Русская Википедия:Балийское письмо
Балийское письмо (Шаблон:Lang-ban) — письменность, использовавшаяся на индонезийском острове Бали. Большей частью была заменена латинским алфавитом. Несмотря на это, письменность используется и по сей день, хотя лишь немногие люди свободно владеют ей. Главным образом применяется в религиозных писаниях.
Балийское письмо преобладает в традиционных церемониях острова Бали и прочно ассоциируется с индуизмом. Письмо в основном используется для копирования лонтар или манускриптов на пальмовых листьях, содержащих религиозные тексты[1][2].
Балийское письмо произошло от письма кави, которое, в свою очередь, берёт истоки от письма брахми — предка почти всех письменностей юго-восточной Азии.
Алфавит
Алфавит включает в себя 47 символов, 14 из которых обозначают гласные звуки, остальные 33 — согласные.
Согласные
Согласные называются wianjana (ᬯ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬦ). В балийском письме их 33, однако лишь 18 из них, называемые wreṣāstra (ᬯᬺᬱᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ), используются для записи балийского языка. Остальные применяются для записи слов, заимствованных из кави и санскрита.
Шаблон:NoteAksara wreṣāstra. В традиционном порядке: ha na ca ra ka / da ta sa wa la / ma ga ba nga / pa ja ya nya.
Шаблон:Note Согласный ha иногда не произносится. Например, hujan произносится как ujan.[3]
Шаблон:Note На самом деле является альвеолярным, но классифицируется как зубной по традиции.
Гласные
Гласные называются suara (ᬲ᭄ᬯᬭ) и могут быть написаны как отдельные буквы, если находятся в начале слова.
Гласные | |||||||
Короткие гласные |
Название | Долгие гласные | |||||
Символ | Транслитерация | МФА | Символ | Транслитерация | МФА | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A | Шаблон:МФА2 | A kara | Ā | Шаблон:МФА2 | |||
I | Шаблон:МФА2 | I kara | Ī | Шаблон:МФА2 | |||
Ṛ | Шаблон:МФА2 | Ra repa | Ṝ | Шаблон:МФА2 | |||
Ḷ | Шаблон:МФА2 | La lenga | Ḹ | Шаблон:МФА2 | |||
U | Шаблон:МФА2 | U kara | Ū | Шаблон:МФА2 | |||
E | Шаблон:МФА2; Шаблон:МФА2 | E kara (E) Airsanya (Ai) |
Ai | Шаблон:МФА2 | |||
O | Шаблон:МФА2; Шаблон:МФА2 | O kara | Au | Шаблон:МФА2 |
Цифры
Балийские цифры | Арабские цифры | Название | Балийские цифры | Арабские цифры | Название | |
---|---|---|---|---|---|---|
0 | Bindu/Windu | 5 | Lima | |||
1 | Siki/Besik | 6 | Nem | |||
2 | Kalih/Dua | 7 | Pitu | |||
3 | Tiga/Telu | 8 | Kutus | |||
4 | Papat | 9 | Sanga/Sia |
Юникод
Письмо было включено в Юникод с выходом версии 5.0 в июле 2006 года. Выделенный для балийского диапазон — U+1B00-U+1B7F: Шаблон:Таблица Юникода Балийское письмо
Ссылки
- Балийское письмо на сайте Omniglot.com — A guide to writing systems
Примечания
- ↑ Fox, Richard (2013). Rival Styles of Writing, Rival Styles of Practical Reasoning Шаблон:Wayback. Heidelberg: Institut für Ehtnologie.
- ↑ Kuipers, Joel (2003). Indic Scripts of Insular Southeast Asia: Changing Structures and Functions Шаблон:Webarchive. Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies.
- ↑ Tinggen, p. 16
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Индийское письмо
- Балийское письмо
- Письменности Юго-Восточной Азии
- Письменности австронезийских языков
- Абугиды
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии