Русская Википедия:Бек, Татьяна Александровна
Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель Татья́на Алекса́ндровна Бек (21 апреля 1949, Москва — 7 февраля 2005, там же) — русский поэт, литературный критик и литературовед. Член Союза писателей СССР (1978), Русского ПЕН-центра, секретарь Союза писателей Москвы (1991—1995).
Биография
Родилась в семье писателей и соавторов Александра Альфредовича Бека и Наталии Всеволодовны Лойко в доме ЖСК «Московский писатель» по адресу 2-я Аэропортовская, дом 7/15 (позднее ул. Черняховского, дом 4), в пятом подъезде, где прожила до середины 80-х годов. Впервые опубликовалась в 1965 году, в шестнадцать лет[1].
В 1972 году окончила факультет журналистики Московского государственного университета. В 1971—1973 годах работала библиотекарем во Всесоюзной государственной библиотеке иностранной литературы.
В 1976—1981 и 1993—2005 годах была членом редколлегии и обозревателем журнала «Вопросы литературы». Вела литературную колонку в «Общей газете» и «Независимой газете». К области её литературоведческих интересов относилась современная литература и литература серебряного века. Бек в течение многих лет вела поэтический семинар в Литературном институте имени А. М. Горького.
В 1978 году вступила в Союз писателей СССР, в 1991—1995 годах была членом секретариата Союза писателей Москвы. В 1991 году вступила в Русский ПЕН-центр.
В 1993 году подписала «Письмо 42-х» в поддержку силового разгона съезда народных депутатов и Верховного Совета России.
В 2000—2005 годах вместе с Олегом Чухонцевым была сопредседателем программы «Новые имена в поэзии» фонда Новые имена[2].
Смерть
Скончалась, по официальной версии, от обширного инфаркта, однако многие обсуждали вероятность самоубийства[3] из-за травли, «которую развязали против Т. Бек за её высказывания об авторах апологетического письма Туркменбаши с предложением перевести его поэтические „опусы“. Антисобытием года прошедшего она назвала „письмо троих известных русских поэтов к Великому Поэту Туркменбаши с панегириком его творчеству, не столько безумным, сколько непристойно прагматичным“. А уже в нынешнем напомнила: „Негоже ни поэтам, ни мудрецам пред царями лебезить, выгоду вымогаючи: таков добрым молодцам урок“». Авторами письма были поэты Евгений Рейн, Михаил Синельников и Игорь Шкляревский. В продвижении проекта участвовал главный редактор журнала «Знамя», известный литературный критик Сергей Чупринин[4]. По словам Виктории Шохиной, играло роль и чёткое представление о неправильности сделанного российскими литераторами, и то, что у Бек было много знакомых литераторов в Туркмении: зная о происходящем там (культ личности Туркменбаши и др.), она не могла промолчать. После нового года, рассказывает Виктория Шохина, трое из четырёх — Рейн, Чупринин и Синельников — звонили Бек и в разной форме (от брани Рейна до «дружеских» укоров Чупринина) оказывали на неё психологическое давление. Невозможность примирить традиционное представление об этих людях (с Евгением Рейном и Сергеем Чуприниным она была давно и хорошо знакома, работала с ними вместе в Литинституте и т. д.) и их нынешние поступки усугубила ситуацию[5].
Похоронена на Головинском кладбище[6].
Творчество
Первая публикация стихов состоялась в журнале «Юность» в 1965 году. Это были два стихотворения: «Утро вечера мудренее» и «Я из этого шумного дома, / Где весь день голоса не смолкают, /… / Убегу по лыжне незнакомой…». Вторая публикация — стихотворная подборка в журнале «Новый мир» в 1966 году.
В 1974 году вышел первый сборник стихов «Скворешники».
В 1995 году Бек в качестве ответственного редактора вела книжную серию «Самые мои стихи» в издательстве «Слово».
Её стихи переводились на болгарский, грузинский, итальянский, немецкий, польский языки. В числе собственных переводов Татьяны Бек — стихотворения датских поэтов Поля Лакура и Бенни Андерсена (напечатаны в сборнике «Из современной датской поэзии» (М.: Радуга, 1983)).
После 1987 года у Бек, как у многих других поэтов, возникли проблемы с публикациями: советские издательства перестали издавать поэтические сборники (?), новых издательств ещё не появилось. Три книги, вышедшие в этот период, были изданы небольшими тиражами, но получили живой отклик у любителей поэзии и критиков[7].
«Стихосложение было и остаётся для меня доморощенным знахарским способом самоврачеванья: я выговаривалась… и лишь таким образом душевно выживала», — писала Татьяна Бек.
Признание
- 1979 — лауреат премии журнала «Литературное обозрение».
- 1995 — лауреат поэтической премии года журнала «Звезда».
- 1997 — лауреат поэтической премии года журнала «Знамя».
- 2003 — Благодарность Министра культуры Российской Федерации (14 октября 2003 года) — за многолетний плодотворный труд в области отечественной культуры и заслуги в развитии литературы[8].
- Лауреат ежегодной премии Союза журналистов России «Серебряный гонг».
- Лауреат премии «Московский счёт» в номинации «Лучшая поэтическая книга года».
Библиография
Прижизненные издания
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга, 10 000 экз.
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга, 128 с., 10 000 экз.
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
Книги
Серия «Великие поэты»
Критические сборники
Редактура
Примечания
Ссылки
- ↑ Журнал «Юность», 1965, № 12, с. 78.
- ↑ Поэтические сборники Шаблон:Wayback.
- ↑ Неожиданная смерть поэтессы Татьяны Бек: обширный инфаркт или самоубийство? Шаблон:Wayback (Полит.ру, 08 февраля 2005, 13:42)
- ↑ Виктория Шохина: Татьяна Бек не смогла оправиться от травли Шаблон:Wayback. Полит.ру, 08 февраля 2005
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Критик Алла Марченко писала: «Единственное литературное событие, хотя читала запоем все подряд, — книга Татьяны Бек. А. Шаталов (издавший в собственном «Глаголе» «Облака сквозь деревья») уже вроде бы сказал всё, что надо, но так осторожно и вяло — дескать «отражает состояние всего народа, брошенного в бездну социальной революции и житейского разрушения», — что как бы и ни сказал ничего: ну у кого из нынешних поэтов не сыщешь этих отражений. И Ахматову издатель в послесловии не раз и не два помянул, и не всуе, но опять же по касательной — недосол на столе, пересол на спине? Между тем, на мой взгляд, Татьяне Бек единственной из всех нас, как Ахматовой в «Реквиеме», удалось почти невозможное — от себя за всех спеть то, что не ложится на голос: простой ужас простой жизни этой якобы революции, униженной и оскорбленной. И при этом сохранить и речь, и голос, и слово, и походку стиха». Литературная газета, 12 августа 1998, № 32—33.
- ↑ Шаблон:Cite web
- Русская Википедия
- Переводчики поэзии на русский язык
- Переводчики СССР
- Переводчики России
- Переводчики XX века
- Переводчики с датского языка
- Русские писатели XX века
- Писатели Москвы
- Мемуаристы России
- Преподаватели Литературного института имени А. М. Горького
- Подписавшие «Письмо сорока двух»
- Умершие от инфаркта миокарда
- Жители ЖСК «Советский писатель»
- Похороненные на Головинском кладбище
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии