Русская Википедия:Атака Кале (1350)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Вооружённый конфликт Атака Кале в ночь с 31 декабря 1349 на 1 января 1350 — попытка капитана Сент-Омера Жоффруа де Шарни с помощью подкупа вернуть под власть короля Франции город Кале, захваченный англичанами в ходе осады в 1347 году.

Военная ситуация

После взятия Кале англичанами при посредничестве кардиналов Шаблон:Iw и Обера уполномоченными от Франции маршалом Оффемоном и рыцарями Жоффруа де Шарни и Робером де Лоррисом и представителями Англии графами Ланкастером и Хантингдоном, Ральфом Стаффордом, Готье де Мони, Рейнолдом Кобемом было согласовано перемирие. 28 сентября 1347 епископ Норвича, граф Ланкастер и Готье де Мони с одной стороны, и епископ Лана, сир д'Оффемон и Жоффруа де Шарни с другой, принесли клятвыШаблон:Sfn.

13 ноября 1348 перемирие для районов Гина и Кале было продлено до 1 сентября 1349. 2 мая 1349 оно было снова продлено — до Пятидесятницы 1350 годаШаблон:Sfn.

Перемирие неоднократно нарушалось вооруженными столкновениями в окрестностях Кале. К 1348 году французы возвели недалеко от города крепости Кутон и Сангат, и осенью того года английские послы жаловались, что новые укрепления угрожают безопасности города. Жоффруа де Шарни руководил возведением крепости Кутон, остававшейся в руках французов еще в марте 1349. Вскоре после этого англичане овладели обоими укреплениями, и Эдуард III наградил тяжеловооруженных всадников, захвативших капитанов крепостейШаблон:Sfn.

Жоффруа де Шарни предпринял попытку отвоевать Кале в ходе действия перемирия, заключенного 2 мая 1349Шаблон:Sfn. На упреки англичан в нарушении перемирия Кервин де Леттенхове указывает на то обстоятельство, что капитан Сент-Омера в тот раз не участвовал ни в переговорах, ни в принесении присягиШаблон:Sfn.

По словам Фернана Ленеля, все хронисты подробно описывают этот эпизод истории Кале, но при этом противоречат друг другу, а почти полное отсутствие аутентичных документов затрудняет проверку различных версийШаблон:Sfn.

Заговор

Жоффруа де Шарни использовал перемирие, облегчившее сношения между Сент-Омером и Кале, для того, чтобы склонить к измене некоего Эмери из Павии, которого Фруассар ошибочно называет капитаном Кале, а большинство других хронистов именуют шателеном. Джеффри Ле-Бейкер утверждает, что это был наемный генуэзский рыцарь, в период английской осады города находившийся на службе короля Франции, а затем перешедший к Эдуарду. Ленелю это кажется правдоподобным, так как известно, что до самого падения Кале генуэзцы участвовали в обороне города с моряШаблон:Sfn.

8 октября 1347 Эдуард подарил Эмери дом в Кале, а через несколько месяцев назначил командиром двенадцати кораблей, несших охрану города. Флагманом эскадры стала галера «Томас из Кале», с сорока арбалетчиками и экипажем из двухсот моряковШаблон:Sfn. В грамоте от 24 апреля 1348 Эдуард III называет «своего возлюбленного Эмери Павийского» капитаном и предводителем королевских галер, а также всех находящихся на них арбалетчиков и моряковШаблон:SfnШаблон:Sfn. Возможно, что в период интерима он был назначен шателеном Кале, в то время как капитанами после отъезда Эдуарда в Англию были Джон Монтгомери, а с 1 декабря 1347 Джон ЧиврестонШаблон:SfnШаблон:Sfn. По другому предположению, основанному на тексте Ле-Бейкера, Эмери командовал гарнизоном одной из башен, расположенной напротив гаваниШаблон:Sfn.

По словам Фруассара:

Шаблон:Начало цитатыМессир Жоффруа очень сильно сокрушался сердцем по поводу взятия англичанами города Кале. Судя по его виду, эта потеря огорчала его больше, чем любого другого рыцаря Пикардии. Поэтому все свои мечты и помыслы он устремлял к тому, чтобы придумать, как отвоевать город. И вот проведал он, что капитаном Кале назначен человек не слишком знатный и не англичанин по рождению.Шаблон:Конец цитаты

Шарни решил подкупить капитана, «поскольку Эмери был ломбардцем, а ломбардцы по своей природе очень алчны»Шаблон:Sfn.

Французы пообещали Эмери крупную сумму, 20 000 экю, по словам Фруассара и Жана Лебеля, за доступ в замок, овладение которым сделало бы их хозяевами городаШаблон:Sfn.

Фруассар предполагает, что Жоффруа «ничего не сказал об этом королю Франции, поскольку тот никогда не одобрил бы его затеи, которая вела к разрыву перемирия»Шаблон:Sfn, но Валансьенский Горожанин пишет, что Филипп VI был в курсе сделки и полностью ее одобрил. По версии этого хрониста, переговоры начались в июле 1348, когда Эмери прибыл в ЛилльШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Разоблачение

По мнению одних авторов, Эмери изначально намеревался заманить французов в ловушку, и сам сообщил о сделке Эдуарду III, другие же считают его настоящим предателем. Ленель, на основании некой фразы, прочитанной в сохранившемся отчете того времени, склоняется к последнему мнению. Так как переговоры о сдаче тянулись долгое время, король Англии сумел о них проведать, вызвал Эмери к себе и вырвал у него признаниеШаблон:Sfn.

В одной из версий «Хроники» Фруассара беседа короля с изменником описана с красочными подробностями, причем утверждается, что «благородный король Английский сжалился над ломбардцем, коего прежде очень любил, ибо тот с детства рос при его дворе»Шаблон:Sfn.

Эдуард согласился простить измену при условии, что Эмери поможет заманить французов в западню, а затем отправится за отпущением грехов в РимШаблон:Sfn.

Жоффруа де Шарни собрал отряд в 500 тяжеловооруженных всадников и арбалетчиков, в составе которого находились Эсташ де Рибмон, Жан де Ланда, сир де Креки, Моро де Фиенн, Пепин де Вер, Анри де Бос, Удар де Ранти и другие пикардийские и шампанские сеньоры. По соглашению с Эмери проведение акции было назначено в ночь с 31 декабря 1349 на 1 января 1350Шаблон:Sfn.

Дата приводится в большинстве списков Фруассара, и подтверждается Робертом из Эйвсбери, «Большими хрониками Франции» и Chronographia regum francorumШаблон:Sfn, и принимается издателем Фруассара Симеоном ЛюсомШаблон:Sfn, но Ленель полагает, что датировка может быть передвинута на несколько дней вперед, к 3 или 4 январяШаблон:Sfn.

Брат Эмери Павийского известил английского короля. Эдуард III в большом секрете отплыл из Дувра и инкогнито высадился в Кале с принцем Уэльским, Готье де Мони, графом де Ламаршем, Джоном де Бошаном и другими лордами, тремястами тяжеловооруженными всадниками и шестью сотнями стрелков. Формально предводителем экспедиции был Готье де МониШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Акция

Выступив из Сент-Омера, Жоффруа де Шарни поручил охрану моста у Ньёле Моро де Фиенну и сиру де Крезеку с арбалетчиками из Сент-Омера и Эра. Сам он расположился между мостом и крепостью, напротив Булонских ворот. После полуночи к Эмери были отправлены двое оруженосцев. Получив приглашение, Удар де Ранти с одиннадцатью рыцарями и сотней тяжеловооруженных вступили в крепость по опущенному подвесному мосту. После того, как французы передали Эмери мешок с деньгами, на них из отворенных ломбардцем ворот большой башни бросились король Англии, его сын и Готье де Мони с отрядом из двухсот бойцов, кричавших: «Мони, Мони, к бою!» Французы не успели изготовиться к обороне и сдались почти без бояШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Англичане выступили из крепости двумя отрядами: Эдуард через Булонские ворота, чтобы атаковать Шарни, а принц Уэльский с шестью знаменами и тремястами лучниками — через ворота, выходившие к морю, чтобы отрезать французам путь к отступлениюШаблон:Sfn.

По словам Фруассара, увидев, что против них выступают силы английского короля, Жоффруа де Шарни «обратился с возвышенной речью к монсеньору Эсташу де Рибемону и монсеньору Жану де Ланда»Шаблон:Sfn, стоявшим неподалеку:

Шаблон:Начало цитатыГоспода! Бежать бесполезно, ибо если побежим — большинство погибнет. Лучше с твердой решимостью обороняться от наступающего врага, чем потерпеть разгром, убегая, как малодушные и разуверившиеся, и попасть в плен. Возможно, победа еще будет нашей!Шаблон:Конец цитаты

Отряд принца Уэльского двинулся к мосту Ньёле. Стоявшие перед мостом арбалетчики были атакованы первыми, и потеряли убитыми и утонувшими более 120 человек, так как англичане загнали их в реку. Моро де Фиенн и сир де Крезек долгое время и с большим упорством обороняли мост. После наступления рассвета, видя, что силы противника все прибывают, и более не надеясь на победу, те, кто имел лошадей, бросились бежать. В ходе преследования немало французов было настигнуто и сброшено с коней, но обладатели самых резвых скакунов сумели спастись. В их числе были сир де Фиенн, сир де Крезек, сир де Сампи, сир де Лонгвиллер, сир де Мамец и многие другие, а некоторые, прекратив бегство и заняв оборону, сами захватили английских пленниковШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Согласно одному из списков Фруассара, англичане преследовали противника до самых ворот Гина, и при этом «одних только воинов из Сент-Омера было убито добрых четыре сотни, считая арбалетчиков»Шаблон:Sfn.

Отряд де Шарни встретил англичан в сомкнутом строю, выставив вперед копья, укороченные до пяти футов. По словам Фруассара, во главе англичан были король, принц Уэльский, Готье де Мони и рыцари-баннереты: граф Стаффорд, граф Оксфорд, Джон Монтегю, лорды Бошан, Беркли и де Ла-Вар. Сражение было весьма жестоким. Анри дю Бос и Пепин де Вер были убиты в схватке, а наиболее примечательный поединок произошел между королем Англии и Эсташем де Рибмоном, который, по словам Фруассара, превзошел всех остальных. По рассказам, от его ударов Эдуард дважды падал на колени, но ему помогали подняться Готье де Мони и Рейнолд Кобем. После упорного сопротивления французы во главе с де Шарни сложили оружие. Последним сдался Эсташ де Рибмон, отдавший свой меч английскому королюШаблон:Sfn. Фруассар ошибочно утверждает, что де Рибмон не знал, с кем бьется, и кому сдается в плен, но известно, что Эдуард бился под собственным знаменем, которое держал Ги де БрайанШаблон:Sfn.

Вернувшись в Кале, король устроил пир, на который пригласил и пленных французских рыцарей. Жоффруа де Шарни он сделал выговор за нарушение перемирия.

Шаблон:Начало цитатыЗатем король подошел к монсеньору Эсташу де Рибемону и сказал ему очень весело: «Мессир Эсташ, во всем свете я не видел рыцаря, который нападал бы на своих врагов более рьяно и оборонялся лучше, чем вы сегодня! Еще никто, ни в одной битве, не заставил меня так потрудиться! Поэтому я присуждаю вам награду с единодушного согласия всех рыцарей моего двора!»
Тут король снял со своей головы венец, который был хорош и богат, и возложил его на монсеньора Эсташа, говоря ему так: «Мессир Эсташ, я дарю вам этот венец как лучшему из воинов, сражавшихся сегодня и на той, и на другой стороне. Я вас прошу носить его весь этот год из расположения ко мне. Я хорошо знаю, что вы игривы, любвеобильны и охотно вращаетесь среди дам и барышень. Поэтому говорите всюду, куда ни придете, что этот венец подарил вам я. И, поскольку вы мой пленник, я отпускаю вас на волю без выкупа. Вы можете уехать уже завтра утром, если вам угодно».Шаблон:Конец цитаты

Последствия

Жоффруа де Шарни был увезен в Англию, и король потребовал за него огромный выкуп. Для Филиппа VI неудачная атака Кале, возможно, стала тяжелым ударом, и он умер через несколько месяцев. Эмери из Павии совершил паломничество в Рим, после чего поселился в замке Фретён с красивой английской конкубиной. По-видимому, в 1352 году, вскоре после освобождения из плена, Жоффруа де Шарни с отрядом воинов из Сент-Омера внезапным нападением захватил замок и отомстил ломбардцу, которого предал мучительной смерти в Сент-Омере. Наложнице, по словам Фруассара, вреда не причинили, и позднее она сошлась с одним французским оруженосцем. Этот рассказ подтверждается и другими источниками, но с некоторыми различиями. Так «Хроника первых Валуа» считает захват Эмери делом рук маршала ОдреемаШаблон:Sfn.

Английский король назначил капитаном Кале Джона де Бошана. Боевые действия в Пикардии возобновились, и около начала июля 1351 произошло сражение между гарнизонами Кале и Сент-Омера, когда англичане в ходе грабительского набега подошли к стенам этого города. Командовавший французами Эдуар де Божё был смертельно ранен, но подошедшее подкрепление разгромило и взяло в плен почти всех английских рыцарей, вместе с Бошаном. Англичане потеряли убитыми и пленными более семисот человек, а французские гарнизоны Ама, Ла-Монтуара и Гина отбили захваченную противником добычу, но, по словам Фруассара, отказались возвращать имущество ограбленным людямШаблон:Sfn.

Новое годичное перемирие было подписано между Кале и Гином 11 сентября 1351 епископом Норвича, графом Хантингдоном, Бартоломью Бургершем и капитаном Кале Робертом де Херлем от имени короля Англии, и епископом Пьером Парижским, канцлером Франции, Жаном Булонским, графом де Монфором, графом Робером де Руси и Жоффруа де Шарни от имени короля Франции, но в начале января 1352 англичане с помощью измены или хитрости овладели ГиномШаблон:Sfn.

Редкий пример исторически засвидетельствованного «ущербления герба», записанный сэром Джорджем Маккензи, рассказывает об этой процедуре в отношении герба Эмери де Павии: по королевскому указу в 1349 году, две из шести звезд на гербе Павии были стёрты в знак позора за то, что он продал город, в котором служил губернатором[1]. По данным другого источника, Павии были отсечены обе руки за предательство[2].

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:Эдвардианская война