Русская Википедия:Блеф (фильм, 1976)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Другие значения Шаблон:Фильм «Блеф», вариант названия — «Блеф — исто́рия моше́нничества и обма́нщиков» (Шаблон:Lang-it) — итальянская криминальная комедия 1976 года с Адриано Челентано и Энтони Куинном в главных ролях. За роль в этом фильме Челентано получил национальную кинопремию Италии «Давид ди Донателло».

Сюжет

Шаблон:Неполный сюжет Действие фильма разворачивается примерно в начале 1930-х годов во Франции[1].

Роковая красавица Белль-Дюк (глава мафии и владелица казино) имеет старые счёты со знаменитым аферистом Филиппом Бэнгом, который отбывает свой срок за решёткой. Филлип Бэнг решает сбежать по дороге через вентиляцию в туалете для заключенных, но к счастью или нет вместо него сбегает другой мошенник по имени Феликс. Приняв его за Бэнга, подручные Белль-Дюк отвозят его на ее яхту, где после игры вскрывается обман.Феликстакже встречает очаровательную незнакомку, которая исчезает в тот же миг как он ее увидел , оставляя для него цветок лилии. Для того чтобы поквитаться с Филиппом, Белль-Дюк со своими подручными бандитами заставляет другого жулика по имени Феликс организовать побег Филиппа Бэнга из тюрьмы.

Побег удаётся, но парочка аферистов заодно обманывает и Белль-Дюк, исчезнув прямо из-под её носа. Выясняется, что и Филипп Бэнг, в свою очередь, не прочь отомстить ей. Для этого он задумывает грандиозную мистификацию, сродни покерному блефу.

В ролях

Шаблон:ВРоляхВерх Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРоляхНиз

Фильм дублирован на киностудии имени М. Горького в 1979 году.

  • Режиссёр дубляжа — Иван Щипанов
  • Звукооператор — Дмитрий Белевич
  • Автор русского текста — Ирина Чувелёва
  • Редактор — Лариса Железнова

Съёмочная группа

Удалённые сцены

Шаблон:Значимость раздела В советском прокате при монтаже фильма были вырезаны эпизоды:

  • Начальная сцена с тараканом в супе.
  • Филипп Бэнг в воспитательном лагере «Порт-Ру».
  • Шарлотта и Феликс танцуют после ужина, Феликс лезет на сцену и начинает петь на мотив фокстрота.
  • Сцена в такси.
  • Эротические сцены с Шарлоттой.
  • Незначительно сокращены диалог Феликса с Бэнгом в поезде и трюк в ювелирном магазине (напевание «псевдоамериканцем» Бэнгом «Happy Birthday to You», чтобы объяснить продавцу — у его жены день рождения).
  • Сцена, в которой Феликс гонится за Шарлоттой по музею искусств, протискиваясь через группу туристов.
  • После объяснения Бэнга раздосадованный и злой Феликс уходит в ночной клуб через увешанный цветной иллюминацией парк с аттракционами; последующий танец с дамой солидного возраста и просьбы дамочек потанцевать.
  • Прогулка Бэнга с Феликсом на велосипедах до болота, играющего роль «могилы нибелунгов».
  • Там же после мелкой перепалки с Феликсом Бэнг разъясняет своим ребятам, какое дело они ведут на этот раз.
  • Торги на аукционе, на которых переодетый помощник Бэнга Мишель состязается с Белль-Дюк, по ходу выясняя её адрес, в конце хвастающий: «Как я сыграл!», — на что Феликс саркастично замечает: «Это шуба сыграла».
  • В самом конце — Белль-Дюк безуспешно пытается попасть в самолёт очередью из томми-ганаШаблон:Нет АИ.

Премии и награды

Релиз на видео

Фильм был впервые выпущен на VHS в Италии и в других странах Европы в конце 1970-х годов.
В 1980-е годы в СССР фильм с советским дубляжом выпущен видеокомпанией «Видеопрограмма Госкино СССР» на видеокассетах. Также, в России в 1980-е и 1990-е годы фильм распространялся на «пиратских» видеокассетах в авторских одноголосых закадровых переводах Леонида Володарского, Андрея Мудрова и Николая Живаго.

В первом десятилетии XXI века начала выпускаться полная версия фильма с двухголосым закадровым переводом на DVD-дисках. Также на DVD была выпущена версия фильма с советским дубляжом, с двухголосым закадровым переводом в удалённых ранее сценах.

См. также

Примечания

  1. На яхте, когда Феликс показывает профессору монету нибелунгов, у того на столе лежит книга В. Некрасова «В окопах Сталинграда» (01:17:38)Шаблон:Примечания

Литература

  • Демин В. Вор у вора дубинку украл // Спутник кинозрителя. 1979. № 2. С. 19.
для дополнительного чтения

Ссылки

Шаблон:Родственные проекты

Внешние ссылки

  1. В кабинете директора тюрьмы на стене висит портрет Поля Думера — 14-го президента Франции.

Шаблон:Выбор языка Шаблон:Фильмы Серджо Корбуччи Шаблон:Адриано Челентано