Русская Википедия:Астерикс и Обеликс в Британии
Шаблон:Фильм «Астери́кс и Обели́кс в Брита́нии» (Шаблон:Lang-fr) — фильм Лорана Тирара, четвёртая экранизация комиксов о приключениях Астерикса в формате 3D. Игровой ремейк мультфильма «Астерикс в Британии» (а также мультфильма «Астерикс и викинги») и продолжение фильма «Астерикс на Олимпийских играх». Мировая премьера состоялась 17 октября 2012 года, в России — 26 октября 2012 года.
Сюжет
Шаблон:Неполный сюжет Гай Юлий Цезарь остановился в Британии, где одна маленькая деревня всё ещё не сдаётся римским легионерам. Но ситуация становится критической, и жизни жителей деревни в опасности. Один житель деревни — Красовакс, не теряя надежды, отправляется по просьбе королевы в Галлию с просьбой о помощи, и вновь неутомимая парочка — Астерикс и Обеликс, вооружившись волшебным зельем, отправляются вызволять друзей-британцев из-под гнёта Юлия Цезаря.
Однако по пути друзьям-галлам придётся столкнуться с массой невероятных приключений и неожиданных поворотов событий, ведь бочка с волшебным зельем оказывается во власти вора, а римляне, прознав о скором прибытии галлов, хотят вычислить ту самую бочку. Но, в конце концов, даже с утерянным зельем, давая британцам под видом эликсира заваренные листья растения чая, героям всё же удаётся избавить Британию от гнёта захватчиков.
В ролях
- Эдуард Бер — Астерикс (роль дублирует Дмитрий Полонский)
- Жерар Депардьё — Обеликс (роль дублирует Алексей Колган)
- Гийом Гальенн — Красовакс (роль дублирует Гавриил Гордеев)
- Фабрис Лукини — Гай Юлий Цезарь (роль дублирует Александр Новиков)
- Венсан Лакост — Идунарикс (роль дублирует Прохор Чеховской)
- Валери Лемерсье — Мисс Макинтош (роль дублирует Полина Сибагатуллина)
- Катрин Денёв — Королева Англии (роль дублирует Елена Соловьёва)
- Жан Рошфор — Люциус Фунис (роль дублирует Тимофей Спивак)
- Шарлотта Ле Бон — Офелия (роль дублирует Вероника Саркисова)
- Жерар Жюньо — Капитан пиратов (роль дублирует Сергей Чихачёв)
- Мишель Дюшоссуа — Абрарокурсикс[1]
- Ив Жак — Психоаналитик Цезаря[1]
- Кристоф Вандевельде — Центурион Тонерр[2]
- Флориан Запра — Центурион
- Дирк Хайнрихс — Стенограф
На русский язык фильм дублирован студией «Пифагор» по заказу «Central Partnership» в 2012 году.
- Режиссёр дубляжа и диктор: Всеволод Кузнецов
- Ассистент режиссёра: Ирина Веникова
- Переводчик и автор синхронного текста: Андрей Шепелёв
- Звукорежиссёры: Леонид Драгилев, Ринат Нигматуллин
См. также
Примечания
Шаблон:Выбор языка Шаблон:Астерикс
- Русская Википедия
- Кинокомедии Франции
- Кинокомедии 2012 года
- Фантастические комедии
- Фантастические фильмы 2012 года
- Фильмы 2012 года в 3D
- Фильмы Франции 2012 года
- Фильмы-квадриквелы
- Фильмы Лорана Тирара
- Фильмы Венгрии 2012 года
- Фильмы серии «Астерикс и Обеликс»
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии