Русская Википедия:Богданович, Максим Адамович

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ФИО Шаблон:Писатель

Макси́м Ада́мович Богдано́вич (Шаблон:Lang-be; Шаблон:ВД-Преамбула) — белорусский поэт, публицист, литературовед, переводчик; классик белорусской литературы[1][2], один из создателей белорусской литературы и современного литературного белорусского языка[3].

Биография

Происхождение

Файл:Дом, где жил М. А. Богданович.JPG
Дом, где жил М. А. Богданович

Прапрадед Максима по отцовской линии крепостной Сте­пан был первым в роду, кто стал носить фамилию Шаблон:D-, по его отчиму Никифору Богдановичу, как вошедший в состав его «двора» податной единицей; по отцу же он был Скокличем. Прадед Лукьян Степанович был дворовым, садовником; женой его была Арина Ивановна Юневич. Дед Егор Лукьянович был дворовым, поваром, принадлежал к Косаричской сельской общине Лясковичской волости Бобруйского уезда; к этой общине и отец Максима, Адам Егорович, был приписан вплоть до увольнения для поступления на государственную службу[4].

Дед Юрий Лукьянович ещё молодым человеком был привезён своим помещиком, паном Лаппо, на службу в купленное имение при местечках Холопеничах Борисовского уезда, где он и обосновался, вступив в брак с бабушкой поэта Анэлей (Анной) Фоминой Осьмак. По воспоминаниям Адама Богдановича, она была «человеком удивительно кроткой и возвышенной души, с тонким чувством такта, вместе с тем обладала замечательными матема­тическими способностями»[4].

Кроме того она была прекрасной рассказчицей народных сказок, унаследовав этот дар частично от своей матери Рузали Казимировны Осьмак. Передача сказочного сюжета для последней была творческим актом; каждый раз она вносила в обработку сюжета новые черты; говорила сильно и нараспев, придавая повествованию заметную ритмичность, которую Адам Богданович старался сохранить в записях её сказок. По этим сказкам Максим впервые познакомился с бело­русской речью. Знала она также множество белорусских песен и вообще была носительницей и хранительницей народной старины: обрядов, обычаев, гаданий, преданий, пословиц, поговорок, загадок, народных лекарственных средств и пр. Она была известна в Холопеничском округе как ворожбитка-знахарка и блюстительница народного обряда в выдающиеся моменты жизни («радзіны, хрэсьбіны, вяселлі, хаўтуры, сеўбы, зажынкі, дажынкі, талака, улазіны» и пр. и пр.); к ней приходили за советом и руководством и во всех торжественных случаях приглашали распорядительницей — «парадак даваць». Многое из огромного запаса её знаний Адам Богданович использовал в своих этнографических работах, через них она оказала влияние и на правнука, который своеобразно переработал полученный материал в своём творчестве. Например, «Змяіны цар» из цикла «У зачараваным царстве», представляет собой поэтическую переработку народного поверья, помещённого в труде отца «Пережитки древнего миросозерцания у белорусов» (1895 год)[4].

Мать Максима, Мария Афанасьевна, по отцу происходила из шляхетного рода Мякотов герба Курч[5], по матери, Татьяне Осипов­не, — из рода Малевичей. Татьяна Осиповна была поповной. Отец её был мелкий чиновник (губернский секретарь), служил смотрителем игуменской уездной больницы. Уже в зрелом возрасте он женился второй раз на молодой попадьянке Татьяне Осиповне Малевич 17-ти лет и имел от неё четырёх дочерей и сына. Тяжёлая болезнь отца, получавшего грошовое жалованье, привела к тяжёлому материальному положению и дети ещё перед смертью отца были отвезены в детский приют. Мальчик вскоре умер в больнице, а девочки оста­вались до 14 лет в приюте, условия жизни в котором были плохими[4].

Файл:Maryya Bagdanovich.jpg
Мать поэта — Мария Афанасьевна

Мать Максима, будучи живым талантливым ребёнком с роскошными волосами, обратила на себя внимание попечительницы приюта губернаторши Петровой, которая взяла её к себе в дом и послала учиться в женское Александровское училище, а по окончании обучения в нём отправила её в Петербург в женскую учительскую школу, поселив на квартире у своих родственников Петровых[4].

Мария Афанасьевна много читала. Как отмечал Адам Богданович, «её письма поражали и меткостью наблюдений, и живостью, и картинностью языка». Ей даже был написан рассказ, который, по мнению мужа, показывал, что она имела «изобразительность» и могла стать хорошей писательницей. Адам Богданович также особо отмечал её «мучительную живость воображения».[4] Шаблон:Начало цитатыНеобыкновенная живость восприятия, чувства и движений была основной, выдающейся чертой её натуры. Подвижная, всегда весёлая, с искристыми глазами, с косой чудовищной величины, она вдобавок обладала грацией котёнка и той неотразимо чарующей прелестью, которую принято называть женственностью. Её карточки не дают никакого понятия не только об её духовном облике, но даже и о внешнем. Это — маска, лишённая жизни; а она была вся сверкающая, поющая жизнь, вся движение, радость, восторг.[4]Шаблон:Конец цитаты

Детство

Файл:Adam Bagdanovich.jpg
Отец поэта — Адам Егорович

На момент свадьбы Адаму Богдановичу было 26, а Марии — 19 лет. Он вспоминал о супружестве как об одном из счастливейших периодов своей жизни. Учитель 1-ого городского училища Минска Адам Егорович Богданович (1862—1940) и его жена Мария Афанасьевна (1869—1896) были материально обеспечены: Адам зарабатывал до 1500 рублей в год при готовой квартире с отоплением и освещением, располагавшейся на Троицкой горе на улице Александровской в доме Коркозовича, что во дворе, во втором этаже; в то время в нём помещалось 1-е приходское училище и учительские квартиры, позднее это был дом 25 (ныне здесь участок улицы М. Богдановича напротив сквера возле Театра оперы и балета. Первенец Вадим родился 6 (18) марта 1890 года, Максим — 27 ноября (9 декабря) 1891 года в 9 часов вечера.

В 1892 году семья перебралась в Гродно, где Адам Богданович получил работу в Крестьянском поземельном банке. Жили на окраине города, на Новом Свете 15 по Садовой. Здесь 14 (26) ноября 1894 года родился третий сын Лев, а в мае 1896 года — дочь Нина. Условия были хорошими для воспитания детей: мягкий климат, во дворе сад, а кругом сады, поля, недалеко лес и Неман. Мать пыталась применить к детям фребелевскую систему для воспитания чувств, но те развивающим игрушкам предпочитали живое общение[4].

Как в Гродно, так и в Минске, у Богдановичей собиралось много людей. В Минске было много революционно настроенной интеллигенции — народовольцы и сочувствующие им, но после «лопатинского провала», в связи с арестами и зародившимся страхом, круг их постепенно редел и разлагался. В Гродно же собирались преимущественно культурные работники: врачи, лучшие офицеры, учителя. Много, особенно в Минске, приходило молодёжи. Звучали декламации литературных произведений, песнопения, велись дискуссии. «Разнообразно, красочно-заманчиво, интересно жилось», — вспоминал Адам Богданович[4].

Через месяц после родов дочери у Марии Богданович была обнаружена чахотка (туберкулёз лёгких). Лечение («деревня, кефир, кваякол, кодеин») не помогло и 4 (16) октября 1896 года мать будущего поэта умерла. Похоронена она была на Гродненском православном кладбище перед церковью, вправо от главных ворот и дороги в церковь; под дубовым крестом с табличкой[4](могила сохранилась и обновлена силами общественности).

По мнению отца, Максим на него походил более внешними чертами: походкой, манерой себя держать, жестами, речью и т. п., напротив, Шаблон:Начало цитатыпо складу своего характера, мягкого и женственного, по весёлости своего нрава, живос­ти, отзывчивости и впечатлительности, по полноте и мягкости наблюдений, по силе воображения, пластичности и вместе живописности продуктов его творчества всего более напоминал свою мать, особенно в детстве.[4]Шаблон:Конец цитаты По его мнению, поэтический дар, в ней самой дремавший, Максим также унаследовал от матери, или, быть может, от его ­прабабушки Рузали[4].

В ноябре 1896 года Адам Богданович с детьми переехал по службе в Нижний Новгород. Здесь у него завязались дружеские отношения с Максимом Горьким, с которым они вскоре породнились, женившись на сёстрах Е. П. и А. П. Волжиных. Горький часто бывал у них дома, он оказал влияние на любовь мальчика к литературе[6].

Адам Богданович был учёным, занимался исследованием истории, этнографии и фольклора белорусского народа. Максим любил читать его записи[6]. В одном из писем к другу Максим отмечал:

Шаблон:Начало цитаты

Меня воспитывал отец. Тогда я показывал вам его библиотеку. В ней есть всё существенное, что появляется в литературе всего мира. Мы с детства проходили эту мировую школу… Разумеется, главное внимание обращалось на славянские литературы… Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Гимназист

Файл:Bahdanovič in gymnasia.jpg
Максим Богданович среди гимназистов-одноклассников Нижегородской мужской гимназии

В 1902 году Максим поступил в Нижегородскую мужскую гимназию. Во время Революции 1905 года принимает участие в ученических и студенческих демонстрациях, за что получает аттестацию «неблагонадёжного ученика».[6] В 1906 году крестная мать Максима В. Сёмова выписывает для него газету «Наша доля», а потом и «Нашу ниву». В конце года Богданович присылает белорусские книги и газеты в Нижегородскую тюрьму революционеру белорусского происхождения Степану Зенченко.

Файл:Bagdanovich M 3.jpg

1907 год считается началом литературной деятельности Максима Богдановича. Его первым значительным художественным произведением был рассказ «Музы́ка» на белорусском языке, который сразу же напечатала «Наша нива». В нём рассказывается легенда о Музы́ке, который «много ходил по земле и всё играл на скрипке». Необычные были его скрипка, и музыка. Когда плакала скрипка в руках музыканта, то каждый «плакал по своей доле», когда грозно гудели струны, «люди поднимали опущенные головы, и гневом великим блестели их глаза». За его творчество «злые и сильные люди» бросили Музыку в тюрьму, где тот и погиб. Но не погибла память о нём.

В июне 1908 года Богдановичи вновь переезжают по причине изменения места службы отца — на этот раз в Ярославль. Там Максим Богданович пишет первые лирические стихотворения: «Над могилой», «Придёт весна», «На чужбине», которые были опубликованы в «Нашей ниве». Там же печатается стихотворение «Край мой родной! Как заклятых Богом…», в котором чётко прозвучала тема социального угнетения и национального возрождения белорусов; краткий стихотворный лирический рассказ «Из песен белорусского мужика»; стихи «Тьма», «Пугач», «Разрыта могила», а также переводы с Генриха Гейне, Фридриха Шиллера.

Первым из переводов присланных в редакцию «Нашей нивы» был стих С. Ю. Святогора «Две песни», вышедший в печать со стилистическими поправками Янки Купалы, но с другой подписью: корректор Ядвигин Ш. подписал стихотворение придуманным им для Максима Богдановича псевдонимом Максим Криница (Шаблон:Lang-be — родник, колодец, источник). Он писал[7]: Шаблон:Начало цитатыКаждый своим псевдонимом определяет своё кредо, своё направление, а что за душой этого юноши, лицеиста, эстета? Ему эти Бядули да Гаруны не подойдут. Ему нужен чистый-чистый псевдоним, ясный, как юность. Да будет Криница! Это будет псевдоним-подсказка: из народных источников ему нужно черпать свои стихи!Шаблон:OqШаблон:Конец цитаты В последующих письмах к редакции газеты поэт протестовал, что его переделали в Максима Криницу.

В 1909 году Максим заболел туберкулёзом.

Окончив в 1911 году гимназию, он посещает Вильну, знакомится с Вацлавом Ластовским, Антоном и Иваном Луцкевичами и другими деятелями белорусского Возрождения. Будучи в Вильне, молодой поэт ознакомился в частном музее братьев Луцкевичей с коллекциями древних раритетов, и под их впечатлением написал стихотворение «Слуцкие ткачихи». В этом произведении автор рассказывает печальную историю крепостных ткачей, поэтизируя умельство мастеров ткать золотые пояса, куда они добавляют «вместо персидского узора цветок родимый василька».

Там же Богданович знакомится с патриархом белорусского национального возрождения Брониславом Эпимах-Шипило, с которым он потом будет вести переписку[8]. В ноябре 1911 года, будучи уже в Ярославле, Богданович напишет в редакцию альманаха «Молодая Беларусь» письмо с просьбой напечатать два его стихотворения вместе с небольшим литературоведческим очерком о сонетной форме присланных стихотворений[9]Шаблон:Rp.

Лицеист

Файл:Bagdanovich.jpg
Файл:Maksim Bahdanovič - Vianok.jpg
Обложка «Венка»

В том же году Максим Богданович намеревался поступить на Филологический факультет Петербургского университета, но из-за недостатка средств и сырого климата столицы, возвращается в Ярославль, поступив в Демидовский юридический лицей.

По словам отца, «внутренняя сторона» жизни Максима Богдановича чуть ли не целиком поглощалась его учением как под­готовкой к общественной и литературной работе, его писательством, его творчеством; на всё остальное и времени, и сил оставалось очень мало[4].

Много времени уходило на изучение западно-европейских и славянских языков и литератур, особенно на изучение белорусского языка, истории, этнографии, литературы[10].

Во время учёбы сотрудничает в ярославской газете «Голос»; много пишет, печатается в различных российских и белорусских изданиях, приобретает известность.

В тот период были написаны стихотворные лирические рассказы «В деревне» и «Вероника». Оба — дань восхищению поэта женщиной. Поэтическое описание глубоких чувств женщины к ребёнку, присущих даже маленькой девочке — идейный замысел произведения «В деревне». Фабула «Вероники» — воспоминание о девочке, которая незаметно для автора, «в красе своей весны» выросла, разбудив в душе поэта первую любовь, а с ней — тягу к идеальному, прекрасному, к поэзии. Музой для Максима Богдановича послужила Анна Кокуева[11], сестра его одноклассника, талантливая пианистка. В этот же период пишутся стихи «Вчера счастье только глянуло несмело», «Больше всего на свете хочу я» и знаменитое произведение лирики любовных переживаний — стихотворение «Романс». Тогда же были созданы стихи, которые потом составили цикл «Старая Беларусь», «Город», «Звуки Отечества», «Старое наследие».

В период 1909—1913 годов поэт переводит на белорусский язык стихи Овидия, Горация, французского поэта Поля Верлена. Кроме того, в этот период Максим Богданович занимается разработкой концепции истории развития белорусской литературы от древности до начала XX столетия. Это нашло отражение в статьях «Глубины и слои» (напечатана в «Нашей ниве»), «Краткая история белорусской письменности до XVI столетия», «За сто лет. Очерк истории белорусского письменности» и «Новый период в истории белорусской литературы».

В Вильне, в начале 1914 года в типографии Мартина Кухты при денежной поддержке Марии Магдалены Радзивилл тиражом 2000 экземпляров[12] издан единственный прижизненный сборник произведений Максима Богдановича «Венок» (на титуле обозначен 1913 год). Посвящение — «Венок на могилу Шаблон:Не переведено 3 (умер 8 апреля 1910)» — сделал Вацлав Ластовский без разрешения автора, но после Богданович одобрил его инициативу. Сборник содержал 92 стихотворения и 2 поэмки, расположенные на 120 страницах, разделён на циклы: «Рисунки и песнопения», «Думы» и «Мадонны». В письмах к издателю были предложения включить в «Мадонны» «Любовь и смерть» (13 стихотворений) и до 5 переводов из «Старого наследия», добавить 22 перевода из Поля Верлена и образовать раздел «С чужой почвы». Однако книга вышла без дополнений и без послесловия «Опять увидел я хутора» к поэме «Вероника»[12]. В полном собрании стихотворений Максима Богдановича 1992—1995 годов издатели вставили всё вышеперечисленное[12].

В своих «Воспоминаниях о М. Богдановиче» Вацлав Ластовский рассказывал историю создания «Венка»[13]: Шаблон:Начало цитатыЗа несколько месяцев после выезда из Вильнюса Максим Богданович отослал в редакцию «Нашей нивы» рукопись, в котором были собраны его стихи… под заголовком «Книжка избранных стихов» с просьбой выпустить отдельной книжечкой. Рукопись эта пролежала в редакции более полугода, поскольку не было денег, чтобы напечатать её. И только в 1913 году были добыты деньги на издание рукописи.Шаблон:OqШаблон:Конец цитаты По словам Ластовского, на издание «Венка» Иван Луцкевич выделил 150 рублей, а во время набора Вацлав Ивановский и Иван Луцкевич нашли «ещё некую сумму» денег от Магдалены Радзивилл. В благодарность к княгине на титульном листе книги было постановлено поместить знак лебедя — отсылка к гербу Завишей, к которым принадлежала Магдалена Радзивилл. Шаблон:Начало цитатыРисунок на акладку дал я из своего собрания. Этот рисунок в 1905 году сделал один из учеников (не помню его фамилии) Штыглицавскай школы. Рисунок напоминает немного венок, ради этого я и постановил, используя права издателя, поместить на книжке до авторского ещё и свой заголовок — «Венок». Выходила надпись: «Венок, книжка избранных стихов».[14]Шаблон:OqШаблон:Конец цитаты

В 1914 году в «Нашей ниве» № 8 была помещена заметка под названием «Певец красоты». Это была первая рецензия на сборник «Венок», написал её Антон Луцкевич: «… не общественные темы занимают главным образом поэта: он прежде всего ищет красоты».

…Хоць бы ты чорную, толькі б не шэрую прала,
Гора жадаў бы, ды толькі каб поўную чарку
Але і гора такога пазнаў я замала.
Прыйдзецца, бачу, пазайздрыць бяздольнаму Марку…

Тема смерти у Максима прошла через всю его творческую жизнь. «Амур и грустный и красивый стоит с повязкой на глазах у склепа…» Поэт верил в вечную жизнь. Стихотворение «На кладбище» имеет могучую силу, как сама смерть. Стихотворения «Думы», «Свободные думы» Максима Богдановича насыщены христианским спокойствием, чувством Божественного бессмертия. Он постоянно общается со звёздами, с небом, глядит ввысь, не под ноги. Самый сильный стих по силе воздействия «Прыйдзецца, бачу, пазайздросьціць бяздольнаму Марку»[15].

В 1914—1916 годы поэт пишет цикл стихов «На тихом Дунае», поэму «Максим и Магдалена», другие произведения. Писал Максим Богданович стихи и на русском языке, например, «Зачем грустна она была», «Я вспоминаю Вас такой прекрасной, стройной», «Зелёная любовь», «Осенью». К этому времени относятся и переводы на белорусский произведений А. Пушкина и Э. Верхарна. Кроме того, в печати появляются публицистические статьи Максима Богдановича на русском языке, посвящённые вопросам истории литературы, национальным и общественно-политическим проблемам; выходят исторические и краеведческие-этнографические брошюры, а также литературоведческие рецензии, фельетоны.

В декабре 1915 года Богданович поехал в Москву, чтобы посетить белорусского историка Владимира Пичету (будущего первого ректора Белорусского государственного университета). Исследователь повлиял на взгляды поэта, которые он высказал в статье «Белорусское возрождение»[16]Шаблон:Rp.

Максим Богданович поддерживал тесную связь с Ярославской белорусской радой, объединявшей беженцев-белорусов Первой мировой войны[16]Шаблон:Rp, оказывал землякам всяческую помощь; очень тяжело переболел, заразившись тифом, но выздоровел и продолжил работу[6].

Последний год

Летом 1916 года, окончив лицей, Максим Богданович вернулся в Минск (он уже давно мечтал о возвращении на родную землю)[6], где жил на квартире Змитрока Бядули. Хотя он был уже тяжело болен, но много работал в Минской губернском продовольственном комитете и в Белорусском комитете помощи жертвам войны[6], а свободное время отдавал литературному творчеству. Организует кружки молодёжи, которым старается придать общественно-просветительный и национально-революционный характер[10].

…Маці родная, Маці-Краіна!
Не ўсьцішыцца гэтакі боль…
Ты прабач. Ты прымі свайго сына,
За Цябе яму ўмерці дазволь!..

Усё лятуць і лятуць тыя коні,
Срэбнай збруяй далёка грымяць…
Старадаўняй Літоўскай Пагоні
Не разбіць, не спыніць, не стрымаць.

«Пагоня»[9]Шаблон:Rp.

В это время Максим Богданович написал такие знаменитые произведения, как «Стратим-лебедь» и «Погоня».

«Стратим-лебедь» — это обработка белорусской народной легенды о Стратим-птице, огромном лебеде, который отказался войти в Ноев ковчег, полагаясь на свою силу, но утонул, поскольку на него стали садиться, спасаясь от потопа, другие птицы. Легенда была первоначально опубликована в «Белорусском сборнике» Евдокима Романова (вып. 4, 1891)[17].

«Погоня» — одно из самых темпераментных и драматических произведений поэта. Автор обращается к героическим страницам белорусского прошлого (заглавный образ — литовский великокняжеский, признаваемый как белорусский национальный герб «Погоня»), призывает защищать свою Мать-Страну. Слова поэта были положены на музыку белорусского музыкального ансамбля «Песняры», белорусского мужского хора под управлением Николая Равенского, камерного мужского хора «Уния» и др.[18]

В феврале 1917 года друзья поэта собрали деньги, чтобы он мог ехать в Крым лечиться от туберкулёза. Но лечение не помогло. Умер Максим Богданович на рассвете 13 (25) мая 1917 года в возрасте 25 лет (из горла пошла кровь).

Шаблон:Начало цитатыПрошлым летом, накануне отъезда в Минск, мы часто с ним встречались в редакции «Голоса», где много говорили и спорили, причём он иногда как-то весь загорался, и подозрительный румянец выступал на его молодом лице. Уже в то время можно было уловить, что злой недуг начинает подтачивать его и без того слабый, надорванный беспрерывной работой организм. Имея чуткую и отзывчивую душу, он невольно привлекал к себе каждого, его любили и уважали все, кто его знал: с ним не было весело, но было тепло, приятно поговорить и поделиться обо всём, что только лежит на душе… Он был одним из тех людей, которые горят, согревая жизнь и освещая путь другим, но мало заботясь о себе.Шаблон:Конец цитаты

Ў краіне светлай, дзе я ўміраю
У белым доме ля сіняй бухты
Я не самотны, я кнігу маю
З друкарні пана Марціна Кухты.

предсмертное стихотворение.

Заупокойная служба прошла в ялтинском соборе Александра Невского, похороны — на Старом городском кладбище Ялты. На могиле поставили белый крест.

Файл:Могила Максима Богдановича.jpg
Могила М. Богдановича

В 1924 году крест на могиле был заменён памятником из серого известняка с красной звездой и четырьмя строками из стихотворения поэта «Между песков Египетской земли…»[19], простоявшим до 2003 года, когда на могиле поэта был установлен памятник скульпторов Льва и Сергея Гумилёвских[20]. В начале 1980-х годов поднимался вопрос переноса праха поэта из Ялты в Минск, но организаторы не получили официального ответа[21].

Среди бумаг, оставшихся после покойного, были найдены материалы для белорусского букваря, над которым он, видимо, работал в последнее время[22]. А на кресле возле самой кровати — книга, и на ней короткий, в одну строфу стих, в котором поэт говорит, что он не одинок перед смертью — у него есть книга с его стихами.

Судьба творческого наследия

Архив поэта хранился у Адама Богдановича, оставшегося в Ярославле. Чтобы сохранить рукописи, он убрал их в сундук, отнёс его в погреб и спрятал под лёд. Во время подавления Ярославского восстания в 1918 году дом Богдановичей на Сенной площади был сожжён, лёд растаял, сундук обгорел, в него проникла вода. После Адам Богданович просушил и разгладил пострадавшие, но всё же сохранившиеся рукописи. Когда ими заинтересовался Институт белорусской культуры, он передал их приехавшему за ними сотруднику института.[6] В 1923 году отцом были написаны «Материалы к биографии Максима Адамовича Богдановича».[4]

Литературное наследство Богдановича значительно: кроме сборника «Венок», изданного при его жизни (1913), пятидесяти с лишним стихотворений и значительного количества критических и публицистических статей, напечатанных в разных периодических изданиях («Наша нива», «Вольная Беларусь», «Гомон» и другие), в переданных Институту белорусской культуры отцом покойного поэта рукописях сохранилось свыше 150 стихотворений и ряд прозаических статей и заметок.[10]

Произведения поэта переведены на два десятка языков мира, публиковались в Великобритании, Германии, Польше, России, Франции, Югославии и других странах.[3]

Ещё в 1950-е годы в Москве был издан большой сборник его избранных произведений на русском языке в переводе лучших советских поэтов.

В 1991—1995 годах издано полное собрание сочинений поэта в трёх томах.

Творчество

По мнению литературоведа И. И. Замотина (1873—1942), в творчестве Богдановича находили отражение литературные искания и предреволюционные настроения начала века, белорусское возрождение и старина, личные переживания; на многих его стихотворениях и повестях лежит общий грустный колорит, вызванный противоречивой эпохой, а также обусловленный болезнью поэта и предчувствием близкого конца; но Богданович верит в обновление жизни и ждёт его с надеждою.[10]

Народ, Беларускі Народ!
Ты — цёмны, сляпы, быццам крот.
Табою усягды пагарджалі,
Цябе не пушчалі з ярма
I душу тваю абакралі,—
У ёй нават мовы няма.
Збудзіушысь ад грознай бяды,
Увесь поуны смяротнай жуды,
Ты крыкнуць не вольны «Ратуйце!»
I мусіш ты «Дзякуй» крычаць.
Пачуйце жа гэта, пачуйце,
Хто умее з вас сэрцам чуваць!

Максим Богданович.


По мнению отца поэта, в творчестве сына отразилась лучшая сторона его души, «а может быть, и вся она целиком. Его лирика есть история его душевных переживаний, живописно рассказанных им самим, а его другие писания свидетельствуют о его взглядах и убеждениях, о его общественных интересах.»[4]

Память

Файл:Maxim Bogdanovich by Valentin Volkov 1927.JPG
Валентин Волков. Портрет Максима Богдановича, 1927. Национальный художественный музей Республики Беларусь.

В 1927 году, через 10 лет после смерти поэта, Валентином Волковым был создан «Портрет Максима Богдановича», который сейчас хранится в Национальном художественном музее Республики Беларусь[23].

Работают музеи Богдановича в Минске, Гродно, Ярославле; именем поэта были названы улицы во всех областных центрах Белоруссии, в Нижнем Новгороде, Пскове, Ярославле и Ялте, школы и библиотеки в различных белорусских городах. Ему посвящены оперы «Звезда Венера» (Юрий Семеняко — Алесь Бачило) и «Максим» (Игорь Паливода — Леонид Прончак). В 1991 году имя Максима Богдановича было внесено в календарный список ЮНЕСКО «Годовщины выдающихся лиц и событий»[3].

В апреле 2008 года московский Государственный исторический музей передал 6 полноценных поясов Слуцкой мануфактуры, которые вдохновили Максима Богдановича на создание стихотворения «Слуцкие ткачихи», в частный белорусский музей братьев Луцкевичей. Договор об экспозиции слуцких поясов в Национальном художественном музее был подписан лишь на год[24].

Памятник в Минске

Файл:Pomnik Maksimu Bahdanoviču. Minsk.jpg
Памятник в Минске

Шаблон:Main 9 декабря 1981 года, в честь 90-летия со дня рождения Максима Богдановича на площади Парижской коммуны, перед Театром оперы и балета, недалеко от места, где родился и жил поэт, ему был установлен памятник. Авторы памятника скульптор С. Вакар, архитекторы Ю. Казаков и Л. Маскалевич. Бронзовая статуя поэта высотой 4,6 метра установлена на постаменте из красного гранита. Поэт изображён со скрещёнными на груди руками, в правой руке букет васильков — цветов, воспетых в его поэзии[25]. В апреле 2008 года, в соответствии с решением Мингорисполкома, памятник классику белорусской литературы был отправлен на реставрацию[26]. Вместо памятника планировалось установить фонтан. Такое решение властей вызвало возмущение лидеров белорусской оппозиции в эмиграции, которые сравнивали демонтаж памятника Богдановича с заменой бело-красно-белого флага после референдума 1995 года[27]. В июне 2008 года памятник был установлен заново на углу улицы Максима Богдановича и площади Парижской коммуны[28]. Относительно бывшего местоположения памятник перенесли на 150 метров на северо-запад, поближе к месту рождения поэта, и повернули лицом к Свислочи в направлении между домом на улице М. Богдановича, 27 и суворовским училищем.

Музеи

Ракутёвщина

Файл:Muzej-siadziba Maksima Bahdanoviča ŭ v. Rakucioŭščyna.jpg
Музей Максима Богдановича в Ракутёвщине

Летом 1911 года Максим Богданович написал два цикла стихов: «Старая Беларусь» и «Город» (всего 17 стихотворений) и две поэмы «В деревне» и «Вероника», когда жил в имении Лычковских в деревне Ракутёвщине (сейчас в Красненском сельсовете Молодечненского района).

Музеификация ракутёвщенских мест началась в 1970-х годах. В июне 1977 года по предложению сотрудников Минского областного краеведческого музея в селе был установлен памятник — два валуна: один как вечная свеча памяти, на втором — выбиты строки из «Сонета» М. Богдановича. В 1981 году возле памятника известными белорусскими писателями был посажен «Максимов сад»[29].

С 1983 года на границе июля и августа собираются любители белорусской культуры. Деревню Ракутёвщина в эти дни поклонники его творчества превращают в большую фестивальную площадку[30].

После пожара в начале 2000-х годов было потеряно около 70 уникальных экспонатов[31].

Минск

Файл:Trajeckaje pradmiescie (Minsk, February 2020) p37.jpg
Музей Максима Богдановича в Минске

Литературный музей Максима Богдановича открылся в 1980 году в Троицком предместье Минска, в двухэтажном доме XIX века, стоящем неподалёку от несохранившегося подлинного дома поэта[32]. Кроме того, в Минске сохранился дом, в котором Максим Богданович жил (улица Рабкоровская, 19), где расположен филиал его музея — «Белорусский домик» (по названию литературного кружка, в котором участвовал поэт)[33]. Автором художественной концепции музея стал известный художник Эдуард Агунович, за реализацию своей задумки он был награждён Государственной премией Республики Беларусь.

В музее 5 залов:

Файл:Bahdanoviča chata.JPG
Филиал Музея М. Богдановича на Рабкоровской 17. На памятнике высечена цитата из стихотворения М. Богдановича: «Ты не згаснеш, ясная зараначка. Ты яшчэ асвеціш родны край. Беларусь мая! Краіна-браначка! Ўстань, свабодны шлях сабе шукай.»

Детство поэта. Истоки таланта. Циклы «Звуки Отчизны» и «В заколдованном царстве».

Экспозиция начинается с художественной работы Петра Драчёва «Минск 1891 года», которая представляет собой реконструкцию древнего центра Минска — Верхнего города. Над панорамой — герб Минска, который был присвоен городу в 1591 году.

Доминанта первого зала — стенд с материалами белорусских фольклористов (Я. Чечота, Е. Романова, П. Шейна), которые передают настроение первых циклов «Венка». В центре стенда книга — этнографический очерк Адама Богдановича «Пережитки древнего миросозерцания у белоруссов» (Гродно, 1895 год).

Художественное оформление зала: гипсовая лепнина на потолке частично повторяет орнамент полотенца; изделия из соломы напоминают Змеиного Царя, косы русалок, лесные, болотные и полевые цветы. Пояс матери символизирует память о Родине. Над ним помещены два фотоснимка Максима: оригинал — Максим с братьями и тётей Марией (Нижний Новгород); муляж-выкадровка в круглой рамке в увеличенном виде.

Файл:Belarus-Minsk-Maksim Bahdanovich Museum-4.jpg
Первый зал.

Становление творческой индивидуальности.

Композиционным ядром зала является графический ряд из 12-ти фигур религиозных и культурных деятелей древней Белоруссии. Второй ряд — фотоснимки белорусских деятелей XIX — начала XX столетий. Экспонаты-символы — слуцкий пояс и Третий статут Великого княжества Литовского.

Расцвет творческого таланта.

В этом зале две основные доминанты — сборник «Венок» на отдельном стенде и стенд-ниша с экспонатами, в которых отражена творческая индивидуальность «Певца творческой красы».

Также экспонируются «Венки» с автографом поэта, подаренные тётям — Марие и Магдалене, а также двоюродной сестре Анне Гапанович. Хранится в музее и «Венок», который принадлежал поэту Владимиру Дубовке.

Экспонируется «Венок» с автографом-посвящением Нюце Гапанович. Сборник показан в кожаной с тиснением оправе на отдельном стенде. Рисунок с обложки «Венка», сделанный в 1905 году неизвестным белорусским художником (учеником Штиглицкой школы, по воспоминаниям В. Ластовского) повторён на стенде.

Стенд-ниша в своём центре содержит снимок М. Богдановича 1911 года, с двух сторон от него «Наша нива» с «Повествованием о иконнике и золотаре» и «Рождественской историей» из Апокрифа. Экспонатом-символом является репродукция гравюры «Христос, который постучался» (иллюстрация к Апокрифу, XIX век), принадлежавший самому близкому другу поэта — Дыядору Дебольскому.

Мадонны.

Файл:Belarus-Minsk-Maksim Bahdanovich Museum 3.jpg
Слуцкий пояс и Третий статут Великого княжества Литовского

Эта зал отличается от предыдущих введением двух интерьерных узлов с личными вещами Анны Кокуевой и Анны Гапанович.

Лучи дневного света попадают в зал через полихромные (светлых цветов) витражи с изображением колосьев и васильков. Кресовая композиция, образованная лепниной на потолке (тёмно-малиновый крест), разделяет зал на три условные части и объединяет доминанты зала: гравюру «Сикстинская Мадонна»; рукописный сборник «Зеленя», посвящённый Нюце Гапанович (в овальной с позолотой нише); портрет Анны Кокуевой. Крест на потолке соединяет гравюру со сборником «Венец» в третьем зале, они находятся на одной экспозиционной линии.

Гелиогравюра «Сикстинская Мадонна» — фрагмент знаменитого шедевра эпохи Возрождения — картины Рафаэля Санти. Автор — Ханфштайнгль (1804—1877). «Мадонна» была подарена Максимом Горьким; вероятно во время брака Адама Богдановича с Александрой Волжиной. Под гравюрой помещён фотоснимок Марии Богданович с Максимом (1892—1893).

Среди мемориальных вещей Кокуевой выделяется большой портрет Ани в младенчестве. Этот портрет видел Максим Богданович в гостиной Кокуевых, где собиралась молодёжь и Анна играла на фортепиано.

Среди фотографий, документов, личных вещей Анны Гапанович центральное место принадлежит рукописному сборнику «Зеленя», помещённому в овальной нише вместе с фотографией Анны Гапанович. Это небольшая тетрадь в линейку, немного потемневшая от времени. На первой странице написано: «Максим Богданович. „Зеленя“. Стихи. Перевод с белорусского автора. — Ярославль, 1909, 13 гг.». Оригинал «Зеленя» хранился с 1914 года у Анны Гапанович, а после её смерти (1941) — у её сестры Веры и, наконец, у Натальи Кунцевич, которая и передала его в дар музею в 1981 году. Это один из первых экспонатов музея.

Файл:Belarus-Minsk-Maksim Bahdanovich Museum-5.jpg
Часы

На столике возле углового стенда с фотографией тёти Марии в белорусском народном одеянии и маленькой Наташей Кунцевич экспонируется детская игрушка — медведь Васенька, его 22-летний Максим Богданович подарил в один из приездов из Ярославля в Нижний Новгород двухлетней племяннице Наташе — внучке тёти Магдалены. Подарок Наталья Кунцевич сберегла и передала в музей.

Смерть поэта. Неосуществлённые задумки.

Атмосфера трагизма последних месяцев жизни поэта, несбыточность мечтаний и желаний в пятой зале передаются через символику экспонатов и сложное художественное решение. В сравнении с предыдущими, этот зал менее насыщен экспонатами. Лепнина и металлические украшения на потолке и стенах через идею и образ Потерянного Лебедя отражающие тему неосуществлённых замыслов поэта. Часы поэта, подаренные Максиму отцом после окончании гимназии и отсчитывавшие последние минуты его жизни экспонируется под портретом.

Гродно

Файл:Bahdanovič Museum in Hrodna.jpg
Музей Максима Богдановича в Гродно

С 1986 года открыт музей в Гродно в доме, в котором, по некоторым данным, с 1892 по 1896 год жила семья Богдановичей[34]. Мемориальная вывеска на доме (ул. 1 Мая, 10) была установлена ещё в 1965 году. Но по другим сведениям Богдановичи жили в одном из соседних домов[35]. Музей открылся благодаря деятельным усилиям гродненской поэтессы Дануты Бичель.

С 1 января 1995 года музей работает как самостоятельное учреждение культуры. Литературный отдел был расположен в 4-х комнатах дома (площадь экспозиции 56 м²).

Дата строительства дома: около 1883 г. Деревянный прямоугольный в плане дом, завершает 2-скатная крыша. Центральный вход решён верандой, плоское покрытие которой является террасой перед мезонином, накрытым 2-скатной крышей. Снаружи стены горизонтально обшиты досками, углы обработаны Филёнковыми лопатками. В 1965 г на доме была установлена мемориальная доска на которой следующая надпись «У гэтым доме з 1892 па 1896 г. Жыу Максiм Багдановiч».

К созданию музейных коллекции в Гродно приложила руку известная белорусская поэтесса Лариса Гениюш. Были переданы даже её вышивки, на которых васильки — цветы, которые так нравились Максиму. Но раритетный сборник стихов Богдановича «Венок» 1913 года издания Лариса решила оставить в наследство своему сыну Юрку, что жил за границей. После смерти поэтессы её сын собирался перевезти «Венок» в Польшу, но под угрозой конфискации сборника на польской границе, решил оставить в наследство музея и его.

Для посетителей дом открыт в 1986 году. Экспозиция расположена в 4 комнатах дома (56м). Она знакомит нас с обликом Гродно. На стенах фотографии и открытки 19 — начало 20 веков, воссоздается духовный мир в котором рос и взрослел Максим. Так же экспонируется номер газеты «Гродненские губернские ведомости» от 29,12,1893 с рассказом матери поэта «Накануне Рождества», фотокопии ранних стихотворений, написанные в Нижнем Новгороде, а также личные вещи семьи и Максима. Залы экспозиции: портретная галерея знаменитых людей; литературно-общественное движение конца XIX — начала XX веков; гродненский период жизни семьи Богдановичей. Есть четыре мемориальные комнаты: кабинет отца, комната матери, детская, гостевая, а также отдел «Гродненская литературная: прошлое и настоящее».

Ярославль

В 1994 году в Ярославле был установлен памятник Максиму Богдановичу у главного корпуса Ярославского государственного университета, являющийся копией минского памятника.

В 2008 году после ремонта в Ярославле открылась вторая экспозиция в мемориальном Доме-музее Максима Богдановича (Музей М. Богдановича в городе Ярославле был открыт в декабре 1992 г.)[36].

Мемориальный музей расположен в небольшом деревянном доме по улице Чайковского, 21, в котором с 1912 по 1914 год жила семья Богдановичей. С 1995 года на базе музея работает Центр белорусской культуры. Там можно услышать белорусские песни, почитать книги белорусских авторов, ознакомиться с изданиями белорусской прессы. В Центре проводятся Дни национальной белорусской кухни, музыкальные и поэтические вечера, праздники, посвящённые знаменательным датам в истории Белоруссии[37].

Прочее

Файл:Памятник Максиму Богдановичу в Ярославле.jpg
Памятник в Ярославле
Файл:Yalta-Maxim Bogdanovich-Memo.jpg
Мемориальная доска в Ялте
  • В 1957 году установили бюст М. Богдановичу в парке санатория «Беларусь» в городе Мисхор[38].
  • 10 декабря 2008 года в большом зале Белгосфилармонии состоялась премьера спектакля «День Максима Богдановича». Автор этого музыкально-театрального проекта Лариса Симакович назвала его «современной мистерией в один день и один вечер».[39] В постановке задействованы актёры белорусских театров, белорусские группы N.R.M., «Клясык-Авангард», «Ліцьвінскі хмель», «In Search For». Главную роль — поэта Максима Богдановича — исполнила актриса Светлана Зеленковская. По сюжету, поэт проходит через девять мистерий вместе с персонажами своих стихов. В каждом эпизоде он встречается с разными героями — Моцартом, Сальери, театральным режиссёром Николаем Пинигиным, радиоведущими, уличными рэп-исполнителями и т. д.[40]
  • В 2000 году в проекте под названием «100 белорусских книг XX века» книга Максима Богдановича «Венок» с большим отрывом от других была выбрана лучшей, а самого автора читатели избрали лучшим поэтом[41].
  • К 120-летию со дня рождения Максима Богдановича, которое отмечалось в 2011 году, было запланировано издание энциклопедии классика национальной литературы. Работа над справочником началась ещё в издательстве «Белорусская советская энциклопедия» в конце 1980-х годов. Из тысячи статей, которые планировалось включить в издание, было написано более 600, однако, на этом работа и остановилась. В 2008 году руководство литературного музея М. Богдановича обратилась к Министерству информации и к директору издательства «Белорусская энциклопедия имени Петруся Бровки» Геннадия Пашкова с предложением завершить работу над справочником[42].
  • В конце 2008 года Министерство иностранных и европейских дел Франции и посольство Франции в Беларуси объявили программу содействия публикациям под названием «Максим Богданович». Белорусским издателям была предложена помощь с переводом и публикацией произведений современных французских авторов в таких областях, как литература, философия, гуманитарные и социальные науки, искусство и культура, наука и техника[43].
  • В октябре 2009 года в Троицком предместье в ходе строительства многоэтажной подземной стоянки был снесён фундамент дома, в котором жил Максим Богданович. Этот объект внесён в список историко-культурных ценностей Белоруссии. После переговоров с руководителем заказчика строительства элитного жилья, было достигнуто соглашение о воссоздании дома Богдановича на том же месте и в том же виде, в каком он существовал в конце XIX века.[44].
  • По инициативе интернет-портала TUT.BY к празднованию 118-летия со дня рождения Максима Богдановича известным белорусским лицам было предложено прочитать вслух стихи поэта. Министр культуры Беларуси Павел Латушко прочёл стихи «Звезда Венера» и «Слуцкие ткачихи», посол Швеции в Белоруссии Стефан Эрикссон и поэт Андрей Хаданович исполнили стихотворение «Я хотел бы встретиться с вами на улице», музыкант Лявон Вольский прочёл стихотворение из цикла «Леший»[45].
  • В Ялте на доме, где жил и умер поэт — установлена мемориальная доска.
  • В Нижнем Новгороде на здании бывшей гимназии установлена мемориальная доска.
  • К 120-летию со дня рождения Максима Богдановича телеканалом «Беларусь-1» выпущен 4 серийный фильм «Эпоха Максима Богдановича». Режиссёр-постановщик Олег Лукашевич.
  • 27 октября 2011 года Национальный банк Республики Беларусь ввёл в обращение серебряную и медно-никелевую памятные монеты, посвящённые 120-летию со дня рождения Максима Богдановича[46].

Библиография

Источники текстов

  • Вянок. Кніжка выбраных вершоў. Вільня, 1919.
  • Творы. Т. 1—2. Мінск, 1927—1928.
  • Выбраныя творы. Мінск, 1946.
  • Шаблон:Книга
  • Творы. Мінск, 1957.
  • Збор твораў. У 2 т. Мн., 1966.
  • Збор твораў. Т. 1—2. Мінск, 1968.
  • Вянок. Кніжка выбраных вершоў. Факсімільнае выданне. Мінск, 1981.
  • Поўны збор твораў. У 3 т. Мінск, 1992—1995.

Биографическая литература

  • Шлях паэта. Успаміны і біяграфічныя матэрыялы пра Максіма Багдановіча. — Мн.: Маст. літ., 1975.

Архивные документы

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Внешние ссылки

  1. Шаблон:Cite web
  2. Шаблон:Cite web
  3. 3,0 3,1 3,2 Максім Багдановіч Шаблон:Wayback. Архивы Беларуси
  4. 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 4,12 4,13 4,14 Богданович А. Е. Материалы к биографии Максима Адамовича Богдановича Шаблон:Wayback // Шлях паэта. Успаміны і біяграфічныя матэрыялы пра Максіма Багдановіча. — Мн.: Маст. літ., 1975.
  5. Шаблон:Cite web
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 6,6 Шаблон:Книга
  7. Шаблон:СтатьяШаблон:Недоступная ссылка
  8. Выдатны дзеяч беларускай культуры Браніслаў Эпімах-Шыпіла Шаблон:Wayback. Архивы Беларуси
  9. 9,0 9,1 Шаблон:Книга
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 Замотин И. И. Богданович М. А. Шаблон:Wayback // Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 1. — [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1930. — Стб. 531—532.
  11. Шаблон:Статья
  12. 12,0 12,1 12,2 Шаблон:Статья
  13. Шаблон:Книга
  14. Ластоўскі В. Мае ўспаміны аб М. Багдановічу Шаблон:Wayback. — 1925.
  15. Шаблон:Статья
  16. 16,0 16,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок yarbel не указан текст
  17. Комментарий к легенде Страцім-пціца. // Беларуская народная творчасць. Легенды і паданні. Мінск, 1983, сс. 436—437.
  18. Шаблон:Cite web
  19. Рублёвская Л. Последствия романтического путешествия Шаблон:Wayback // Советская Белоруссия — 16 октября 2002.
  20. Шаблон:Cite web
  21. Магілу Багдановіча не перанесьлі ў Менск з-за «Салідарнасьці»Шаблон:Недоступная ссылка // Шаблон:Не переведено 3. — 24 траўня 2008.
  22. Шаблон:Книга
  23. Шаблон:Cite web
  24. Узор родного василька возвращается на РодинуШаблон:Недоступная ссылка // Советская Белоруссия, 18 апреля 2008
  25. Шаблон:Cite web
  26. У Менску пачаўся дэмантаж помніка Багдановічу // Наша Ніва, 15 красавіка 2008
  27. Пазьняк параўнаў дэмантаж помніка Багдановічу з парваньнем сьцяга Ціцянковым Шаблон:Wayback // Наша Ніва, 15 красавіка 2008
  28. Помнік Максіму Багдановічу ўсталявалі каля Опернага тэатра на новым месцыШаблон:Недоступная ссылка // Эўрапейскае радыё для Беларусі, 26 чэрвеня 2008
  29. Шаблон:Cite web
  30. Вёску Ракуцёўшчына, дзе калісьці адпачываў сам Максім Багдановіч, у гэтыя дні прыхільнікі яго творчасьці ператвараюць у вялікую фестывальную пляцоўку Шаблон:Wayback // tvr.by, 3 жніўня 2009
  31. Сказка о мотыльке и аисте, или Дом поэтаШаблон:Недоступная ссылка // Советская Белоруссия, 23 июня 2006
  32. Шаблон:Cite web
  33. Шаблон:Cite web
  34. Шаблон:Cite web
  35. Шаблон:Cite web
  36. Шаблон:Cite web
  37. Шаблон:Cite web
  38. Помнік М.Багдановічу ў Місхоры Шаблон:WaybackШаблон:Ref-be
  39. Аўтар праекта «Дзень Максіма Багдановіча» Ларыса Сімаковіч: Містэрыя — гэта найлепшая тэрыторыя існавання прарока Шаблон:Wayback // БелаПАН, 11 декабря 2008
  40. Лявон Вольскі і Святлана Зелянкоўская адсвяткавалі ў філармоніі дзень нараджэння Шаблон:Wayback // Салідарнасьць, 11 декабря 2008
  41. Сто беларускіх кніг ХХ стагодзьдзя // Наша Ніва, 2000
  42. К 120-летию со дня рождения Максима Богдановича издадут энциклопедию Шаблон:Wayback // Советская Белоруссия, 23 мая 2008
  43. Францыя абвяшчае праграму «Максім Багдановіч» Шаблон:Wayback // Радыё Свабода, 12 декабря 2008
  44. Дом, где родился Богданович, восстановит застройщик элитного жилья.Шаблон:Недоступная ссылка // Комсомольская правда, 31 октября 2009
  45. «Я хацеў бы спаткацца з вамі на вуліцы»… Вядомыя асобы чытаюць Багдановіча Шаблон:Wayback // TUT.BY, 9 декабря 2009
  46. Шаблон:Cite web

Шаблон:Выбор языка Шаблон:Плохой перевод