Обозначен как один из 35-и основных центров (Major centres), включённых в План стратегии развития Лондона (Шаблон:Lang-en).
Характерная черта местного населения — наличие большого количества иммигрантов. Среди прочих выделяется крупная община выходцев из государств Карибского бассейна и стран Африки, которые составляют около четверти населения Брикстона.
В архитектурном облике преобладает жилищная застройка; многочисленные объекты розничной торговли, в том числе популярный рынок, а также заведения культурно-развлекательной сферы.
Название впервые упоминается в 1062 году как Шаблон:Lang-ang, в значении «камень человека по имени Beorhtsige».[1]
Предположительно, саксонский правитель Childe Beorhtsige (Brictsi) установил пограничный каменный столб, отмечавший место, где проходили сборы членов коллегии — органа управления староанглийской сотни.
Хотя не известно точное расположение камня, скорее всего это была вершина Брикстонского Холма. Задолго до возникновения первых поселений в окрестности холма, эта местность также была известна как Bristowe Causeway — благодаря проложенному в античные времена тракту (подробнее: Шаблон:Lang-en). Отдельные участки этой римской дороги шли по насыпям через влажные низменные земли; в английском языке принято называть такие насыпные дороги «causeway».
После открытия в 1816 году моста через Темзу в районе Воксхолла улучшилось транспортное сообщение районов, находящихся к югу от реки, с центром Лондона.
Известные уроженцы
Дэвид Боуи — родился и жил в детстве по адресу 40 Stansfield Road.
Главный герой романа Т. Маккарти «Когда я был настоящим» живёт в Брикстоне.
Песня «Welcome To Brixton» SR.
Шаблон:Заготовка раздела
В Великобритании в 1990-х годах употребление слова «геттобластер» существенно сократилось в пользу термина «брикстонский портфель» (Brixton briefcase), относящемуся к пригороду с чернокожим населением Брикстон.