Русская Википедия:Аршак II (опера)
«Арша́к II» — первая армянская национальная опера Тиграна Чухаджяна[1][2][3][4][5][6]. «Аршак II» (1868 год) стала первой оперой в истории музыкальной культуры Востока[7][8][9]. Автор либретто — Товмас Терзян.
История создания
Шаблон:See also Опера «Аршак II» — первая армянская национальная опера[2][3][5][10][11][12] и крупнейшее[13] произведение Чухаджяна. Работу над оперой композитор закончил в 1868 году в Константинополе, автор итальянского[14] либретто поэт и драматург Товмас Терзян (армянское либретто было создано в 1945 году[14]), опера издана в 1871 году[15]. По своему стилю либретто Терзяна относится к лирико-драматическому жанру. Записка о завершении оперы в книге Терзяна на итальянском языке обозначила рождение армянской национальной оперы[16].
Первая постановка осуществилась 10 марта 1868 года[17] (произведение исполнялось в отрывках[10]) в театре «Наум»[18] итальянской оперной труппой. Композитор планировал поставить оперу целиком в следующем 1869 году[19], однако как из-за неблагоприятных условий Османской империи[20], так и из-за отсутствия нужных материальных ресурсов, осуществить эту идею не удалось. При жизни автора отдельные номера из оперы звучали в концертном исполнении[12] в Константинополе (исполнялось под названием «Олимпия»), Венеции и Париже[16]. В 1873 году фрагменты из оперы[21] были представлены в Всемирной выставке в Вене[22].
Монументальный «Аршак II» написан в традициях итальянской историко-романтической оперы первой половины XIX века — Россини, Беллини и особенно раннего Верди[12][23]. Воплощая лирическую идею либретто, Чухаджян тонко раскрывает также героические и драматические линии оперы. Главные действующие лица ― царь Великой Армении Аршак II, царица Олимпия, княгиня Парандзем, князя Гнел, Тирит и другие[24]. Сюжет из истории Армении основан на сведениях древнеармянских историков Мовсеса Хоренаци и Фавстоса Бузанда[25]. Действия разворачиваются в 365—367 годах в Армавире в эпоху сложных взаимоотношений Великой Армении, Персии и Рима. Музыкально-литературной идеей опера отражает также стремление армянского народа XIX века к национальному и социальному освобождению[12]. По своему жанру «Аршак II» относится к европейской «большой опере» (Grand opera), где используется большой симфонический оркестр, хоровой и духовой ансамбль, развёрнутые массовые сцены.
После смерти Чухаджяна его оригинальные рукописи были отправлены в Армению в 1920 годах его вдовой А. Абазян[26]. Они были обнаружены музыковедом Г. Тиграновым в 1942 году[27], после чего началась вторая жизнь этого произведения. Целиком опера была представлена широкой публике 29 ноября 1945 года[28]. Для новой постановки А. Гулакяном было написано новое[14] либретто оперы на армянском языке, дирижёром выступил М. Тавризян. «Аршак II» был поставлен в Неаполе, Вене и других городах мира[29]. В 1956 году опера была поставлена в Большом театре Москвы[29]. В 2001 году «Аршак II» был поставлен в США[30]. В 1988 году опера была экранизирована[31].
Музыкальный руководитель оперы Сан-Франциско, музыковед Клифорд Кранна пишет об «Аршаке II»:
Шаблон:Начало цитаты«Своими бесподобными дворцовыми переворотами, попытками убийства и любовной враждой опера „Аршак II“ предлагает всё, что можно ожидать от настоящей драмы.»[30]Шаблон:Конец цитаты
Говоря об «Аршаке II», музыкальный критик Д. Стивенс отмечает влияние итальянской оперы середины XIX столетия, подчеркивая сильную лирическую выразительность произведения и идиому с творчеством Верди[32].
Сюжет и жанр
Картина первая. Царь Великой Армении Аршак Второй после победы над персидским царем Шапухом возвращается в столицу. Во дворце он приветствует всех, желая народу славы и почестей. Главнокомандующий обещает разгромить войско врага во славу родины. Католокос Нерсес благословляет победителей. Народ ликует. Царя встречает княгиня Парандзем. По причине смерти своего мужа она в трауре. Княгиня просит царя разрешить ей возвратиться на родину – в Сюник. Князь Тирит любит Парандзем и хочет, чтоб она осталась во дворце. Царица Олимпия также приветствует Аршака – победителя врагов Армении и Византии. Олимпию провожают послы императора Валента. Царь откладывает встречу с ними. Народ прославляет род Аршакуни и Мамиконянов.
Картина вторая. Парандзем опять просит царя разрешить ей возвратиться в Сюник. Она не может остаться там, где все напоминает о ее любимом муже Гнеле, который был убит по приказу царя. Аршак объясняет ей, что Гнел был убит из-за предательства: он организовал заговор с Византийским императором против своей родины и царя. Не доверяя жене предателя и желая предотвратить заговор в Сюнике, Аршак приказывает построить для Парандзем роскошный дворец. Караульный Тирит следит за каждым шагом царя. Он готов помочь персидскому царю Шапуху. Таким способом он взойдет на трон и овладеет Парандзем. Приходят Олимпия и князь Спандарат, который сообщает Олимпии, что царь нарочно не принимает послов императора Валента и что он неравнодушен к Парандзем. Спандарат советует царице изгнать Парандзем из дворца. Только так можно заново завоевать сердце царя. Олимпия не может смириться с мыслью о том, что Аршак не любит ее.
Картина третья. Несколько нахараров (министров) во главе с Тиритом готовят заговор против царя. Они ждут помощи от царя Шапуха и предателя Меружана. Парандзем оплакивает свою судьбу. Тирит сообщает Парандзем, что, оставаясь во дворце, она стала заложницей царя. А он, Тирит, готов стать цареубийцей и сделать Парандзем царицей. Это предложение возмущает Парандзем. Входит Аршак. Он знает о заговоре Тирита. Он интересуется, о чем они разговаривали. Тирит признается царю, что любит Парандзем. Аршаку уже ясно, что Тирит - сообщник Гнела и что он предал его, желая завоевать любовь Парандзем. Вводят персидского пленника, через которого заговорщики отправили письмо Шапуху. Раскрыто предательство Тирита. Разоблаченного предателя Аршак велит казнить.
Картина четвертая. Аршак и Драстамат беседуют. Аршак слышал о новом заговоре, который возглавил Спандарат. В темноте он заметил Парандзем. Она взволнована. Ее окружает только коварность, заговоры, а царь для нее - жестокий, грозный и ужасно деспотичный человек, которого все почитают только из страха. Аршак объясняет, что он жесток только с предателями и заговорщиками. Аршак из укрытия показывает Парандзем предателей-нахараров, среди которых и Олимпия. Спандарат уговаривает царицу попросить Византийского императора Валента внезапной войной разгромить могущество Аршака и подчинить его. Только так Олимпия может вернуть любовь Аршака. Следуя коварному совету, Олимпия клянется спровоцировать войну между Византией и Арменией. Царь приказывает Драстамату арестовать заговорщиков. Он предчувствует новую интригу. Он раскрывает свои чувства перед Парандзем, которая уговаривает его помиловать царицу.
Картина пятая. Храм. По просьбе католикоса Нерсеса царь помиловал царицу и предавших нахараров. Католикос благословляет народ и наставляет заговорщиков забыть все козни, поклясться быть верным царю и родине. Только так в стране станет господствовать мир.
Картина шестая. Трубы оповещают о начале пира в честь примирения. В Сюнике праздник. Спандарат дает Олимпии бокал с отравленным вином. Царица преподносит бокал Аршаку и просит выпить в знак примирения. Мрачные предчувствия терзают Парандзем. Подойдя к царю, она просит разрешить ей выпить из бокала. Будучи уверенной, что в бокале настоящее вино, Олимпия сама пьет и передает бокал Аршаку. Внезапно Олимпия бросается к царю и просит не пить вино. Царь запрещает присутствующим удалиться и приказывает арестовать Спандарата. Олимпия умирает. Спандарат признается в своей вине. Его казнят. Царь непоколебим даже перед смертью и опасным заговором. Он предлагает вновь налить бокалы. Парандзем спасла ему жизнь. Аршак предлагает тост за нее. Народ снова окружает своего царя, объединившего Великую Армению
http://www.opera.gdevelopment.org/ru/performance-arshak_b.html
Действующие лица
Главные действующие лица оперы[33].
- Аршак II — царь Великой Армении
- Вардан — солдат Аршака
- Парандзем — принцесса Сюника, супруга Гнела
- Гнел — принц Сюника, брат Аршака
- Валенсия — принц Сюника, командующий армянской армией
- Олимпия — принцесса Великой Армении, дочь Римского императора
- Нерсес — католикос Великой Армении
- Полисена
- призрак царя Тирана
- призрак Аршака / сын Олимпии
Либретто
Опера состоит из 4 актов[33].
Действие 1
Аршак II возвращается с войны. Принц Тирит делает попытку убить царя.
Действие 2
Солдаты Аршака II арестовывают принца Тирита.
Действие 3
Царь Аршак отправляет свою супругу — принцессу Олимпию в тюрьму. Аршак II прощает изменников.
Действие 4
Принц Спандарат пытается отравить царя Аршака.
Примечания
Музыка
- Шаблон:YouTube в исполнении Арташеса Айряна
- Шаблон:YouTube
- Шаблон:YouTube
Шаблон:Оперные произведения Тиграна Чухаджяна
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ 2,0 2,1 Шаблон:БСЭ3
- ↑ 3,0 3,1 Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ 5,0 5,1 Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Армянская советская энциклопедия. — Т. приложение «Советская Армения». — С. 578.
- ↑ Dzidzernak. — Cairo: April — July 2006. — № 2-3.
- ↑ Хронологический: первая грузинская опера — 1897 (см. Шаблон:Из БСЭ), азербайджанская — 1907 (см. [1]), турецкая — 1934 (см. [2] Шаблон:Wayback), арабская — 2003 (см. [3] Шаблон:Wayback и [4]Шаблон:Недоступная ссылка), японская — 1952 (см. [5] Шаблон:Wayback) и так далее.
- ↑ 10,0 10,1 Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ 12,0 12,1 12,2 12,3 Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ 14,0 14,1 14,2 Музыкальный словарь Гроува. М.: Практика, 2001. С. 985.
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ 16,0 16,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Театр Михаэля Наума просуществовал в Константинополе до 1870 года, когда был разрушен в результате пожара (Министерство культуры Республики Турция Шаблон:Wayback)
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Из БСЭ
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Опера «Аршак II» на сайте Abril Books Шаблон:Webarchive
- ↑ 29,0 29,1 Шаблон:СтатьяШаблон:Ref-hy
- ↑ 30,0 30,1 Музыкант, открывший американцам «Аршака II» Шаблон:Webarchive
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Статья: «Arshak II comes across as basically a well-made mid-19th-century Italian opera, even in Armenian, and Chukhadjian displays a strong and well-shaped lyric expressiveness, influenced particularly by an obvious familiarity with the idiom of early Verdi.»
- ↑ 33,0 33,1 Шаблон:Cite web
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Оперы по алфавиту
- Оперы Тиграна Чухаджяна
- Оперы на армянском языке
- Оперы на итальянском языке
- Оперы 1868 года
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии