Русская Википедия:Богушевич, Франциск-Бенедикт Казимирович

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель

Франци́ск-Бенеди́кт Казими́рович Богуше́вич (Шаблон:Lang-be; псевдонимы: Мацей Бурачок, Сымон Рэўка з-пад Барысава; Шаблон:OldStyleDate2 — Шаблон:OldStyleDate2) — белорусский поэт, один из основоположников новой белорусской литературы. Основоположник критического реализма в белорусской литературе.

Биография

Файл:Аннотационная доска Франциску Богушевичу.JPG
Аннотационная доска в Минске
Файл:Памятник Франциску Богушевичу в Сморгони.JPG
Фрагмент памятника Франциску Богушевичу в Сморгони

Родился в семье обедневшего дворянина[1] Казимира Богушевича в фольварке Свираны Завилейского уезда Виленской губернии (теперь Свиронис Вильнюсского района Литвы). Начальное образование получил в Виленской гимназии, которую закончил в 1861 году. В том же году поступил в Петербургский университет на физико-математический факультет. В знак протеста против новых университетских правил, которые ограничивали права учащихся, студенты, вернувшись с летних каникул, отказались принимать матрикулы. Борьба закончилась кровавой стычкой на университетском крыльце 24 октября. Вероятно, эти события подтолкнули Богушевича 14 ноября написать заявление на имя ректора с просьбой уволить его из университета из-за тяжелой болезни и неблагоприятного климата.

Возвратился на родину, работал учителем в селении Дота. Участвовал в Польском восстании 1863—1864 годов в отряде Людвика Нарбутта, был ранен. После разгрома восстания жил в Российской империи, учился в Нежинском юридическом лицее. Работал адвокатом, защитником прав крестьянства. После амнистии для всех участников восстания, приуроченной к восхождению на трон Александра III, переехал с семьёй в Вильно. Работал в адвокатской конторе, писал статьи в польскоязычный журнал «Край». После увольнения жил в Кушлянах (теперь Сморгонский район), где и умер. Похоронен в деревне Жупраны Ошмянского района[2].

Файл:Belarus-Kushlany.jpg
Дом-музей в Кушлянах

Творчество

Файл:Dudka biełaruskaja — Vokladka.jpg
Первое издание книги «Dudka biаłaruskaja», выпущенное в 1891 году в Кракове (тогдашняя Австро-Венгрия) с использованием польского алфавита

Богушевич писал и печатал свои произведения латиницейШаблон:Efn[3]. Сейчас они издаются кириллицей, поэтому современный читатель не может оценить все особенностей богушевичского письма, способы передачи поэтом белорусской фонетики латиницей.

Истоки творчества Ф. Богушевича — в общественной жизни Белоруссии, они тесно связаны с фольклором, а также с лучшими эстетическими традициями славянской поэзии. Богушевич — основоположник критического реализма в белорусской литературе. Он автор двух сборников стихотворений — «Dudka biаłaruskaja» и «Smyk biаłaruski», которые издал в Австро-Венгрии.

Первыми известными поэтическими пробами Франциска Богушевича считают найденные во Львове стихотворения на польском языке: «Новый год 1886» («Nowy rok 1886»), «Призрак надежды» («Widmo nadziei»), «Кто это?» («Kto to?»), — написанные в 1885—1886 гг. В архиве Яна Карловича сохранился автограф басни Ф. Богушевича на белорусском языке «Волк, ягнёнок, овца» («Воўк, ягня, авечка», по содержанию, 1886)[4].

Память

Шаблон:Нет ссылок в разделе

  • Ф. Богушевичу посвящена повесть В. Хомченко «При опознании — задержать» (Шаблон:Lang-be) (1983).
  • 6 сентября 2009 года в городском парке Сморгони состоялось торжественное открытие памятника Франциску Богушевичу (скульптор Лев Гумилевский). Церемония была приурочена к XVI Дню белорусской письменности.
  • В честь Ф. Богушевича названа площадь в Минске. 7 ноября 2020 года для пассажиров открыта станция новой Зеленолужской (3-ей) линии Минского метрополитена «Площадь Франтишка Богушевича» (белор. Плошча Францішка Багушэвіча). Она расположена между станциями «Юбилейная площадь» и «Вокзальная», на одноимённой площади. На платформе станции в скульптурной композиции «Книга белорусская» на каменных страницах увековечена самая известная цитата из предисловия к первому сборнику стихов Богушевича «Дудка беларуская»: «Не пакідайце ж мовы нашай беларускай, каб не ўмёрлі». А на скульптуре из латуни «Ткацкий станок» - цитата «Можа, хто спытае: дзе ж цяпер Беларусь? Там, братцы, яна, дзе наша мова жыве: яна ад Вільні да Мазыра, ад Віцебска за малым не да Чарнігава, дзе Гродна, Менск, Магілёў, Вільня і шмат мястэчкаў і вёсак…».
  • Имя Ф. Богушевича носит литературная премия, вручаемая белорусским ПЕН-клубом ежегодно с 1995 года.
  • в честь Богушевича названы улицы в Гродно, Смолевичах, Бобруйске, Сморгони, Пружанах, Ошмянах, Славгороде, Молодечно, Октябрьском, Лунинце, Слониме, Дятлово, Дрогичине, Столбцах, Иваново, Скиделе, Ельске и Чернигове.
Файл:F. Boguševičiaus biblioteka ir Savičiūnų kultūros centras.JPG
Библиотека имени Богушевича в Савичюнай, Вильнюсский район, Литва
Файл:Paminklinė lenta Svironyse, F. Boguševičiaus gimimo vietoje.JPG
Памятная доска в Свиронис, Вильнюсский район, Литва
Файл:Paminklinė lenta F. Boguševičiui ant jo vardo bibliotekos Savičiūnuose.JPG
Памятная доска на трёх языках (литовском, белорусском и польском) на библиотеке в деревне Савичюнай, Вильнюсский район, Литва.

Оценки деятельности

Исследователь истории белорусского национального движения в XIX — начале XX в. Павел Терешкович считает, что Богушевич сформулировал белорусскую национальную идею в её не самой радикальной форме, а предисловие к «Дудкам» можно считать типичным национальным манифестом[5].

По мнению белорусского историка Александра Смолянчука, литературная деятельность Богушевича сильно повлияла на оформление белорусской культурной традиции. Его с полным правом можно назвать одним из тех «филологических подстрекателей», роль которых в национальных процессах высоко оценивал Бенедикт Андерсон[6].

По свидетельству Ф. Оскерки, который являлся «близким соседом и знакомым» Богушевича, последний — «горячий патриот — поляк, который в личных и достаточно частых… беседах утверждал, что единственной причиной, которая побуждала его и его предшественников писать на том говоре [то есть по-белорусски], было опасение возможной русификации тамошнего люда»[7].

Примечания

Шаблон:Примечания

Комментарии

Шаблон:Комментарии

Литература

  • Александровіч С. Х. Пуцявіны роднага слова : Праблемы развіцця беларускай літаратуры і друку другой паловы XIX — пачатку XX ст. — Мінск : БДУ, 1971. — С. 91—105.
  • Барысенка В. В. Францішак Багушэвіч і праблема рэалізма ў беларускай літаратуры XIX стагоддзя. — Мінск : Выдавецтва Акадэміі навук БССР, 1957. — 365 с.

Ссылки

  • [knihi.com/Francisak_Bahusevic/ Произведения Ф. Богушевича] на сайте Беларуская палічка.Шаблон:Ref-by

Шаблон:Белорусская литература Шаблон:Библиоинформация

Шаблон:Спам-ссылки

  1. Шаблон:Cite web
  2. Кісялёў, Г. Багушэвіч Францішак / Г. Кісялёў // Беларускія пісьменнікі : Біябліяграфічны слоўнік. У 6 Т. Т. 1. — Мінск : Беларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі, 1992. — С. 184.
  3. Павел Любецкий. О белорусском литературном языке. // Чырвоны шлях, 1918, № 7 — 8, С.13.
  4. Майхровіч, А. С. Багушэвіч Францішак Бенядзікт Казіміравіч / А. С. Майхровіч // Мысліцелі і асветнікі Беларусі : Энцыклапедычны даведнік. — Мінск : Беларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі, 1995. — С. 355—361.
  5. Терешкович П. Этническая история Беларуси XIX — начала XX в.: В контексте Центрально-Восточной Европы. Мн., 2004. С. 133.
  6. Смалянчук А. Паміж краёвасцю і нацыянальнай ідэяй. Польскі рух на беларускіх і літоўскіх землях 1864 — люты 1917 г. СПб, 2004.
  7. Именно Франциск Казимирович считается основателем современной белорусской литературы, сформулировавшим роль языка в жизни нации и произнесшим «Не пакiдайце ж мовы нашай беларускай, каб не ўмёрлi!» На путях становления украинской и белорусской наций. Факторы, механизмы, соотнесения Шаблон:Wayback / Отв. ред. Л. Е. Горизонтов. Шаблон:М.: Институт славяноведения РАН, 2004.