Русская Википедия:Асса (фильм)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Другие значения Шаблон:Фильм

«А́сса» — советская драма 1987 года режиссёра Сергея Соловьёва по сценарию Сергея Ливнева и Соловьёва. Снят Творческим объединением «Круг» киностудии «Мосфильм» в Ялте за два с половиной месяца[1] в период с декабря 1986[2] по февраль 1987 года[3]. В широкий прокат картина вышла 16 сентября 1988 года[4][5]. Телевизионная премьера фильма состоялась 25 ноября 1989 года по Первой программе ЦТ[6].

В картине приняли участие популярные рок-музыканты (в том числе Виктор Цой), в саундтрек вошли песни Бориса Гребенщикова и группы «Аквариум», группы «Браво» с солисткой Жанной Агузаровой и группы «Кино». Таким образом, фильм «Асса» стал одним из основных киносвидетельств русского рока, достигшего пика своего развития во второй половине 1980-х годов. Первая часть трилогии Соловьёва, в которую входят также фильмы «Чёрная роза — эмблема печали, красная роза — эмблема любви» (1989) и «Дом под звёздным небом» (1991)[7].

В октябре 1987 года лента впервые была представлена на первом Всесоюзном кинофестивале зрелищных фильмов «Одесская альтернатива»[8][9][10], где удостоилась специального приза газет «Знамя коммунизма» и «Вечерняя Одесса»[11]. Экспериментальная премьера картины должна была состояться в московском кинотеатре «Ударник» в декабре 1987 года, но была сорвана по воле чиновников[12][1]. В итоге премьерные показы прошли в московском ДК МЭЛЗ с 25 марта по 17 апреля 1988 года в рамках арт-рок-парада «Асса» с участием художников и рок-музыкантов, который посетило 40 тысяч зрителей[13][1][5][2][14][15]. По словам Соловьёва, он потратил восемь месяцев на переговоры ради этого события[13][1].

В апреле 1989 года был назван «одним из лучших фильмом 1988 года» читателями журнала «Советский экран», заняв 11 место в списке лауреатов конкурса. Помимо этого за исполнение роли Алики актриса Татьяна Друбич заняла второе место на звание «Лучшей актрисы года»[16]. В 2009 году вышел фильм «2-Асса-2», ставший продолжением фильма «Асса» (с отсылкой к кинокартине «Анна Каренина»).

Сюжет

Действие фильма происходит в начале 1987 годаШаблон:Sfn[17] в Ялте. Молодая медсестра Алика за три года до описываемых событий сошлась со своим пациентом Андреем Валентиновичем Крымовым — цеховиком, криминальным авторитетом и крупным финансовым махинатором. Ожидая любовника в зимней Ялте, она на одну ночь снимает комнату в доме случайного знакомого, молодого человека по прозвищу Бананан.

Постепенно Алика увлекается Банананом и всё меньше времени проводит с Крымовым, вызывая у того ревность и раздражение. Бананан работает ночным сторожем в театре и поёт со своими друзьями в одном из городских ресторанов. Про себя он говорит: «Я живу в заповедном мире моих снов». В это же время в самом театре проходят гастроли труппы артистов-лилипутов. Один из них, Альберт, является давним другом и бывшим сообщником Крымова.

Между тем за самим Крымовым пристально наблюдают сотрудники спецслужб (милиции и КГБ). В Ялте Крымов планирует осуществить кражу скрипки Гварнери. Саму операцию он поручает Альберту в оплату недавно всплывшего старого долга. Альберт, не желая возвращаться к криминалу, кончает жизнь самоубийством, выбросившись за борт теплохода. Его жена Зоя тяжело воспринимает смерть мужа. После её отъезда Алика находит в их комнате пистолет, переданный Альберту Крымовым на тайное хранение.

Один из сообщников передаёт Крымову снимок Алики и Бананана, сфотографировавшихся вместе в фотоавтомате, что выводит его из себя. Сначала Крымов пытается запугать Бананана, чуть не утопив его во время дальнего заплыва в зимнем Черном море, а после пытается подкупить, подстраивая ему крупный выигрыш на скачках и предлагая на пару недель покинуть Ялту, пока он с Аликой не уедет. Но Бананан отказывается и тем самым подписывает себе смертный приговор: подручные Крымова убивают его, а тело бросают в море. Крымов уговаривает Алику уехать с ним, но, получив отказ, сообщает об убийстве Бананана. Потрясённая Алика в состоянии аффекта стреляет в Крымова из пистолета и убивает его, а затем звонит в милицию (звонок остаётся за кадром). Приехавшие сотрудники органов правопорядка производят осмотр места происшествия и личный досмотр, после чего уводят арестованную. Перед тем как покинуть номер, она ставит кассету с песней Жанны Агузаровой «Чудесная страна», которую когда-то дал ей Бананан, и плачет.

В эпилоге фильма негр Витя, друг Бананана, приводит в ресторанную группу нового исполнителя. Это Виктор Цой, который в фильме играет самого себя. Не дожидаясь конца инструктажа директора ресторана о правилах поведения артиста эстрады, Цой выходит на сцену ресторана и поёт свою песню «Мы ждём перемен». Во время исполнения кадры сменяются — перед Цоем появляется огромная аудитория зрителей с огоньками в поднятых руках.

Параллельно в фильме присутствует ещё одна сюжетная линия, переносящая на экран эпизоды книги, которую читает Крымов, — «Грань веков» Натана Эйдельмана (о последних днях жизни и убийстве российского императора Павла I 12 (24) марта 1801 года).

Создатели фильма

В ролях

Съёмочная группа

История создания

Название

Рабочее название фильма «Асса» — «Здравствуй, мальчик Бананан!»; под этим названием проходили кинопробы. Имя главного героя фильма — «Бананан» — было у персонажа песни «Здравствуй, мальчик Бананан» (прозвучавшей в фильме), сочинённой и исполненной Юрием Чернавским на его известном рок-альбоме «Банановые острова»Шаблон:Sfn, который был записан в феврале 1983 года.

Шаблон:Начало цитаты — Кстати, откуда это название «Асса» вообще взялось?

— Это всё благодаря Серёже Бугаеву, «Африке». Поначалу фильм назывался «Здравствуй, мальчик Бананан» или ещё как-то, в том смысле, что «здравствуй, новый мальчик». А как-то ночью Серёжа пришёл ко мне и говорит: «Назовите фильм „Асса“!» — «Но почему „Асса“?» — «Не важно, если хотите фильму успеха, назовите „Асса“, — твердит Африка. — А почему, я вам завтра скажу». Только чтобы отвязаться, я пообещал ему. На следующий день он разродился каким-то словоблудием про «чистых» и «нечистых» спасённых тварей, про ветхозаветного Ноя, который, сойдя на землю со своего ковчега, вскричал: «Ас-с-са!!» А потом, поняв, как он меня всем этим утомил, Бугаев сказал: «Ну не хотите так, тогда можете это название рассматривать как аббревиатуру: „Автор Соловьёв Сергей Александрович“»[18]. Шаблон:Конец цитаты

  • Сам лозунг «Асса» в рок-среду ввёл художник Олег Котельников, этот лозунг широко использовался в среде, связанной с «Камчаткой»[19].
  • В 2012 году Сергей Бугаев на ялтинском показе фильма «2-Асса-2» представил следующую версию происхождения названия:

Шаблон:Начало цитатыМы когда снимали картину в Ялте, то много выпивали массандровского вина. Однажды в слове «Массандра» зачеркнули первую букву, а потом и несколько последних. И получился красивый напиток «Асса». Мы потом даже предлагали переименовать винзавод в «Ассу» и выпускать напиток с таким красивым названием.Шаблон:Конец цитаты

Актёры

Все вокальные партии песен героя Сергея Бугаева — Бананана — исполняет Сергей Рыженко, снявшийся в роли самого себя[18]. Первоначально на роль Бананана планировалось взять Бориса Гребенщикова, а на роль Крымова режиссёру предлагали пригласить Александра Розенбаума. По поводу последнего у Соловьёва были опасения, а Гребенщиков отказался, сославшись на то, что между им и героем большая разница в возрасте и что каждый должен заниматься своим делом. Вместо себя музыкант отправил к Соловьёву молодого художника Сергея Бугаева[20][21]. Одна из песен, которую за кадром исполнил в фильме Гребенщиков — «Город золотой», в сцене, где влюблённые Алика и Бананан, предчувствуя, что ничему не суждено сбыться, безмолвно «плывут» то вверх, то вниз в кабинке ялтинской канатки. В трактовке киноведа Александра Казакевича песня в исполнении Гребенщикова выступает в фильме лейтмотивом истории любви так ни разу и не поцеловавшихся в кадре Алики и Бананана — любви мучительной, страстной, жертвенной[22][23][24].

Главную героиню зовут Алика — так автор сценария Сергей Ливнев, у которого в то время был роман с актрисой Аликой Смеховой, решил запечатлеть имя возлюбленной, впоследствии ставшей его женойШаблон:Sfn. Татьяна Друбич устами своей героини Алики в фильме говорит о своём имени: «Дурацкое имя, вот и всё. Мама хотела назвать Александрой, а отец — Ликой. Сошлись на среднем. Получилось Алика. Дикость, как, впрочем, любой компромисс».

Места съёмки

Фильм снимался в Ялте зимой 1986-1987 годов. Алика и Крымов жили в гостинице «Ореанда». Ресторан, в котором играл Бананан, где обедали Крымов с Аликой, а также происходила драка с Бабакиным и куда устраивался на работу Виктор Цой (на место Бананана), находился в правом крыле гостиницы «Таврида». Рядом расположена канатная дорога «Ялта — Горка» (от набережной Ялты до холма Дарсан), на которой катались Алика и Бананан. Она стала достопримечательностью города после выхода фильма на экраны. Сцены, где за Крымовым ведут видеонаблюдение, сняты в Никитском ботаническом саду.

Небольшая неточность связана с поездкой Крымова и Бананана из Ялты в Симферополь, на ипподром. События фильма происходят в 1980 году, тогда как Симферопольский ипподром прекратил своё существование ещё в начале 1970-х годов[25]. Эпизод снимали на московском ипподроме.

Эпизод с исполнением песни «Хочу перемен» снимался в Зелёном театре ЦПКиО имени Горького в Москве. Вместо оплаты массовки съёмочная группа организовала бесплатный концерт «Кино», в ходе которого и был снят эпизод. В связи со съёмочной спецификой песня исполнялась под фонограмму. Остальной концерт был отыгран вживуюШаблон:Sfn. Публика, пришедшая на бесплатный концерт, была так возмущена долгой подготовкой к съёмке сцены, что перевернула пожарную машину, стоявшую наготове по соображениям техники безопасности[26].

Исторические сцены снимались в Михайловском замке в Ленинграде.

Отсылки

Шаблон:Начало цитаты <poem> Если друг оказался вдруг И не друг, и не враг, а — так… </poem> Шаблон:Конец цитаты По ходу фильма персонажи картины цитируют и исполняют многие литературные и музыкальные произведения.

Шаблон:Начало цитаты <poem> Смеркалось; на столе, блистая, Шипел вечерний самовар, Китайский чайник нагревая; Под ним клубился лёгкий пар. Разлитый Ольгиной рукою, По чашкам тёмною струёю Уже душистый чай бежал, И сливки мальчик подавал; Татьяна пред окном стояла, На стёкла хладные дыша, Задумавшись, моя душа, Прелестным пальчиком писала На отуманенном стекле Заветный вензель О да Е. </poem> Шаблон:Конец цитаты

  • Фраза Бананана «Кто там у тебя приплыл на пароходе? Принц Датский?», обращённая к Алике, отсылает к трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет».
  • Артисты театра лилипутов исполняют отрывки из оперетты «Сильва» Имре Кальмана.
  • В сцене прогулки Крымова, Альберта и Зои по Никитскому ботаническому саду звучит хоральная прелюдия фа минор «Ich ruf zu dir Herr Jesus Christ» И. С. Баха.
  • Негр Витя, изображая иностранного артиста, в вестибюле гостиницы напевает песни «Beyond the Sea» и Стинга «Moon over Bourbon Street» (хотя альбом «The Dream of the Blue Turtles» с этой песней вышел только в 1985 году, то есть после событий, описанных в фильме)Шаблон:Sfn. Кроме того, в комнате Бананана висит фотография Ника Кейва, взятая с альбома The Firstborn Is Dead, вышедшего только в 1985 году.
  • В одном из эпизодов Алика и Крымов слушают по радио песню Джо Дассена «Salut».
  • Монолог лже-майора о Гагарине — чистая импровизация актёра Александра Баширова[28], который не смог запомнить текст, написанный в сценарииШаблон:Sfn. В фильме есть ещё одна отсылка к Гагарину: его портрет висит в комнате Бананана.
  • Первоначальный отказ администрации гостиницы «Ореанда» в проведении съёмок удалось уладить только после телеграммы, в отчаянии отправленной Сергеем Соловьёвым на адрес генсека Михаила Горбачёва. Дошедшая по воле случая непосредственно до адресата, телеграмма привела его в такую ярость, что вопрос был немедленно улаженШаблон:Sfn.
  • Портрет Брежнева, мимо которого идут персонажи фильма, изготовлен специально для съёмок местным художником. Появление портрета на набережной спустя несколько лет после смерти генсека вызвало у местного населения самые невероятные предположенияШаблон:Sfn.
  • Идею поместить пальму на вращающийся проигрыватель у Бананана авторы фильма взяли, побывав на шоу-концерте группы «Кабинет», первой группы в СССР, игравшей в середине 1980-х годов в стиле ска.
  • Арт-объекты из комнаты Бананана — коммуникативная труба (Шаблон:Lang-en[29]) и железный занавес (Шаблон:Lang-en[30]) — созданы группой «Гнездо» (направление «московский аналитический концептуализм»).

Саундтрек

Шаблон:Main

Критика

В 1988 году в мартовском номере журнала «Спутник кинозрителя» кинокритик Григорий Симанович сформулировал жанр картины так: детективно-приключенческая, социально-психологическая, музыкально-поэтическая мелодрама с элементами публицистики, мистики и юмористики. По мнению критика, фильм пытается ответить на вопрос о месте молодёжной массовой рок-культуры в борьбе за «перестройку»[12].

См. также

Шаблон:Викицитатник

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:ВС Шаблон:Фильмы Сергея Соловьёва

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Шаблон:Статья
  2. 2,0 2,1 Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Статья
  4. 4,0 4,1 Шаблон:Книга
  5. 5,0 5,1 Шаблон:Статья
  6. Шаблон:Статья
  7. Трилогия «Асса» / «Чёрная роза — эмблема печали…» / «Дом под звёздным небом» на сайте студии «АИР». Шаблон:Webarchive.
  8. Шаблон:Статья
  9. Шаблон:Статья
  10. Шаблон:Статья
  11. Шаблон:Статья
  12. 12,0 12,1 Шаблон:Статья
  13. 13,0 13,1 Шаблон:Cite web
  14. Шаблон:Cite web
  15. Шаблон:Статья
  16. Шаблон:Статья
  17. Шаблон:Cite web
  18. 18,0 18,1 Шаблон:Cw
  19. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок The friend of the people не указан текст
  20. Шаблон:Cite web
  21. Шаблон:Cite web
  22. Шаблон:Youtube
  23. Шаблон:Cw
  24. Шаблон:Cw
  25. Памятные киноместа в Крыму // crimea.naiti.ru Шаблон:Webarchive
  26. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок zoy не указан текст
  27. Фильмография Маяковского // notabene.in Шаблон:Webarchive
  28. Груз 200. Груз из 1984-го // Музыкальный портал «Fuzz» Шаблон:Webarchive
  29. Шаблон:Cite web
  30. Шаблон:Cite web