Русская Википедия:Вдоль по Питерской
Шаблон:Песня «Вдоль по Пи́терской» — русская песня, созданная Фёдором Ивановичем Шаляпиным на основе народных песен, и ставшая всемирно известной в его исполнении, а позже — ансамбля имени Александрова[1].
История песни
Песня имеет фольклорные истоки. Она представляет собой композицию из двух контрастных мелодий. В тексте соединены фрагменты трёх произведений: ямщицкая песня «Вдоль по Питерской», плясовые «Во пиру я была» и «Кумушка». Варианты этих песен встречаются в публикациях разных лет, начиная с XIX века и по настоящее время[2]. При этом народная песня «Вдоль по Питерской» со словами Шаблон:Начало цитаты<poem>Как по Питерской по дороженьке, По Тверской-Ямской, по Коломенской, Едет мой милой мил на троечке, Мил на троечке с колокольчиком, С колокольчиком, со бубенчиком.</poem>Шаблон:Конец цитаты является поздней городской ямщицкой редакцей, тогда как в ранней деревенской версии она начиналась словами[3]: Шаблон:Начало цитаты<poem>Не сиди, девушка, поздно вечером, Ты не жги, не жги восковой свечи, Восковой свечи, воску ярова, Ты не жди, не жди дорога гостя, Дорога гостя, дружка милова!</poem>Шаблон:Конец цитаты
Песня стала исполняться Шаляпиным только в зарубежный период. Обработка песни была сделана для Шаляпина его концертмейстером Ф. Ф. Кенеманом, который гастролировал с ним в 1924 году по Америке. Песня впервые записана на пластинку в Лондоне 11 июля 1924 года на фирме «Хиз Мастерс Войс» с симфоническим оркестром под управлением Юджина Гуссена. После этой записи песня и стала регулярно звучать в концертах Шаляпина[4].
Место действия песни
Писатель и журналист Владимир Алексеевич Гиляровский, создавший «энциклопедию московской жизни конца XIX — начала XX веков»[5], на страницах своего издания вспоминает: Шаблон:Начало цитаты<poem>В то время все пространство между Садовой и Тверской заставой считалось ещё Ямской слободой. Предки Ермака были искони ямщики, и дом их сгорел в тот же день, когда Наполеон бежал из Москвы через Тверскую заставу. Ермак помнил этот дом хорошо, и когда по моей просьбе он рассказывал о прошлом, <…> время от времени затягивал свою любимую песню:
— Как по Питерской, по Тверской-Ямской…
Вот из этих-то рассказов-воспоминаний друга я нарисовал себе прошлое Тверской заставы.
Движение было большое, особенно было оно в начале зимы, по снегу, когда помещики приезжали проводить зиму в Москве. За дормезами и возками цугом тащились целые обозы богатых помещиков, а небогатые тоже тянулись за ними <…>.
И вижу я, слушая эти рассказы, вереницы ожидающих очереди через шлагбаум, как наконец тому или другому проезжающему, по чинам и званиям, давался пропуск, и с крыльца кордегардии унтер командовал инвалиду шлагбаума:
— Подвысь!..
Инвалид гремел цепью шлагбаума. Пестрое бревно «подвешивалось» и снова за пропущенным опускалось до нового:
— Подвысь!..
Но вот заливается по Питерской дороге курьерский колокольчик — все приходит в движение. Освобождают правую часть дороги, и бешено несется курьерская или фельдъегерская тройка. Инвалид не ждет команды «подвысь!», а, подняв бревно, вытягивается во фрунт. Он знает, что это или фельдъегерь, или курьер, или государственного преступника везут…
Все остальные обязаны были подвязывать колокольчик, не доезжая до Москвы.
Особенно много троек летело из Питера в Сибирь <…>.
И долго-долго, до тех пор, пока не выстроили Николаевскую железную дорогу, он [Ермак] лихо правил курьерскими тройками, а потом по Садовой и по Владимирке до первой станции, ближе к разбойничьим Гуслицам.
- По Тверской-Ямской
- С колокольчиком…
</poem> Шаблон:Конец цитаты
Исполнители
В разное время с песней выступали Фёдор Шаляпин, Сергей Лемешев[6], ансамбль им. Александрова[1][7][8], Леонид Харитонов, Виктор Беседин[9], Юрий Гуляев[10], Муслим Магомаев[11][12], Ренат Ибрагимов[13], Владимир Маторин[14], Дмитрий Хворостовский[15].
В фильме «Приходите завтра…» песню исполняет героиня Екатерины Савиновой — Фрося Бурлакова[16][17].
В фильме «Беспредел» используется фрагмент песни в исполнении Иосифа Кобзона[18].
Из истории фразы, давшей название песне
Как отмечают некоторые исследователи, со слов «Вдоль по Питерской» начиналась одноимённая старинная солдатская песня[19].
Сама фраза стала крылатой и может использоваться в обиходной речи со значением «на виду у всех (пройти, проехать, пронестись)». Выражение встречается в тексте песни А. Пахмутовой и Н. Добронравова «Знаете, каким он парнем был», посвящённой Юрию Гагарину[19].
Цитаты в музыке
На мелодии песни основана тема в «Вариациях на тему рококо» П. И. Чайковского[20].
И. Ф. Стравинский использовал тему песни в четвёртой картине балета «Петрушка».[21]
Обработка для оркестра русских народных инструментов принадлежит П. Н. Триодину (1946)[22].
Отзывы и критика
В своих мемуарах Ф. И. Шаляпин так отозвался о народной песне[23]: Шаблон:Начало цитаты …не все грустно на бесконечных российских полянах <…>. А если это так, то как же не зарядиться на тройке и не запеть?
Эх, вдоль по Питерской!..
И как же не улыбнуться до ушей над кумом, который куме от сердца притащил судака:
Чтобы юшка была,
А чтобы с юшечкой[24]
И петрушечка,
А с петрушечкой
Целовала чтоб покрепче
Мила душечка.
Примечания
Источники
- Шаблон:Книга
- Егорова, И. Л. О фольклорных истоках песни «Вдоль по Питерской» из репертуара Ф. И. Шаляпина. // Современные проблемы науки и образования 2 (2015).
- Шаблон:Книга
Ссылки
- Запись песни в исполнении Фёдора Шаляпина (Хейс, 1924)
- «Вдоль по Питерской…» в исполнении ансамбля им. А.В. Александрова на sovmusic.ru
Шаблон:YouTube Шаблон:Фёдор Шаляпин
- ↑ 1,0 1,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Егорова И. Л. О фольклорных истоках песни «Вдоль по Питерской» из репертуара Ф. И. Шаляпина Шаблон:Wayback // Современные проблемы науки и образования. — 2015. — № 2
- ↑ Русские песни Н. Цыганова Шаблон:Wayback // Новикова А. М. Русская поэзия XVIII — первой половины XIX в. и народная песня: Учеб. Пособие по спецкурсу для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» — М.: Просвещение, 1982.
- ↑ Соколов Н. Н Этот гений — Федор Шаляпин: Воспоминания, статьи — М.: Гос. музей музыкальной культуры им. М. И. Глинки, 1995—397 с. — С. 249
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Эстрада в России. XX век… — С. 74
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Эстрада в России. XX век… — С. 366
- ↑ Эстрада в России. XX век… — С. 244
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 19,0 19,1 Шаблон:Книга
- ↑ Рудольф Зарипов. Моделирование транспозиции инвариантных отношений и музыкальных вариаций на вычислительной машине Шаблон:Wayback. // Кибернетика 9.5 (1973): 400—421.
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Глотов В. А., Литвинов А. В. Пётр Николаевич Триодин и «Русские Атлантиды» XX века Шаблон:Wayback. // Математическая морфология. Электронный математический и медико-биологический журнал. — Т. 12. — Вып. 2. — 2013.
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Юшка, юшечка — уха. См., например, Шаблон:Cite web
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Песни по алфавиту
- Песни на русском языке
- Песни из репертуара Фёдора Шаляпина
- Песни о Москве
- Песни Иосифа Кобзона
- Песни Леонида Сметанникова
- Песни Муслима Магомаева
- Песни Юрия Гуляева
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии