Русская Википедия:Библиография переводов сочинений Кэндзабуро Оэ на русский язык

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Библиография переводов сочинений Кэндзабуро Оэ на русский язык.


Дата Библиографическая информация
1965 Шаблон:Статья
1968 Шаблон:Книга
1972 Шаблон:Статья
1972 Шаблон:Книга
1973 Шаблон:Книга
1973 Шаблон:Книга
1973 Шаблон:Книга
1978 Шаблон:Статья
1978 Шаблон:Книга

Рассказы: «Содержание скотины», «Лесной отшельник ядерного века», «Неделя почитания старости».

1980 Шаблон:Книга
1981 Шаблон:Статья
1983 Шаблон:Книга
1983 Шаблон:Книга

Рассказы: «Неожиданная немота», «Перевозка», «Тёмная река, тяжёлые вёсла», «Лаборатория отступившей молодёжи», «Собачий мир», «Небесное привидение Агу», «Дух-хранитель атомного века».

1985 Шаблон:Книга
1986 Шаблон:Книга
1987 Шаблон:Книга
1987 Шаблон:Книга

Содержит: «Облик послевоенного поколения» (1957, пер. с яп. Г. Б. Дуткиной), «Десятилетие независимости в миниатюре» (1962, пер. с яп. Е. Н. Рединой), «Военный порт Йокосука сегодня» (1962, пер. с яп. Е. Н. Рединой), «Послевоенное поколение и конституция» (1964, пер. с яп. Г. Б. Дуткиной), «Хиросимские записки» (1965, пер. с яп. Е. Н. Рединой), «Моё личное отношение к конституции (лекция)» (1965, пер. с яп. А. Г. Фесюна), «О праве разлюбить Японию» (1965, пер. с яп. Е. Н. Рединой), «Послевоенное поколение Окинавы» (1965, пер. с яп. Е. Н. Рединой), «Диалог с итако» (1965, пер. с яп. Б. В. Раскина), «О чём мы должны помнить?» (1965, пер. с яп. Е. Н. Рединой), «Земля была голубая» (1965, пер. с яп. Б. В. Раскина), «Репортаж — путь к совершенствованию писательского мастерства» (1965, пер. с яп. Б. В. Раскина), «Японцы и Окинава» (1967, пер. с яп. Е. Н. Рединой), «Эразм ядерного века» (1968 пер. с яп. Е. Н. Рединой), «Семидесятые годы: время, когда вымирают киты» (1970, пер. с яп. А. Г. Фесюна), «Понуро оглядываясь на послевоенное двадцатипятилетие» (1970, пер. с яп. А. Г. Фесюна), «Молодёжь и модель мира» (1979, пер. с яп. В. В. Скальника), «Опыт концепции современности» (1980, пер. с яп. В. В. Скальника), «Письмо пожилого Робинзона» (1979, пер. с яп. В. В. Скальника), «Японцы атомного века и идентификация» (1981, пер. с яп. В. С. Гривнина), «Орёл на краю вселенной» (1981 пер. с яп. Б. В. Раскина).

1990 Шаблон:Книга
1995 Шаблон:Статья
1997 Шаблон:Статья
1999 Шаблон:Книга
1999 Шаблон:Книга
1999 Шаблон:Книга

Содержание: роман «Объяли меня воды до души моей»; рассказы «Неожиданная немота», «Тёмная река, тяжёлые вёсла», «Неделя почитания старости» (пер. с яп. В. С. Гривнина); Нобелевская лекция «Многосмысленностью Японии рождённый» (1994, пер. с англ. Н. Старосельской).

2000 Шаблон:Книга
2004 Шаблон:Книга
2005 Шаблон:Статья
2006 Шаблон:Книга

Перевод второй части романа «Тихая жизнь» (оригинальное название: Шаблон:Lang-ja). Перевод осуществлён по изданию: Oe Kenzaburo. A Quite Life. Translated by Kunioki Yanagishita and William Wetherall New York: Grove Press, 1996. 240 pages

2010 Шаблон:Книга