Русская Википедия:Бел, Маттиас
Шаблон:Писатель Маттиас Бел (Шаблон:Lang-de; Шаблон:Lang-hu; Шаблон:Lang-sk; Шаблон:Lang-la; Шаблон:ВД-Преамбула) — лютеранский пастор и эрудит Королевства Венгрии. Он также известен как Великий герой Венгрии (Magnum decus Hungariae). Бел так описал себя в «lingua Slavus, natione Hungarus, eruditione Germanus» («по языку славянский, по национальности — венгерский, по эрудиции — немец»)[1][2].
Биография
Маттиас Бел родился в Очове (Ocsova), Королевство Венгрия (ныне Очова, Словакия).
По мнению некоторых словацких источников, он считал себя этническим словаком,[3][4][5][6] хотя Бел назвал себя «Славянином по языку, по национальности — венгром, по эрудиции — немцем». В 1710 году он женился на этнической немке из Венгрии Сусанне Герман. У них в семье было восемь детей.
Бел посещал школы в Лученце (Losonc), Калиново (Kálnó) и Долна Strehová (Alsósztregova), затем учился в гимназии в Банской Быстрице (Besztercebánya), в Пресбурге (ныне Братислава), некоторое время в Веспреме и в Кальвинистском колледже города Папа. С 1704 по 1706 год он изучал теологию, философию и медицину в университете Галле и был назначен настоятелем в школе Klosterbergen возле Магдебурга. Позже, вернувшись в королевство Венгрии, стал помощником ректора и впоследствии ректором лютеранской гимназии в Банской Быстрице, где был одновременно и пастором. С 1714 по 1719 год был настоятелем лютеранской гимназии, затем пастором немецкой лютеранской церкви в Пресбурге.
Бел умер 29 августа 1749 года. Похоронен в Пресбурге.
Избранные труды
Бел говорил на словацком, венгерском и немецком языках, но его произведения были опубликованы в основном на латинском.
Бэл при жизни никогда не печатался на словацком языке[7], первая попытка кодификации письменной формы словацкого языка была проведена только в 1787 году, уже после его смерти. Внутри страны, словацкие протестанты пользовались в то время так называемым библейским чешским языком, на нём был сделан перевод Библии, известный как Кралицкая Библия[8].
Одним из известных произведений Бела является Institutiones linguae Germanicae (правила немецкой грамматики), написанное на латыни для венгров. Издание грамматики вышло в Галле в 1730 году для венгерских студентов, обучавшихся в Германии.[7] Он также написал популярную книгу «Der ungarische Sprachmeister» («Учитель венгерского языка»), венгерскую грамматику для немцев.[7]
Наследие
Бел работал в области педагогики, философии, филологии, истории и теоретического богословия; он был основателем венгерской географической науки, основателем описательной этнографии и экономики. Будучи ведущей фигурой в пиетизме, Бел писал духовные произведения на лютеранском богослужебном языке.
Как учитель, Бел писал книги для уроков по естествознанию, в которых подчеркивал необходимость использования наглядных пособий. Его методы обучения имели большое влияние на совершенствование системы образования в Венгрии.
Как филолог, Бел был первым, кто изучал венгерские руны, внес вклад в развитие венгерского литературного языка, написал венгерскую, латинскую и немецкую грамматики.
Почётные звания и награды
Труды Бела пользовались признанием и уважением за пределами Королевства: он был членом ряда зарубежных научных обществ — прусской Королевской Академии в (Берлине), Королевского общества в Лондоне[9].
Маттиас Бел был возведен в дворянское достоинство императором Священной Римской империи Карлом VI, получил золотой медальон с его (Бела) собственным портретом от папы римского Климента XII.
Университет Матея Бела в Банска-Бистрице носит его имя.
Основные работы
- Forma sacrorum verborum (Halle, 1707)
- Compendium (1713)
- Invitatio ad symbola conferenda dum historia linguae hungaricae libri II…edere parat… (Berolini, 1713)
- Grammatica Latina (Leutschoviae, 1717)
- Rhetorices veteris et novae praecepta (Lipsiae, 1717)
- Institutiones linguac germanicae et slavicae in Hungaria ortu (Leutschoviae, 1718)
- De vetera literatura hunnoscythica exercitatio (Lipsiae, 1718)
- Christophori Cellarii latinitatis probatae et exercitae liber memorialis naturali ordine dispositus (Norimbergae, 1719)
- Flos medicinae scholae Salernitanae (Posonii, 1721)
- Hungariae antiquae et novae prodromus (Norinbergae, 1723)
- Preces christianae (Lipsiae, 1728)
- Die Gatt suchende Seele (1729)
- Der ungarische Sprachmeister. (Pressburg, 1729)
- Adparatus ad historiam Hungariae. Decades II. (Posonii, 1735—1746)
- Notitia Hungariae novae historico-geographica. Partis I. Tom. I—IV. Partis II. Tom. V. Viennae, (1735—1742)
- Compendium Hungariae geographicum (Posonii, 1753)
- Kurze und zuverlässige Nachricht von dem Zustande der protestantischen Kirche in Ungarn
- Compendiolum regnorum Slavoniae, Croatiae, Dalmatiae, Gallicae et Lodomeriae. Posonii et Cassoviae (1777)
- Miscellanea Berolinensia (1734)
Примечания
Ссылки
- Bel, Matthias (Bél Mátyás): Notitia Hungariae novae historico-geographica… Comitatuum ineditorum Tomus II. in quo continentur… Comitatus Soproniensis, Castriferrei, Szaladiensis et Veszprimiensis. Ed. Gregorius Tóth. Textum recensuerunt notisque instruxerunt: Bernadett Benei (et al.) Будапешт, 2012. (Prefaces, samples from the text edition) (pdf)
- Маттиас Бел: информация Венгрии. Новые исторические карты уездов. Edd. Gregorius Tóth, Ladislaus Glück, Zoltanus Gőzsy. Budapestini, 2011. (The introduction in Hungarian and in English can be read on this link)
- BME Irányítástechnika és Informatika Tanszék Шаблон:Hu icon
- Jószerencsét! Шаблон:Wayback Шаблон:Hu icon
- Венгерский Протестантский пантеон Шаблон:Hu icon
- Каталог произведений Маттиаса Бела, библиотека лицея Evangelici Posoniensis asservantur
- Tóth, Gergely: Discipuli Posonienses Matthiae Belii. Lymbus 2007. 179—208.
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Kníchal O. Kniha o M. Belovi v maďarčine — Posledný veľký polyhistor. Ľudové noviny.
- ↑ Fraňo J. Múdry Matej alebo rozprávanie o Matejovi Belovi a jeho dobe.
- ↑ Fraňo J. A tudós Bél
- ↑ Doležal P. Grammatica Slavico-Bohemica, 1746
- ↑ 7,0 7,1 7,2 Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite webШаблон:Недоступная ссылка