Русская Википедия:Большие неприятности (мультфильм)
Шаблон:Значения Шаблон:Мультфильм
«Больши́е неприя́тности» — советский пародийно-сатирический мультипликационный фильм, созданный сёстрами Брумберг на киностудии «Союзмультфильм» в 1961 году.
Маленькая девочка слышит, как взрослые обсуждают семейные проблемы, при этом идиомы, встречающиеся в их речи, она воспринимает буквально, что и отображается изобразительным рядом детских аналогий. Картина выдержана в стилистике детского рисунка, чтобы показать мир взрослых, воспринятый и осмысленный ребёнком. Мультфильм имел вполне заслуженный успехШаблон:Sfn. В 1973 году вышло продолжение — «Новые большие неприятности».
Сюжет
Повествование ведётся от лица маленькой девочки. Она рассказывает о своей семье, которая состоит из мамы, папы, старших брата Коли и сестры Капы. Также в их доме живёт чёрная кошка.
Вся семья в этот день почему то плачет, поэтому девочка решила рассказать как всё было на самом деле, да и ещё рисует по своему пониманию.
Когда Коля был ещё маленьким, он как и все ходил в школу. Но вот не любил учиться. Он мог с трудом перейти в другой класс. В десятом классе Коля «застрял». Тогда сильный частный педагог помог «вытянуть» Колю. Родители, сёстры и репетитор стали думать, кем мечтает стать Коля. На завод Колю не пустили, дали ему отдых, и потом Коля пошёл в институт. Однако там он «провалился» и стал жить на средствах отца. Каждый день Коля приходит в ресторан, слушает магнитофон, злоупотребляет спиртными напитками, отрастил бородку.
Капа тоже закончила школу с двойками и не пошла учиться. Но родителей волнует другое — они хотят, что бы Капа «выскочила замуж» за солидного мужчину. Ведь её подруги Нелли и Нина сумели пожениться. Но у Капы не получилось. Но потом «с неба свалился» настоящий мужчина. Он за Капой начал волочиться, даже «терял голову». Однако потом бросил Капу.
Сам папа хоть и был честным работником, ради денег пошёл на аферу. Он пустил налево холодильники. Через несколько дней афера разоблачилась. Папа побоялся что его заметёт ревизор, и поэтому решил смазать ему лапу. Однако и тут взятка не помогла. На папу завели уголовное дело и даже хотели посадить его.
Об этом стало известно, и теперь «нас ругают все соседи». В конце мультфильма девочка хочет понять смысл слова «дармоед», которым назвал её родных сосед, старый токарь дядя Федя. Тот отвечает, что это её брат, сестра, мама и папа. Только сама девочка и её кошка — не дармоеды.
Создатели
Сценарий | Мориса Слободского |
Режиссёры-постановщики: | Валентина и Зинаида Брумберг |
Художники-постановщики | Лана Азарх, Валентин Лалаянц |
Композитор | Александр Варламов |
Оператор | Елена Петрова |
Звукооператор | Николай Прилуцкий |
Художники-мультипликаторы: | Игорь Подгорский, Фёдор Хитрук, Мария Мотрук, Марина Восканьянц, Елена Вершинина, Иосиф Куроян |
Текст читает | Мария Виноградова |
Ассистенты режиссёра | Татьяна Фёдорова, Нина Майорова |
Редактор | Раиса Фричинская |
Директор картины | Г. Кругликов |
Видео
В середине 1990-х мультфильм был выпущен в сборнике мультфильмов киностудии «Союзмультфильм» на видеокассетах студией «Союз». Перевыпущен в 2003 году той же компанией в сборнике мультфильмов «Детки и родители» на VHS и DVD.
Интересные факты
- Мультфильм выходил и отдельно, и в рамках киноальманаха «Сборник комедийных фильмов», куда вошли также художественные фильмы «Самогонщики», «Чужой бумажник» и «Водяной».
- Принцип буквального восприятия идиом, вероятно, восходит к американскому мультфильму 1951 года «Symphony in Slang»
- Показанное в фильме восприятие идиом также используется в детском юмористическом киножурнале «Ералаш» (выпуск № 194 «Сила воображения» и выпуск № 318 «Учись Снегирёв») и сюжете телепередачи «Городок» «Сон учителя русского языка».
См. также
- «Новые большие неприятности». Продолжение, выпущенное в 1973 году.
- Данные о м/ф «Большие неприятности» на портале Мультс_Инфо
Критика
Шаблон:Начало цитаты Историки кино называют лучшей работой сестёр Брумберг сатирический фильм «Большие неприятности» (1961; художники — Лана Азарх и Валентин Лалаянц), в котором повествование ведётся от лица девочки. Изобразительный ряд фильма выполнен в стиле детских рисунков. Картина сыграла важную роль в обновлении и обогащении художественной выразительности мультипликационного рисунка, использовании метафорического языка и условности мультипликации. Шаблон:Конец цитаты
Режиссёр-мультипликатор Д. Бабиченко в рецензии в журнале «Искусство кино» отметил в фильме не новый, но звучащий новаторски приём (изображение происходящего с точки зрения девочки), острую сатиру, лёгкий стихотворный текст, отсутствие штампов в рисунке, выразительные музыкальные характеристики персонажей, продуманный монтаж и, в целом, плодотворность поисков новой формы и содержанияШаблон:Sfn.
Киновед С. В. Асенин отметил заслуженный успех фильма, похвалив лаконичный рисунок, который гармонирует с психологией девочки-рассказчицы, точность графических характеристик персонажей, контраст детского восприятия и недетского смыслаШаблон:Sfn.
По мнению режиссёра-мультипликатора И. П. Иванова-Вано, фильм стал вехой в процессе освобождения от «пут диснеевской эстетики», в поисках новых изобразительных форм, ориентированных на взрослого зрителяШаблон:Sfn.
Примечания
Литература
Ссылки
Шаблон:Выбор языка Шаблон:Мультфильмы Валентины и Зинаиды Брумберг