл, самостоятельно или в соавторстве, другие постановки скандинавской сцены: «Кукольный дом» Ибсена (1889), «Строитель Сольнес» (1893, с Эдмундом Госсом); «Визит» Эдварда Брандеса (1892); «Пер Гюнт» Ибсена (1892, с Шаблон:Нп4); «Уильям Шекспир» Георга Брандеса; (1895) «Шаблон:Нп5» (1895); и «Йун Габриэль Боркман» (1897); и редактировал «Драмы в прозе» Ибсена (1890—1891)Шаблон:Sfn.

В 1881 году Арчер познакомился с Фрэнсис Элизабет Трикетт (1855—1929), младшей из восьми детей Джона Трикетта, инженера на пенсии. Они поженились в октябре 1884 года; в следующем году у них родился единственный ребёнок Том (1885—1918), погибший в бою во время Первой мировой войны. Брак был прочным и дружеским, хотя в 1891 году Арчер завязал отношения, которые продлились до конца его жизни, с актрисой Шаблон:Нп5[1].

В 1897 году Арчер вместе с Робинс, Шаблон:Нп5 и Шаблон:Нп3 сформировал Временный комитет, чтобы организовать ассоциацию для постановки пьес, которые они считали имеющими высокие литературные достоинства, таких как пьесы Ибсена. Ассоциация называлась «Театр нового века» (New Century Theatre), но к 1899 году обманула возложенные надежды, хотя и просуществовала как минимум до 1904 года[1]. В 1899 году вместо неё было создано более успешное объединение, названное Шаблон:Нп5[2].

Арчер был другом Бернарда Шоу и организовал перевод его пьес на немецкий язык. Попытка совместной работы над пьесой провалилась, хотя позже Шоу воплотил их совместные идеи в свою раннюю работу «Шаблон:Нп5». Под влиянием Арчера Шоу получил должность искусствоведа в The World, прежде чем стать его музыкальным критиком[1]. Биограф Дж. П. Уэринг так говорит об их отношениях:

Шаблон:Начало цитаты Их тесная дружба также могла быть очень бурной, поскольку оба мужчины были откровенны и честны. Шоу уважал ум и честность Арчера, проникал в его формальность и намеренно культивировал суровый шотландский фасад. Арчер считал Шоу блестящим, хотя и извращённым, и пришёл к выводу, что он так и не реализовал свой большой потенциал, потому что был слишком большим шутом. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Во время Первой мировой войны Арчер работал в официальном бюро военной пропаганды. После войны он добился финансового успеха благодаря своей пьесе «Зелёная богиня», поставленной Шаблон:Нп3 в Шаблон:Нп5 в Нью-Йорке в 1921 году. Это была мелодрама, имевшая успех у публики, хотя, по его признанию, она имела гораздо меньшее значение для драматического искусства, чем его критическая работа[1].

Арчер умер в лондонском доме престарелых в 1924 году от послеоперационных осложнений после удаления опухоли почки. Анализируя его жизнь и карьеру, Уэринг резюмирует, что Арчер был «ясным, логичным человеком, которого некоторые считали слишком узко рационалистическим», но который был проницательным, интуитивным и обладал богатым воображением. Уэринг приписывает большое влияние Арчера как критика этим качествам и продолжительности времени, в течение которого он занимался театром и рецензированием, хотя

Шаблон:Начало цитаты [у него] были свои белые пятна, как в его непонимании Чехова, Стриндберга и Шоу, но он был неподкупно честен и непоколебимо привержен улучшению… театра. Его новаторскую защиту Ибсена в Англии нельзя недооценивать… хотя другие его вклады в театр столь же ценны. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Помимо своей критической карьеры, Арчер и Уолтер Рипман написали первый словарь для системы реформы английской орфографии NuSpelling, которая послужила важной вехой в развитии Шаблон:Нп5.

Работы

Критические работы

Эссе

  • The Great Analysis: A Plea for a Rational World-Order (1912). Introduction by Gilbert Murray

Пьесы

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:Authority control