Русская Википедия:Багвалинский язык

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Язык Багвали́нский язы́к (также багулальский, багвалальский, кванадинский; багв. багвалал мисӀсӀ, Шаблон:Lang-av[1]) — язык багвалинцев, принадлежит к аваро-андо-цезской ветви нахско-дагестанских языковШаблон:Переход.

Багвалинский язык распространён в нескольких сёлах на севере ДагестанаШаблон:Переход, общее число носителей достигает нескольких тысяч человекШаблон:Переход. Он считается бесписьменным. В качестве родного языка в багвалинских школах преподаётся аварскийШаблон:Переход, который исторически служил в регионе языком межэтнического общенияШаблон:Переход и оказал большое влияние на лексику багвалинского. Посредством аварского языка в багвалинский проникло много тюркизмов, иранизмов и в особенности арабизмов. В XX веке язык также заимствовал множество слов из русскогоШаблон:Переход.

Отличительными чертами багвалинского языка в фонетике являются различение сильных и геминированных согласных, наличие фрикативных абруптивных согласных, а также двух видов ударенияШаблон:Переход. С точки зрения грамматики багвалинский язык характеризуется агглютинативной морфологией, эргативным кодированием актантов, богатой системой словоизменения глагола, наличием категории именных классов и частым использованием редупликации в словообразованииШаблон:Переход.

Название

Исконно багвалинцы не имели общего самоназвания. Свой язык жители каждого села, в котором распространён багвалинский, называли по этому селуШаблон:SfnШаблон:Sfn. Этнонимы «багвалинцы», «багвалинский» (багв. /bagwalal mis’ː/, багвалал мисӀсӀ[К 1][1][2]) — аварского происхождения. Этим словом обозначали жителей правого берега реки Андийское Койсу: собственно багвалинцев и тиндинцевШаблон:Sfn. Можно встретить другие варианты этнонима: «багулальский», «багвалальский»Шаблон:Sfn. Язык также иногда называют «кванадинский» по названию села Кванада[3][4].

Социолингвистическая ситуация

Распространение

На багвалинском языке говорят в сёлах Кванада, Хуштада, Гимерсо и Тлондода Цумадинского района и сёлах Тлиси и Тлибишо Ахвахского района, вдоль правых притоков Андийского Койсу[1]. Значительная часть этнических багвалинцев проживает за пределами багвалинского ареала, в равнинной части Дагестана — в переселенческих сёлах и кутанах в Кизилюртовском, Кизлярском и Хасавюртовском районах, а также в Махачкале и Астрахани или в других регионах РоссииШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Число носителей

Число носителей трудно установить в связи со сложностями в этнической и языковой самоидентификации. По данным переписи 1886 года, всего в багвалинских сёлах проживало 1989 человекШаблон:Sfn; по переписи 1926 года — 3301 человекШаблон:Sfn. С 1939 по 2002 годы в СССР и России багвалинцев в переписях записывали как аварцевШаблон:SfnШаблон:Sfn. Согласно переписи 1997 года, в багвалинских сёлах жило более 3400 человекШаблон:Sfn.

По переписи 2010 года, всего багвалинским языком владеет 1435 россиян, а самих багвалинцев всего 5 человек — однако, по оценкам учёных, эти значения гораздо ниже реальныхШаблон:Sfn[5]. С 1990 года лингвисты оценивали число говорящих по-разному: около 2000[3][6], 4000[7], 5000—6000[1][2]Шаблон:Sfn, 7000Шаблон:SfnШаблон:Sfn или 12 000 человекШаблон:Sfn. По данным хозяйственных книг администраций багвалинских сёл, в 2010-х количество их жителей превышало 12 000 человекШаблон:Sfn. Около двух тысяч переселенцев из села Кванада проживают на равнинеШаблон:Sfn.

Статус

Багвалинский — бесписьменный язык; его статус как бесписьменного закреплён в Конституции Республики ДагестанШаблон:SfnШаблон:Sfn. Он не используется в СМИ или в документообороте, однако иногда используется в мусульманских обрядахШаблон:Sfn. Багвалинский является в первую очередь языком бытового общения. В школах преподавание ведётся на аварском языке, он же преподаётся в качестве родногоШаблон:SfnШаблон:Sfn. При этом багвалинский используется в дошкольном обучении и домашнем воспитанииШаблон:Sfn. В наши дни он по-прежнему является основным средством общения между багвалинцами, но подростки и молодёжь в целом владеют им хуже, чем взрослые людиШаблон:Sfn.

Многоязычие

Несмотря на географическую близость с ареалами ахвахского и каратинского языков, немногие багвалинцы владеют ими; общение между людьми из сёл с разным языком происходит на аварском. Между тем развит пассивный билингвизм: так, многие багвалинцы из Тлибишо понимают каратинский язык, но не могут на нём говоритьШаблон:Sfn. До установления в Дагестане советской власти багвалинцы использовали арабский язык для составления местных юридических документов. Сейчас знание арабского значительно менее распространеноШаблон:Sfn. Большинство взрослых носителей также владеют аварским и русским языкамиШаблон:SfnШаблон:Sfn. Вплоть до 1950-х годов обучение в местных школах шло на аварском языке. После этого основным языком обучения стал русский, а аварский изучали только в старших классахШаблон:Sfn. В наши дни русским владеет большее число багвалинцев, чем аварскимШаблон:Sfn.

Классификация и диалекты

Багвалинский язык принадлежит к андийской подгруппе аваро-андо-цезской группы нахско-дагестанской семьи. Он наиболее близок к чамалинскому и особенно тиндинскому языкам, также входящим в число андийских языковШаблон:Sfn. Лингвист Того Гудава в своей классификации андйиских языков объединил багвалинский и тиндинский как диалекты одного языка[8]. При этом между багвалинским и тиндинским нет взаимопонимания[3]. По данным лексикостатистики, процент совпадений в стословных списках Сводеша между диалектами багвалинского составляет 91—93 %, между багвалинским и тиндинским — 85 %, с диалектами чамалинского — 72—75 %[9].

В каждом багвалинском селении распространён собственный говор, все они взаимопонимаемы. Многие исследователи выделяют три диалектные группы, объединяя идиомы селений Кванада и Гимерсо, Хуштада и Тлондода, Тлиси и ТлибишоШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn[7].

Фонетика

Фонология

В багвалинском языке типичная для андийских языков система гласных, состоящая из пяти базовых фонем: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/, все они могут подвергаться удлинению, все, кроме /o/, могут подвергаться назализации. Не определён статус дифтонгоидных сочетаний типа /aj/, /ew/Шаблон:Sfn.

Гласные фонемы[К 2]Шаблон:Sfn
передние средние задние
верхние iĩĩː uũũː
средние eẽː o
нижние aããː
Согласные фонемыШаблон:Sfn
губные зубные боковые свистящие шипящие палата-
льные
заднеязычные увулярные эмф.
лар.
ларингальные
неог. огуб. неог. огуб. неог. огуб. неог. огуб. неог. огуб. неог. огуб. неог. огуб.
взрывные
и аффрикаты
звонкие b d d͡ʒ g
глухие p t t͡s t͡sʷ t͡ʃ t͡ʃʷ k q
абруптивные tʼ tʷʼ tɬʼ tɬʷʼ t͡sʼ t͡sʷʼ t͡ʃʼ t͡ʃʷʼ kʷʼ qʷʼ ʔ
фрикативные звонкие z ʒ ʒʷ ʁ ʁʷ ʕ
глухие слабые ɬ s ʃ ʃʷ x χ χʷ ħ h
сильные ɬ̄ s̄ʷ ʃ̄ χ̄ χ̄ʷ
абруптивные sʷʼ ʃʼ ʃ̄ʷʼ
носовые m n
плавные r l
глайды w j

Фрикативные согласные, кроме заднеязычных, различаются по силе (например, /sim/ «губа» — /s̄im/ «желчь»). В аффрикатах противопоставление по силе утрачено. В отличие от других нахско-дагестанских языков, в багвалинском обычно хорошо различаются сильные согласные, произносимые более интенсивно, и геминированные, произносимые дольше (например /eʃ̄i/ «запер» — /eʃʃi/ «выткал»)Шаблон:Sfn. Все согласные, кроме губных, также могут различаться по огубленности-неогубленностиШаблон:Sfn.

Особенностью багвалинского языка также является наличие абруптивных фрикативных согласных // и /ʃʼ/, а также огубленных согласных на конце слов[7]. Эти черты редко встречаются в языках мира. Глухие согласные имеют придыхание, в отличие от звонких. Звонкие согласные могут произноситься глухо в начале слова, но отсутствие придыхания позволяет отличать их от глухихШаблон:Sfn.

Слоговая структура и морфонология

Допустимы слоги вида CV, CVC и CVRTШаблон:Ref+. Слова, состоящие из более чем трёх слогов, могут подвергаться упрощению: где возможно, выпадают гласныеШаблон:Sfn. Стечения согласных редко встречаются на конце словШаблон:Sfn. В случае образования на конце двух согласных, первый из которых шумный, между ними вставляется эпентетический гласный [i]Шаблон:Sfn.

После назализованных гласных плавные согласные переходят в носовые, а гласный теряет назализацию (/r-itã/ «потерялись» + показатель деепричастия /r-o/ → [r-ita-n-o] «потерявшиеся»). Таким же образом после огубленных согласных /i/ переходит в /u/, а согласный теряет огубленность (при образовании деепричастия от глагола /b-at͡ʃʷa/ «расстилаться» с помощью суффиксов /ira:-χ/ получается форма [b-at͡ʃ-ura:-χ]). Шаблон:Sfn.

Зияния гласных не встречаютсяШаблон:Sfn. Зияния, появляющиеся на границах морфем, разрешаются падением первой из двух гласных (например, при присоединении каузативного суффикса /e:/ к глаголу /b-ec’i/ «наполняться» образуется форма [b-ec'-e:]). Если первый гласный был долгим или назализованным, этот признак переносится на оставшийся второй гласный. Зияния, появляющиеся при присоединении клитик, разрешаются эпентезой [j] (например, при присоединении вопросительной клитики /o:/ к слову /he-ɬa/ «для чего» получается форма [he-ɬa-jo:]). В редких случаях возможны оба варианта разрешения зиянияШаблон:Sfn.

Просодия

Слова багвалинского языка могут иметь «слабое» или «сильное» ударение, а также быть «безударными». Существуют минимальные пары, противопоставленные по типам ударения: например, слово /q’ani/ с «сильным» ударением на последнем слоге означает «съел», а без ударения — «еда». Подобные минимальные пары есть и для односложных слов (например, /huns'/ с «сильным» ударением означает «мёд», а без ударения — «дверь»). Интенсивность ударения коррелирует с классовой принадлежностью слов: в именах III класса ударение проявляется слабее. В глаголах акцентная схема может коррелировать с семантикой для некоторых семантических групп: так, глаголы еды и питья имеют «сильное» ударение, а все глаголы, связанные с речью, «безударные»Шаблон:Sfn.

Фразовая интонация развита слабо. Обычно в начале фразы интонация повышается, а в конце падает. Вопросительные предложения могут иметь дополнительное изменение интонации посреди фразыШаблон:Sfn.

Грамматика

Морфология багвалинского языка — агглютинативная с элементами аналитизмаШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Имя существительное

Существительные имеют четыре основы, от которых образуются различные формы: прямая и косвенная основы единственного числа и прямая и косвенная основы множественного числа. Исходной (немаркированной) является прямая основа единственного числа, остальные основы образуются от неё с помощью суффиксовШаблон:Sfn. У около 30 % имён прямая и косвенная основы единственного числа совпадаютШаблон:Sfn. Около 9 % имён имеют несколько вариантов образования формы множественного числаШаблон:Sfn.

Сложные существительные могут образовываться из двух корней в именительном падеже (например, /resːe-qʼunqʼa/ «гортань» ← /resːel/ «горло» + /qʼunqʼa/ «кадык») или из двух корней, находящихся в словосочетании (/batʼi-batɬʼ/ «пояс» ← /batʼ-i-ɬ̄/ [штаны-Шаблон:Comment-Шаблон:Comment] + /batɬʼ/ «кишка»)Шаблон:Sfn.

Падеж

Имена багвалинского языка склоняются по падежам, которые условно делятся на «грамматические» и «локативные» (выражающие значения места). Грамматические падежи включают в себя номинатив, эргатив, генитив, датив, аффектив и субститутивШаблон:Ref+. Они образуются присоединением аффиксов, в том числе классно-числовых показателейШаблон:Sfn. «Локативные» показатели выражают локализацию (значение места) или направление движения. Параметр локализации может принимать следующие значения: Шаблон:Нп5 («под X-ом»), Шаблон:Нп5 («на поверхности X-а»), адессив («около X-а»), контэссив («в контакте с X-ом»), локативный посессив («дома у X-а» или «на теле у X-а»), интерэссив и инессив («в X-е, внутри X-а»)Шаблон:Sfn. К «двигательным» падежам относятся эссив («в X-е»), элатив («из X-а») и Шаблон:Нп5 («к X-у»). Транслатив («через X») выражается нерегулярно и обычно факультативен. Эссив, выражающий отсутствие направления, не выражается отдельной морфемой и считается «стандартным» значением. В других случаях показатели «двигательных» падежей присоединяются к показателям локализации, образуя комбинации двух параметровШаблон:Sfn. Различение на «грамматические» и «локативные» падежи условно; так, некоторые локативные падежи используются в синтаксических функциях. Иногда падежные формы могут лексикализоваться как отдельные основы (например, /lat͡ʃʼi-s̄/ [Лачи-Шаблон:Comment] означает «человек из села Лачи»)Шаблон:Sfn.

Именной класс

В багвалинском языке каждое существительное принадлежит к определённому именному классуШаблон:Ref+. Всего классов три: мужской, женский и неличный, или средний. Существительные, обозначающие людей мужского и женского гендеров, имеют соответственно мужской и женский класс, средний класс соответствует всем остальным объектам и понятиямШаблон:Sfn. Исключение составляют наименования людей, не привязанные к гендеру (например, /aram/ «человек»); они обычно входят в средний классШаблон:Sfn.

Класс обычно не маркируется на самом существительном, но выражается в согласовании прилагательных, глаголов и числительных (реже — наречий, частиц и послелогов). Эти слова обычно имеют классно-числовой показатель, который указывает на принадлежность существительного к определённому классуШаблон:Sfn. В багвалинском есть две парадигмы классно-числовых показателей: одна используется в тех показателях, которые стоят в начале слова, другие — в остальныхШаблон:Sfn.

Имя прилагательное

В основах большинства прилагательных есть классно-числовой показатель. Он находится в конце основы; в редких случаях он повторяется также в начале основы. Значительное число прилагательных имеет, помимо основы, словообразовательные суффиксы, стоящие перед классно-числовым показателем. Наиболее распространены суффиксы /a/, /ja/, /ija/, /u/ (например, /ʕabdal-u-w/ «глупый»)Шаблон:Sfn. Прилагательное в позиции определения при имени согласуется с именем по классу и числу, но не по падежам и локализации. Падеж и локализация выражаются, только если прилагательное субстантивируется и становится главой именной группы. При образовании форм косвенных падежей перед окончанием падежа ставится суффикс косвенного падежа, различающийся для разных классов и чиселШаблон:Sfn. У небольшого числа прилагательных, заимствованных из аварского языка, различаются формы при атрибутивном и предикативном употреблении: в последнем случае у них могут отпадать словообразовательный суффикс и показатель классаШаблон:Sfn.

Прилагательные могут образовываться сложением основ (например, /anzʷ/ «снег» + /hacʼ-ab/ «белый» → /anzu-hacʼ-ab/ «белоснежный») или суффиксами (/zaral/ «вред» + /ija/ → /zaral-ija-b/ «вредный»). Также большинство основ может образовывать новые глаголы с помощью редупликации (/ʃanu-b/ «маленький» → /ʃa-ʃanu-b/ «мелкий»)Шаблон:Sfn. Незначительное число прилагательных субстантивировались и склоняются как существительныеШаблон:Sfn.

Числительное

Для счёта в багвалинском языке используется десятеричная система счисления. Простые числительные состоят из корня и специального суффикса (например, /inʃ̄tu-ra/ «пять»). Составные числительные образуются сложением простых корней с использованием специальных «связующих» аффиксовШаблон:Sfn. Багвалинский имеет две серии порядковых числительных, образующихся от количественных двумя разными суффиксами (например, «пятитысячный» может выражаться как /inʃ̄tuʔ-azaru-da-la-ɬo-b/ или как /inʃ̄tuʔ-azaru-da-la-la/). Есть также серии распределительных числительных, которые образуются с помощью редупликации (например, /inʃ̄tu-inʃ̄tu-ra/ «по пять»), и кратных числительных (/inʃ̄tʷ-ac’is̄/ «пять раз»)Шаблон:Sfn. При числительном существительное стоит в единственном числеШаблон:Sfn.

Местоимение

В багвалинском есть личные, указательные, вопросительные, неопределённые и универсальные, а также логофорическое и возвратное местоимения. Личные местоимения есть только у 1-го и 2-го лица. Есть два местоимения 1-го лица множественного числа («мы»): инклюзивное и эксклюзивное. Личные местоимения склоняются по падежамШаблон:Sfn. Указательные местоимения образуются от нескольких основ, которые различаются степенью удалённости объекта от говорящегоШаблон:Sfn. Логофорическое местоимение /e-b/ «он» заменяет личное местоимение 3-го лица. От него суффиксально образуется возвратное местоимение /e-b-da/Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Оно может использовать как локальную, так и дистантную кореференциюШаблон:Sfn, а также иметь функции интенсификатораШаблон:Sfn.

Наречия

В багвалинском языке есть наречия. Отличительной особенностью языка является богатая система дейктических наречий места и времени. Многие наречия могут употребляться как послелоги. Наречия могут иметь слот для именного класса, который согласуется с именной группой в номинативе. Они также могут изменяться по некоторым локативным падежамШаблон:Sfn. Некоторые наречия произошли от форм существительных в косвенных падежахШаблон:Sfn. С точки зрения морфологии к наречиям можно отнести многие названия сёл багвалинского ареала и городов Дагестана, семантически являющиеся «именами собственными»: некоторые из них по типу склонения и употреблению в речи больше похожи на имена существительные, а некоторые на наречия места[10].

Глагол

Багвалинский глагол обладает богатой словоизменительной системой. От одного корня могут образовываться 54 синтетические формы. Это пять временных форм в изъявительном наклонении, девять других наклонений (три формы императива, четыре формы оптатива, прохибитив и ирреалис), а также разные виды инфинитивов, масдаров, причастий, деепричастий и других форм. Формы различаются по финитностиШаблон:Sfn. Формы одного глагола образуются от исходной основы, которая, помимо корня, может содержать классно-числовой показатель для согласования и суффикс каузативаШаблон:Sfn. Каждая форма характеризуется собственным набором суффиксов (например, разными суффиксами от основы /aʃti/ «слушать» образуются императив /aʃt-a:/, будущее синтетическое время /aʃt-a:-s:/, причастие будущего времени /aʃt-a:-ɬ-o-b/ и многие другие формы)Шаблон:Sfn. Некоторые глагольные суффиксы встречаются в других андийских языках, другие являются собственно багвалинскими инновациямиШаблон:Sfn. Глаголы имеют пять спряженийШаблон:Sfn.

Используются также аналитические глагольные формы, состоящие из основного и вспомогательного глаголов. Основной глагол выражает лексическое значение, а вспомогательный — грамматические значения (например, форма имперфекта глагола /hec’i/ «вставать»: /hec’i-ra-χ b-uk’a/). Вспомогательными могут служить глаголы /ek'ʷa/ «быть», /b-uk’a/ «быть»Шаблон:Ref+ и, реже, /b-isã/ «находить». Встречаются аналитические конструкции второй степени: такие, в которых вспомогательный глагол также выражен аналитически (например, форма заглазного имперфекта: /hec’i-ra-χ b-uk’a-b-o ek'ʷa/)Шаблон:Sfn.

Финитные формы настоящего времени — хабитуалис и презенс, который может выражать как актуально-длительное, так и хабитуальное значение. Будущее синтетическое и будущее аналитическое почти не отличаются в значении. Будущее время также выражается интенционалом — формой, указывающей на намерение совершения действия, и проспективом — формой, обозначающей, что событие вероятно. Формы будущего времени имеют соответствия в прошедшем времени («будущее-в-прошедшем»). Система прошедшего времени включает в себя формы претерита и перфекта, противопоставленные по наличию/отсутствию эвиденциальностиШаблон:SfnШаблон:Sfn. Есть также формы относительного времени, описывающие отношение одной ситуации к другой во времени: плюсквамперфект и его аналог в будущем («преждебудущее»)Шаблон:Sfn.

Если в глагольной основе есть классно-числовой показатель, то глагол согласуется по классу и числу с существительным в именительном падеже. Классно-числовой показатель в большинстве случаев выражен одной согласной фонемой. У примерно 30 % глаголов он расположен в начале основы как приставка (например, /b-iʁi/ «останавливаться»). В двух глаголах показатель выражается инфиксом. После корня в разных глагольных формах могут иметься также суффиксальные слоты для класса, но их может занимать только показатель неличного класса /r/. Таким образом класс может выражаться в глагольной форме до трёх раз (например, в форме отрицательного деепричастия: /b-iʁi-r-t͡ʃ'i-ra-r-o/)Шаблон:Sfn.

В багвалинском есть Шаблон:Нп5Шаблон:Sfn. Многие глаголы регулярно образуют форму каузатива с помощью усечения корня и специального суффикса: /gi<r>di/ «падать» → /gir-/Шаблон:Sfn. Кроме того, распространены аналитические каузативные конструкции с глаголом /b-eʃta/ «пускать»Шаблон:Sfn. В языке есть биабсолютивные конструкции, но они редко употребляютсяШаблон:Sfn. Некоторые глаголы могут образовывать специальные основы, выражающие значения дистрибутивности и множественности, с помощью частичной редупликации: /hali/ «болеть» → /halali/Шаблон:Sfn. Обычные глагольные основы могут быть образованы от прилагательных или существительных: /mukʼu-b/ «маленький» → /mukʼu-li/ «уменьшаться»Шаблон:Sfn.

Багвалинский располагает богатой системой конвербов (причастий и деепричастий) — они делятся на подвиды, которые образуются по-разномуШаблон:Sfn. Встречаются лексикализованные конструкции с деепричастными оборотами. В таких конструкциях один глагол «модифицирует» значение другого: например, /hur r-ukã r-uɬu/ (дрова Шаблон:Comment-загораться Шаблон:Comment-кончаться) означает «дрова догорели»Шаблон:Sfn. Также распространены сериальные конструкции, в которых некоторые глаголы могут использоваться для выражения аспектуального значения: например, /waʃa ʃʼʷaː w-eɬi/ (мальчик бежать Шаблон:Comment-уходить) «мальчик убежал»Шаблон:Sfn.

Частицы

Багвалинский язык богат разнородными частицами, которые в силу разнородности семантики и фонетических свойств не объединяются в естественную категорию. Большинство из них просодически несамостоятельны, то есть присоединяются к другим фонетическим словам, однако по разным причинам причисление их к категории клитик также неоднозначно. Эти «служебные слова» включают в себя различные дискурсивные, эмфатические, модальные частицы, частицы с чисто синтаксическими функциями, союзы и другиеШаблон:Sfn. К «служебным словам» можно отнести и послелоги, в основном происходящие от наречий. Послелогов, не имеющих наречных употреблений, сравнительно малоШаблон:Sfn. Кроме частиц, в багвалинском есть несколько междометийШаблон:Sfn.

Синтаксис

В простом предложении различаются абсолютная, эргативная, дативная и аффективная конструкцииШаблон:Sfn. С точки зрения стратегии кодирования глагольных актантов багвалинский является эргативным языком. При переходных глаголах семантический агенс кодируется эргативом, а пациенс — абсолютивом: например, /ʔali-r ritɬʼ b-aqʼi/ (Али-Шаблон:Comment мясо.Шаблон:Comment Шаблон:Comment-резать) «Али нарезал мясо»Шаблон:Sfn. При трёхместных глаголах кодирование различается: у глаголов давания реципиент кодируется дативом, а у глаголов говорения адресат кодируется суперлативомШаблон:Sfn. Багвалинский тяготеет к семантически ориентированному кодированиюШаблон:Sfn. Порядок некоторых слов внутри предложения (в частности, вспомогательных глаголов, частиц и энклитик) может маркировать Шаблон:Нп5Шаблон:Sfn. Стандартным порядком слов считается SOVШаблон:Sfn.

Именная группа, образуемая вершиной в виде имени существительного, может включать в себя прилагательные, числительные, указательные местоимения, дополнения в генитиве или причастные относительные предложенияШаблон:Sfn. Распространены послелоги, которые почти всегда употребляются только после именной группыШаблон:Sfn. В багвалинском языке широко используется синтаксический нуль (PRO): он возникает в некоторых синтаксических конструкциях и не является факультативнымШаблон:Sfn.

Согласование по классу и числу производится с помощью классно-числовых показателей. Различаются согласование внутри клаузы (локальное) и между клаузами (дистантное). При локальном согласовании контролёром согласования прототипически является именная группа в абсолютиве, а мишенями выступают глагол и его зависимые, а также зависимые самой именной группыШаблон:Sfn. В сложных случаях разные группы внутри клаузы могут претендовать на роль контролёра и конкурировать между собой по определённым правиламШаблон:Sfn.

Сочинение клауз часто выражается сочетанием финитных и нефинитных форм глаголаШаблон:Sfn. В качестве относительного предложения часто выступает причастная конструкцияШаблон:Sfn. Она допускает только рестриктивную интерпретациюШаблон:Sfn. Для релятивизации доступны зависимые сентенциальных актантов и все типы именных групп, находящихся выше них в иерархии Кинэна-Комри (а именно актанты, сирконстанты, зависимые послелогов, объекты сравнения и некоторые другие). Связанная именная группа в зависимой клаузе заменяется PRO или специальным анафорическим местоимениемШаблон:Sfn. С помощью классно-числового показателя в приставке глагол зависимой клаузы согласуется со своей абсолютивной ИГ, а с помощью суффиксального показателя — с абсолютивной ИГ в главной клаузе. Эта особенность типична для нахско-дагестанских языков. Временная референция глагола зависимой клаузы может быть как свободной, так и таксиснойШаблон:Sfn. Относительное предложение обычно предшествует определяемому имениШаблон:Sfn. Помимо стандартной причастной конструкции, есть и более периферийные относительные конструкции и другие способы релятивизации — например, с помощью деепричастий и других конвербовШаблон:Sfn. Обстоятельственные клаузы также используют конвербыШаблон:Sfn.

Лексика

Большое влияние на багвалинскую лексику оказал аварский язык. Например, из аварского заимствованы слова /botɬʼiri/ «нравиться, любить», /bercina-b/ «красивый», /cʼaqʼ/ «очень». Посредством аварского в багвалинский проникло много тюркизмов, иранизмов и в особенности арабизмов, среди которых значительную часть составляет религиозная лексика. В XX веке язык также заимствовал множество слов из русскогоШаблон:Sfn. Заимствования обычно адаптируются к фонетической структуре багвалинского языка по особым правилам, но в спонтанной речи русизмы иногда могут произноситься с оригинальной фонетикой. Большинство заимствований из русского — существительные, но есть и слова других частей речи, в том числе дискурсивные выражения. Прилагательные заимствуются в форме мужского рода единственного числа, глаголы — в форме инфинитиваШаблон:Sfn.

Изучение

Первые сведения об устройстве багвалинского языка были опубликованы в работах немецких лингвистов Родрига Эркерта[11] и Адольфа Дирра[12]. Основополагающие труды были написаны советскими лингвистами Того ГудавойШаблон:Sfn и Загидат Магомедбековой[13]. Наиболее подробное описание грамматики выполнено группой лингвистов Отделения структурной и прикладной лингвистики МГУ под руководством Александра Кибрика, изданное в 2001 годуШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. В 2004 году вышел багвалинско-русский словарь под редакцией лингвистки Патимат МагомедовойШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Об истории багвалинского языка ничего не известно; исторических письменных памятников на багвалинском не найденоШаблон:Sfn.

Примечания

Комментарии

  1. Название языка по-багвалински записано сначала с помощью МФА, а затем с помощью аварского алфавита.
  2. В каждой ячейке слева направо: краткий неназализованный, долгий неназализованный, краткий назализованный, долгий назализованный.

Источники

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:Нахско-дагестанские языки Шаблон:Избранная статья