Русская Википедия:Болл, Джон (священник)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Персона Шаблон:Викицитатник Джон Болл (Шаблон:Lang-en; Шаблон:ВД-Преамбула) — английский священник-лоллард, проповедник социального равенстваШаблон:Sfn. Часто считается, что он распространял религиозные доктрины Джона Уиклифа, но Болл был замечен в «проповедовании веры, несогласной с верой Церкви» десятилетием раньше, чем Уиклиф стал известен[1]. В своих проповедях Болл цитировал «Видение Петра Пахаря», поэму его современника Уильяма Лэнгленда. Ряд исследователей полагает, что Лэнгленд действительно мог вдохновляться схожими идеями.

Биография

Джон Болл родился в Сент-Олбансе (графство Хартфордшир), Добсон о его месте рождения и вовсе не упоминает, ограничиваясь лишь утверждением, что «очень мало известно о его карьере»Шаблон:Sfn. Сведения о его жизни вообще происходят из крайне враждебных ему источников. Согласно Уолсингему, сам себя Болл называл «Священник церкви Святой Марии в Йорке» («Seynte Marie prest of York»)Шаблон:Sfn. Позднее, с приходом Чёрной смерти, переехал в Норвич и затем в Колчестер, затем вёл жизнь бродячего проповедника без приходаШаблон:Sfn. К бедствию чумы в эти годы прибавились тяжёлые налоги, необходимые для ведения Столетней войны с Францией, и сокращение населения вдвое привело лишь к росту этих платежейШаблон:Sfn.

Конфликт с Симоном Садбери, архиепископом Кентерберийским, привёл к тому, что Болл, вероятно, был отлучён, и с 1366 года его проповеди было запрещено слушатьШаблон:Sfn, также он неоднократно попадал в тюрьму за ересь. Эти меры, однако, не смягчили его взглядов и не уменьшили его популярности. Болл проповедовал возле церквей после служб, причём на понятном всем прихожанам английском языке, а не по-латыни, как священники. Таким образом он выступил, к примеру, в городках Ashen, Billericay, Bocking, Braintree, Cressing Temple, Dedham, Coggeshall, Fobbing, Goldhanger, Great Baddow, Little Henny, Stisted и Waltham в графстве ЭссексШаблон:Sfn. «Направляя Библию против Церкви» (Шаблон:Lang-en), он восставал против самых основ обществаШаблон:Sfn.

Восстание Уота Тайлера

Файл:William.Morris.John.Ball.jpg
Иллюстрация с титульного листа книги Уильяма Морриса «Мечта Джона Болла» (1888)

Когда в 1381 году началось восстание Уота Тайлера, Болл сидел в тюрьме в Мейдстоне (Кент) и был освобождён повстанцамиШаблон:Sfn. В Блэкхите он произнёс перед ними проповедь, где были знаменитые слова: «Когда Адам пахал, а Ева пряла, кто дворянином был тогда?» (Шаблон:Lang-en) Он провозгласил, что рабство (в библейском контексте; в контексте Англии bondage — крепостное право) неестественно, а все люди созданы Богом равными, призвал свергнуть рабство и установить свободу (liberty). Пересказанный выше фрагмент из его речи по-английски:Шаблон:Quote

Плен, суд и смерть

После победы над восставшими Болл был взят в плен в Ковентри, предан суду (на котором ему, в отличие от многих, позволили говорить) и четвертован в Сент-Олбансе 15 июля 1381 года в присутствии короля Ричарда II. Его голова была надета на пику и выставлена на Лондонском мосту, а части тела были доступны для всеобщего обозрения в четырёх других городахШаблон:Sfn.

В культуре

Шаблон:Нет ссылок в разделе

В литературе

  • Болл упоминается в 793 строке поэмы «Глас вопиющего» Джона Гауэра:

<poem>

Ball was the preacher, the prophet and teacher, inspired by a spirit of hell,

And every fool advanced in his school, to be taught as the devil thought well.[2]</poem>

  • Болл выведен персонажем в анонимной пьесе «Жизнь и смерть Соломенного Джека» (Шаблон:Lang-en), изданной в Лондоне в 1593 году. Пьеса показывает события крестьянского восстания Уота Тайлера, фигурирующий в ней Соломенный Джек (Джек Строу) — то ли один из лидеров восстания, то ли псевдоним Уота Тайлера или Джона УорваШаблон:Sfn[комм. 1].
  • В Действии V Явлении 1 «Гамлета» Первый Могильщик (First Clown) выворачивает тему «When Adam delved and Eve span, Who was then the gentleman?» наизнанку, говоря, что во времена Адама были только джентльмены:

Шаблон:Начало цитаты First Clown: …There is no ancient gentleman but gardeners, ditchers, and grave-makers: they hold up Adam’s profession.

Second Clown: Was he a gentleman?

First Clown: He was the first that ever bore arms.

Second Clown: Why, he had none.

First Clown: What, art a heathen? How dost thou understand the Scripture? The Scripture says 'Adam digged:' could he dig without arms? Шаблон:Конец цитаты Подстрочный перевод: Шаблон:Начало цитаты Первый Могильщик: Нет старше джентльменов, чем садовники, землекопы да могильщики: их занятие восходит к Адаму.

Второй могильщик: Адам был джентльмен?

Первый могильщик: Он первый носил оружие.

Второй могильщик: Не может быть!

Первый могильщик: Святые небеса! Ты, что ли, совсем не кумекаешь в Писании? Там сказано: "Адам копал: ", а как он мог копать без рук?

(игра слов: arms и оружие, и руки — прим. перев.) Шаблон:Конец цитаты

  • Уильям Моррис написал рассказ «Два отрывка из Джона Болла» (Шаблон:Lang-en), вышедший в журнале «Commonweal» в ноябре 1886 — феврале 1887 и изданны книгой в 1888 году.
  • Джон Болл неоднократно упомянут в серии романов «Король былого и грядущего» (Шаблон:Lang-en) Ти Эйч Уайта, главным образом, в четвёртой книге «Свеча на ветру» (Шаблон:Lang-en). В последней, 14-й, главе Король Артур размышляет о своей неудачной попытке объединить Англию и пытается понять, какие силы заставляют человечество воевать, а «коммунизм» Джона Болла называет вдохновителем последователей Мордреда.
  • Джон Болл фигурирует в историческом романе «Katherine» (Anya Seton, 1954).
  • В романе 2002 года (получившем Медаль Джона Ньюбери) Криспин: свинцовый крест (Шаблон:Lang-en) Болл помогает персонажу по имени Медведь в ходе восстания Уота Тайлера.
  • Строчка «When Adam delved and Eve span, Who was then the gentleman?» — эпиграф к роману Зэди Смит «NW» (2012).

Топонимы

  • Крутой холм в Лестершире между Shearsby и Husbands Bosworth в обиходе называют холмом Джона Болла.
  • Башня англиканской церкви в Thaxted (Эссекс) была посвящена Джону Боллу викарием этой церкви Conrad Noel (1910—1942), который придерживался социалистических взглядов.

Прочее

  • Английский песнописец Sydney Carter написал песню 'Sing John Ball', которую регулярно исполняют различные фолк-коллективы.
  • В местной газете The Bedfordshire on Sunday еженедельно выходит колонка под заглавием «Дневник Джона Болла» (Шаблон:Lang-en), описывающая текущие события в офисе газеты.

Комментарии

Шаблон:Notelist Шаблон:Примечания

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Attribution

Шаблон:Библиоинформация Шаблон:Rq


Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref> группы «комм.» не найдено соответствующего тега <references group="комм."/>