Подобные шляпы появились в конце 1810-х годов, а вершины своей популярности достигли в начале 1820-х годовШаблон:Sfn. В № 2 от 1825 года журнала «Московский телеграф» сообщается, что «чёрные атласные шляпы, называемые „Боливаровыми“, выходят из моды, вместо них носят шляпы из белого гроденапля, также с большими полями». Шляпки-боливары носили также и женщины. О женских головных уборах «из белого атласа» с таким названием упоминается в «Московском телеграфе» (№ 5 от 1825 года)
Шаблон:Sfn.
<poem>Покамест в утреннем уборе, Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар И там гуляет на просторе, Пока недремлющий брегет Не прозвонит ему обед.</poem>
Комментарий самого Пушкина: Шляпа Шаблон:Lang. В переводе — шляпа, как у Симона Боли́вара, Освободителя Латинской Америки.
В романе «Отверженные» В. Гюго пишет, что во время борьбы Боливара с Морильо шляпы с узкими полями, так называемые «морильо», носили роялисты, а либералы — шляпы с широкими полями — «боливары»[3].
Сам Симон Боли́вар на большинстве портретов изображён не в широкополых шляпах, а в двухугольных, по моде своего времени. Скорее всего, такие шляпы носились не самим Боливаром, а его сторонниками из числа сельского населения по борьбе с испанцами. Ударение в имени знаменитого латиноамериканца ставится на втором слоге в соответствии с нормами его родного баскского языка.