Русская Википедия:Беорн

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Персонаж легендариума Толкина

Беорн (Шаблон:Lang-ang) — в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина человек, живущий в долинах Андуина и обладающий способностью превращаться в медведя, один из персонажей повести «Хоббит, или Туда и обратно». Во время похода гнома Торина и его спутников к Одинокой Горе Беорн принимает их в своём доме, а затем сражается в Битве Пяти Воинств, где его вмешательство обращает в бегство армию гоблинов. Впоследствии становится предводителем людей-северян, известных как беорнинги.

На образ персонажа оказали влияние скандинавская мифология и англосаксонский эпос. В частности, Беорн напоминает героя Бёдвара Бьярки и берсерков из исландских саг, а также Беовульфа из одноимённой древнеанглийской поэмы.

Имя

Древнеанглийское слово beorn означает «медведь», но в англосаксонской поэзии часто использовалось как синоним слов «человек», «воин» или «вождь». Его эквивалентом является древнескандинавское слово bjorn («медведь»)Шаблон:SfnШаблон:Sfn[1]. Как отмечают переводчики М. Каменкович и В. Каррик в комментариях к «Хоббиту», «Толкин создаёт героя, который является одновременно и медведем, и человеком. В сущности, Беорн — это обретшее сказочную плоть и кровь старое слово. Этот приём очень характерен для лингвистически ориентированного творчества Толкина»[2]. Именем «Беорн» названы различные исторические и легендарные личности англосаксонского периода. Наиболее известным из них является Бьёрн (Беорн) Железнобокий, возглавивший вместе со своими братьями вторжение Великой языческой армии в Англию в 865 году[3]. В «Книге утраченных сказаний», сборнике ранних произведений Толкина, этим именем назван дядя морехода Шаблон:Нп3Шаблон:Sfn.

Характеристика

Согласно описанию, данному в «Хоббите», Беорн — очень высокий мускулистый человек с черными волосами и густой чёрной бородой. Одевается в шерстяную тунику, которая доходит до колен. В звериной форме он походит на огромного чёрного медведя. Беорн очень вспыльчив, имеет мало друзей и безжалостен к своим врагам, в частности к гоблинам. Он не ест мяса, а питается преимущественно мёдом и сливками. Беорн — единственный обладатель секрета приготовления особых медовых пирогов, которые могут храниться на протяжении длительного времени и очень питательныШаблон:Sfn.

Беорн живёт один, в верхних долинах Андуина между Мглистыми горами и Лихолесьем. Его усадьба расположена в дубовой роще. Её окружают засеянные цветами поля, которые используются как пчелиные угодья. Оградой служит терновая изгородь, что, вероятно, является отсылкой к английскому и ирландскому фольклору, где терновник символизирует сверхъестественную природу местности и её жителейШаблон:Sfn. Во дворе расположены несколько бревенчатых зданий (амбары, конюшни и сараи) и длинный низкий деревянный дом. Во владениях Беорна живут и прислуживают разумные животные, язык которых он понимает. К западу от его дома, на реке Андуин, расположена скала Каррок, в которой Беорн выбил ступени. Однажды ночью Гэндальф увидел его на вершине этой скалы. Беорн смотрел в сторону Мглистых гор и произнёс на медвежьем языке: «Придёт день, все они сгинут, и тогда я вернусь назад»Шаблон:SfnШаблон:Sfn.

Литературная биография

По словам Гэндальфа, происхождение Беорна точно не известно. Согласно одной версии, он — медведь, потомок больших медведей, которые жили в горах до прихода великанов. По другой версии, которую Гэндальф считал более правдоподобной, Беорн является человеком, а его предки жили в окрестных землях ещё до того, как туда прибыли драконы и гоблиныШаблон:Sfn.

20 июля 2941 года Третьей эпохи Бильбо Бэггинс вместе с гномами и Гэндальфом Серым, уйдя от погони гоблинов и варгов, нашли приют у Беорна. Услышав рассказ Гэндальфа о приключениях отряда в Мглистых горах и окрестностях, Беорн самолично удостоверился в его правдивости, поймав гоблина и варга и допросив их. После двух ночей, проведённых в его доме, Торин и его спутники продолжили путешествие. Беорн снабдил их провизией, подарил луки и одолжил гномам и хоббиту своих пони для перевозки поклажи (с условием отпустить их после прихода к границам Лихолесья), а Гэндальфу — коня, на котором тот отбыл на Белый Совет. После этого Беорн тайно сопровождал путников до края леса, обеспечивая им охрануШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Вслед за гибелью дракона Смауга Беорн принял участие в Битве Пяти Воинств у Эребора, где, выступая на стороне людей, эльфов и гномов, нанёс внезапный удар по личной гвардии командующего армией гоблинов Больга, сына Азога: Шаблон:Начало цитатыИ тут, когда уже отчаяние овладело защитниками Горы, появился сам Беорн — никто не знал, откуда он взялся. Он пришёл один, в обличье медведя, такой свирепый, что казался громаднее обычного. Рёв его был громче грохота барабанов и пушек, он расшвырял волков и гоблинов направо и налево, точно пёрышки. Он напал на них с тыла и прорвался сквозь их заслон. Гномы всё ещё бились на круглом невысоком холме. Там Беорн остановился, подобрал Торина, пронзённого вражескими копьями, и вынес его из боя.
Потом быстро вернулся и с удвоенной яростью напал на врагов; никто не мог ему сопротивляться, никакое оружие его не брало. Он разметал гвардию Больга, повалил его самого и растоптал. Ужас охватил гоблинов, и они бросились врассыпную.Шаблон:Конец цитаты

Беорн сопровождал Бильбо и Гэндальфа на обратном пути до своего дома, где они гостили до весны. На праздник йоля Беорн пригласил множество гостей. После Битвы Пяти Воинств он стал правителем обширной области в долинах Андуина между Мглистыми горами и Лихолесьем. Его потомки — беорнинги — долго сохраняли способность превращения в медведяШаблон:Sfn. Ко времени Войны Кольца беорнингами правил его сын Гримбеорн Старый. Несмотря на то, что пошлины за проход через их землю, по словам гнома Глоина, были высоки, потомки Беорна всё-таки хранили традиции своего гостеприимного предка и торговые пути в их владениях были совершенно безопасны — туда не смели вторгаться ни орки, ни волкиШаблон:Sfn. После падения Саурона беорнинги и лесовики получили в своё владение центральную часть Лихолесья, расположенную между королевством Трандуила на севере и государством Келеборна на югеШаблон:Sfn.

Создание и развитие

В черновиках повести персонаж Беорна именовался русским словом «Медведь» (Medwed). Такое же название первоначально имела одна из глав «Хоббита», впоследствии переименованная в «Небывалое пристанище». По мнению Дугласа Андерсона, об этом слове Толкин узнал из творчества своего друга Шаблон:Нп3, профессора английского языка в Университетском колледже Лондона. В исследовании, посвящённом историям о сыновьях медведей и их связи с «Беовульфом», Чэмберс коротко изложил сюжет русской сказки об Ивашко-Медведко, получеловеке-полумедведе. В набросках «Хоббита» имя «Медведко» было англизировано и приобрело форму «Medwed»Шаблон:SfnШаблон:Sfn[4]. Однако в заметках, написанных после составления главы «Медведь», Толкин отметил необходимость изменить имя и сделал это во время работы над предпоследней главой, при описании участия персонажа в Битве Пяти ВоинствШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Упоминание о Гримбеорне и беорнингах в черновиках «Властелина Колец» впервые появляется при написании главы «Галадриэль» («Зеркало Галадриэли» в опубликованном романе). В раннем варианте повествования Келеборн предлагает членам Братства Кольца прекратить участие в походе, если они считают, что их действий было достаточно; он обещает помочь Гимли добраться до страны беорнингов. Впоследствии, когда стало очевидным, что никто из Братства не может исчезнуть из сюжета на этой стадии, Толкин переместил информацию о беорнингах в разговор Фродо и Глоина в РивенделлеШаблон:Sfn.

Литературная критика

Файл:Rolfs sidste kamp - Louis Moe (17009) - cropped.png
Бёдвар Бьярки сражается в медвежьем облике. Иллюстрация Луиса Му

В книге «Дорога в Средиземье» Том Шиппи характеризует Беорна, как «грубого и бесчувственного» персонажаШаблон:Sfn, а позже поясняет: Шаблон:Начало цитатыТолкин на протяжении довольно большого отрезка повествования … на многих примерах исследует и живописует ту грубую, неотёсанную, нетерпимую, но и независимую манеру, которая так характерна для древнескандинавских героев … Нагляднее же всего подобное поведение демонстрирует Беорн.Шаблон:Конец цитаты

Шиппи отмечает сходство Беорна со скандинавским героем Бёдваром Бьярки (Шаблон:Lang-non — «воинственный медвежонок»). В «Шаблон:Нп3» рассказывается, как во время решающего сражения он поначалу сидит без движения, находясь в своего рода трансе, и на поле боя не появляется, в то время как его соратников в битве сопровождает огромный медведь, неуязвимый для стрел. Когда же Бёдвара будят, он идёт сражаться, но медведя с воинами теперь уже нет, и они терпят поражениеШаблон:SfnШаблон:Sfn. Дуглас Андерсон сравнивает Беорна с отцом Бёдвара, Бьёрном (Шаблон:Lang-non), который из-за проклятия в дневное время становился медведем, а ночью возвращал себе человеческий обликШаблон:Sfn. Автор «Истории „Хоббита“» Шаблон:Нп3 также отмечает влияние братьев героя саги, Фроди и Торира: подобно Фроди, Беорн обладает необыкновенной силой и является отшельником, а впоследствии, как и Торир, становится правителем народаШаблон:Sfn.

Файл:Bronsplåt fr Torslunda sn, Öland (Antiqvitets Akademiens Månadsblad 1872 s090 fig39).jpg
Изображение воина и берсерка (справа) с бронзовой пластинки Вендельского периода (Торслунда, Швеция)

Появление Беорна в Битве Пяти Воинств напоминает поведение берсерков — воинов, в сражении отличавшихся неистовостью и огромной силойШаблон:Sfn. Другой общей чертой Беорна и берсерков является способность к изменению облика. В книге Гэндальф характеризует его как умеющего «менять шкуру» (Шаблон:Lang-en), превращаясь в медведя. В скандинавской мифологии подобная способность приписывалась берсеркам, а само слово berserkr, по одной из версий, переводится как «медвежья шкура»Шаблон:Sfn.

Исследователи также сравнивают Беорна с Беовульфом из одноимённой древнеанглийской поэмы, чьё имя переводится как «пчелиный волк», то есть «медведь». Сходство Беорна с ним проявляется в физической мощи — Беовульф «с медвежьей силой и неуклюжестью ломает мечи, отрывает руки, крушит рёбра»[5]Шаблон:Sfn. Он убивает знаменосца франков, раздавив его в своих объятьях, что напоминает «медвежью хватку»[6]. Оба персонажа предпочитают сражаться без оружияШаблон:Sfn. Подобно Беовульфу, который продемонстрировал руку убитого им чудовища Гренделя в чертоге Хеорот, Беорн выставил возле своего дома голову гоблина и шкуру варга, которых он взял в плен и после допроса убил[7].

Дом Беорна построен по образцу германского медового зала, одним из примеров которого является Хеорот — дворец короля Хродгара в поэме «Беовульф»: продолговатый зал с расположенным в центральной части очагом, разделённый деревянными столбамиШаблон:SfnШаблон:Sfn. Это сходство заметно на иллюстрации «Зал Беорна», нарисованной Толкином для первого издания «Хоббита». Ранняя версия этого рисунка частично основана на изображении средневекового норвежского зала, опубликованного в книге Шаблон:Нп3 «Шаблон:Нп3» (1927)Шаблон:Sfn.

По мнению Марджори Бёрнс, персонаж Беорна объединяет в себе порой противоположные характеристики воинственного викинга и мирного англичанина. Являясь свирепым воином, жестоко расправляющимся с врагами, он при этом не охотится, не употребляет в пищу мясо и содержит в порядке свои угодья. Цветочные поля и сад возле его усадьбы напоминают пейзажи английской сельской местности и Шира. Беорн сочетает в себе различные крайности, являясь одновременно «безжалостным и добрым, медведем и человеком, домоседом и странником, берсерком и пацифистом»Шаблон:Sfn. Бёрнс сравнивает Беорна с Бертилаком де От-Дезерт, лордом из среднеанглийской поэмы XIV века «Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь», которую Толкин перевёл на современный английский язык: оба персонажа имеют внушительное телосложение, живут в дубовом лесу, расположенном в дикой местности вдали от цивилизации, и могут менять обликШаблон:Sfn.

Джон Рейтлифф отмечает, что медведи также играют важную роль в других историях, сочинённых Толкином для детей: например, медведь Карху и его племянники Паксу и Валкотукка в «Письмах Рождественского Деда» или три медведя в «Мистере Блиссе»Шаблон:Sfn. Эпизод в «Письмах Рождественского Деда», где Карху сражается с гоблинами, напоминает участие Беорна в Битве Пяти ВоинствШаблон:Sfn. Идея слуг-животных, умеющих разговаривать с человеком, может происходить из цикла произведений Хью Лофтинга о докторе ДулиттлеШаблон:Sfn.

Некоторые исследователи видят в Беорне предшественника Тома Бомбадила, более развитого персонажа из романа «Властелин Колец». Оба героя обладают могуществом и таинственными способностями, происхождение которых автором не объясняется, и тесно связаны с природой. Они живут вблизи опасного леса и помогают героям, предоставляя им приют в своём доме и выручая в критический момент (благодаря Беорну люди, эльфы и гномы выигрывают битву, а Бомбадил спасает хоббитов в Могильниках)[1].

Образ Беорна в адаптациях

Беорн изображён на иллюстрациях Теда Несмита[8][9], Джона Хау[10], Михаила БеломлинскогоШаблон:Sfn, Грега и Тима Хильдебрандтов[11], Анке Эйсманн[12] и Джефа Мюррея[13]. В радиопостановке «Хоббита» 1968 года Беорна озвучил Денис Готорн[14]. В мультфильме «Хоббит» 1977 года и телеспектакле «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита» персонаж отсутствуетШаблон:Sfn[15].

Шаблон:Часть изображения В фильмах «Хоббит: Пустошь Смауга» и «Хоббит: Битва пяти воинств» роль Беорна исполнил шведский актёр Микаэль Персбрандт[16]. Согласно концепции создателей фильма, внешний вид персонажа был реализован таким образом, чтобы в человеческом облике он имел некоторые «звериные» черты. Волосам придали сходство с лошадиной гривой, нос был видоизменён, став похожим на медвежий, а к зубам добавлены два «звериных» клыка. Рост персонажа в фильме — 8 футов (2,4 метра). Режиссёр Питер Джексон не хотел, чтобы внешность Беорна в животной форме полностью соответствовала настоящему медведю. В связи с этим дизайнеры создали концепт медведя с изменённым анатомическим строением и нетипичным способом передвижения. На спине появился горб, что придало ему сходство с диким кабаном. Первоначально предполагалось, что у медведя будут голубые глаза, как у актёра, однако в таком образе он выглядел недостаточно устрашающе. В итоге было решено, что у персонажа и в человеческой, и в медвежьей форме будут тёмно-карие глаза. С учётом того, что Беорн происходит из северных земель, его речи придали шведский акцент[6][17].

Дом Беорна довольно подробно описан в творчестве Толкина, однако в таком виде он повторяет архитектуру Медусельда — дворца короля Рохана в кинотрилогии «Властелин Колец». По словам Питера Джексона, в «Хоббите» необходимо было создать нечто иное, частично сохранив при этом авторское описание. В фильме дом имеет более простую архитектуру, больше основанную на деревенской усадьбе. Крыша здания покрыта дёрном подобно домам викингов. По примеру Шаблон:Нп3 часть помещения предназначена для животных. Для оформления резьбы по дереву в интерьере дома были задействованы различные мотивы из скандинавской мифологии (дерево Иггдрасиль, вороны Хугин и Мунин, змей Нидхёгг), образ зелёного человека из средневекового искусства и традиционные орнаменты маори. При создании дизайна стула Беорна были взяты за основу троны викингов[17].

По мнению Мэттью Разака, обозревателя сайта Flixist.com, в фильме персонаж Беорна «кажется особенно потраченным впустую, и Персбрандт не даёт ему той значительности, которую он заслуживает»[18]. Рецензент Патрик Нэш высказал мнение, что сцене с его участием недостаёт чувства таинственности, которое было в книге и «делало её такой интересной при чтении»[19]. Критик портала NJ.com Стивен Уитти похвалил персонажа за впечатляющий внешний вид[20], а Джонатан Р. Лак положительно оценил актёрскую игру Микаэля Персбрандта[21]. Валерия Жарова из газеты «Собеседник» раскритиковала спецэффекты в фильме, затронув, в частности, и медвежий облик Беорна[22]. Борис Иванов, обозреватель сайта Film.ru, в рецензии на третий фильм критически отнёсся к решению режиссёра уделить Беорну всего несколько секунд экранного времени, назвав это «предательством персонажа»[23].

Примечания

Комментарии

Шаблон:Примечания

Источники

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:Хоббит Шаблон:Мир Средиземья Шаблон:Хорошая статья

  1. 1,0 1,1 Шаблон:Статья
  2. Шаблон:Книга
  3. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Rateliff 282 не указан текст
  4. Шаблон:Книга
  5. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Шиппи не указан текст
  6. 6,0 6,1 Шаблон:Cite video
  7. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок энц. не указан текст
  8. Шаблон:Cite web
  9. Шаблон:Cite web
  10. Шаблон:Cite web
  11. Шаблон:Cite web
  12. Шаблон:Cite web
  13. Шаблон:Cite web
  14. Шаблон:Cite web
  15. Шаблон:Книга
  16. Шаблон:Cite web
  17. 17,0 17,1 Шаблон:Cite video
  18. Шаблон:Cite web
  19. Шаблон:Cite web
  20. Шаблон:Cite web
  21. Шаблон:Cite web
  22. Шаблон:Cite web
  23. Шаблон:Cite web