Русская Википедия:Взрывы в пабах Бирмингема

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Террористическая атака Взрывы в пабах Бирмингема (Шаблон:Lang-en) произошли 21 ноября 1974 в двух пабах — «Малберри Буш» и «Тэвёрн ин зе Таун» (до того, как стать рестораном, носил имя «Ярд оф Эйл»)[1]. Несмотря на отправленные предупреждения, персонал и посетители не были вовремя эвакуированы. Взрыв унёс жизни 21 человека и ранил 182[2]. Во взрыве обвинили боевиков Ирландской республиканской армии[3], в особенности, боевую группу «Красный Флаг 74» (Шаблон:Lang-en), однако эту версию отвергла полиция[4].

По причине того, что обвинения предъявили в адрес ИРА, по Великобритании прокатилась волна ирландских погромов[5]. Спустя несколько дней Британскому правительству был предоставлен Акт о предотвращении терроризма. Полицией были задержаны шестеро ирландцев, обвинявшихся во взрыве, и всех в 1975 году приговорили к пожизненному лишению свободы. Однако спустя 16 лет дело было пересмотрено, и всех шестерых оправдали: следствие установило, что полиция под пытками вынудила всех оговорить себя.

Этот теракт был крупнейшим в истории Великобритании до июля 2005 года, когда в Лондонском метро прогремели взрывы[6]. В 35-летнюю годовщину трагедии в бирмингемском соборе Богородицы и Святого Андрея прошла поминальная служба, а в соборе Святого Филиппа был установлен памятник[7].

Взрывы

В 20:11 в редакцию газеты Birmingham Post поступил телефонный звонок. Мужчина с ирландским акцентом сообщил: «В Ротунде и на Нью-Стрит в здании налоговой службы заложены бомбы»[8]. Аналогичный звонок был совершён в газету Birmingham Evening Mail от имени некоего боевика ИРА, и тот сообщил также о бомбе в Ротунде[9][10]. Ротунда — это 25-этажное офисное здание, на первых двух этажах которого располагался паб «Малберри Буш» (Шаблон:Lang-en)[11]. Полиция начала обыскивать нижние этажи здания, однако вывести толпу из бара на улицу не сумела. Спустя шесть минут после звонка в 20:17 прогремел мощный взрыв, и помещения паба начали рушиться[8]. В результате взрыва погибли на месте 10 человек, десятки были ранены. В числе погибших была женщина: её ранения были настолько тяжёлыми, что спасти её жизнь не предоставлялось возможным, и её на месте исповедал католический священник.

Полиция собиралась эвакуировать персонал и посетителей бара «Тэвёрн ин зе Таун» на Нью-Стрит напротив Кинг-Эдвард-Хаус, когда в 20:27 сдетонировала вторая бомба. Жертвами взрыва стали 11 человек, ещё множество получили ранения. Тела погибших и раненых были разбросаны по всей площади бара[3]. В результате взрыва была заблокирована дорога для автобуса из Вест-Мидландса[12]. Сила взрыва была настолько сильной, что тела нескольких погибших в буквальном смысле были впечатаны в кирпичную стену перед входом в Кинг-Эдвард-Хаус. Останки тел застряли между кусками мрамора и электропроводкой: в течение нескольких часов пожарные вынимали их оттуда[13]. Расстояние между двумя пабами составляло 46 м[3], и здания около пабов были серьёзно повреждены. На проезжей части валялись осколки выбитых из домов стёкол. Как выяснилось, ещё одна бомба на основе гремучего студня[14] была спрятана у здания Barclays Bank на Хэгли-Роуд, но не взорвалась[15].

В общей сложности погиб 21 человек, 182 были ранены. Большинство жертв и пострадавших были молодыми людьми в возрасте от 17 до 25 лет. В числе жертв названы братья Дезмонд и Юджин Рилли, а также 17-летняя Джейн Девис, самая юная из погибших. Её близкая подруга, 18-летняя Максин Хэмблтон, пришла в «Тэвёрн ин зе Таун», чтобы приобрести билеты с друзьями на вечеринку. Она погибла прямо на месте: за её спиной и взорвалась бомба, спрятанная в сумке[16].

Последствия

СМИ, полиция и правительство обвинили немедленно в подготовке теракта боевиков ИРА[3]. Через несколько дней правительство представило Акт о предотвращении терроризма. Помимо всего прочего, были изданы распоряжения об аресте и задержании всех подозреваемых на семь дней без предъявления обвинения, что позволяло переправлять людей в Северную Ирландию или Республику Ирландия[11][17]. Министр внутренних дел Рой Дженкинс назвал введённый Акт «беспрецедентными драконовскими мерами мирного времени», хотя и признал их необходимыми[17]. Некоторые из людей требовали добавить в акт пункт, позволяющий в виде исключения без суда и следствия приговаривать виновников к смертной казни через повешение, однако член Военного совета ИРА Дэвид О'Коннелл (Шаблон:Lang-ga) пригрозил смертью двух британских солдат за каждого убитого солдата ИРА, и в итоге идея о введении смертной казни через повешение провалилась[18]. Акт был утверждён 29 ноября 1974[17].

По стране прокатилась волна ирландских погромов: поджоги домов, угрозы взрывов, избиения ирландских граждан и представителей ирландской общины, шантаж предпринимателей. Так, в Бирмингеме был разгромлен Ирландский центр[4]: англичане, по свидетельствам, швырялись в ирландцев кирпичами и пытались кому-то разбить головы[5]. Опасаясь за своих соотечественников, Военный совет ИРА строго ограничил передвижения и действия своих подразделений в Бирмингеме[19].

Ответственность

Временная ИРА

На следующий день после взрывов ИРА объявила о своей непричастности к взрывам[17]. Всё тот же О'Коннелл кратко выразился о случившемся:

Шаблон:Начало цитаты Если бы члены ИРА действительно готовили такое нападение, их бы отдали под суд и казнили. У ИРА есть чёткие правила ведения войны. Любое нападение на гражданское учреждение предваряется предупреждением за 30 минут до этого, чтобы не подставить под удар мирных жителей. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

В то же время лондонские представители ИРА свалили вину на Ольстерских добровольцев, которые затеяли грандиозную антиирландскую провокацию в Великобритании[5]. Роберт Уайт в своей биографической книге о Руадри О'Брада писал, что всё руководство ИРА было шокировано известиями о взрыве[20]. О'Брада, который тогда возглавлял партию Шинн Фейн, подтвердил, что ИРА никаких санкций и приказов о нападении не делала[20], и его внутреннее расследование подтвердило этот факт. Однако журналисты, проведя свои независимые расследования, сделали вывод, что члены ИРА низшего порядка соврали О'Коннеллу[20]. В 1985 году на телеканале Granada TV в ток-шоу World in Action бывший начальник штаба ИРА Джо Кэхилл, подтвердил причастность ИРА[21]. Морин Митчелл, выжившая во время взрыва, лично заявила, что встречалась с боевиком ИРА после случившегося, и тот признался в том, что именно его соратники заложили бомбы, но добавил, что это была ошибка[22]. Разговоры об ошибочных действиях националистов продолжались: Денис Фоул призывал ИРА покаяться за теракт, да и сама партия Шинн Фейн назвала случившееся роковым просчётом и готова была сотрудничать со следствием, если обвинения в адрес ИРА подтвердятся[23].

Одним из обвиняемых был Мик Мюррэй[24], и его приговорили к 12 годам в тюрьмы в то же время, пока шёл процесс над шестёркой других обвиняемых[2].

Red Flag 74

Через два дня после взрыва в Лондоне в агентство новостей позвонила девушка, которая сообщила, что виновниками взрыва являются члены Манчестерской Бригады Красного Флага 74. Эта бригада входила в состав Международной марксистской группы и насчитывала 500 человек. Хотя бригада признавалась в организации более ранних взрывов (в том числе в Тауэре) и подтвердила факт, что проводила обучения в лагерях ИРА и получила взрывчатку, полиция скептически отнеслась к заявлениям марксистов и не завела на них дело[4][25].

Бирмингемская шестёрка

В ту же ночь спустя считанные часы шесть ирландцев, которые попытались на пароме уплыть в Белфаст, были арестованы: при обыске у них обнаружили взрывчатку. Их прозвали «Бирмингемской шестёркой»[26][27]. Все шестеро признались в содеянном после серии допросов, сопровождавшейся побоями и пытками. В августе 1975 года суд приговорил их к пожизненному лишению свободы, однако в течение 16 лет в тюрьму поступали заявления с просьбами о досрочном освобождении по состоянию здоровья и протестами против содержания в подобных условиях. Вскоре состоялись слушания в апелляционном суде. Экспертиза учёных подтвердила, что из всех осуждённых насильственно выбивали показания и в итоге всех шестерых заставили оговорить себя[28], и 14 марта 1991 года Апелляционный суд Англии и Уэльса отменил приговор[29][30][31].

Патрик Хилл, один из осуждённых, в апреле 2012 года заявил, что вместе со своими сокамерниками знал имена организаторов теракта, однако при этом добавил, что кроме них, правду знает только ИРА и само правительство Великобритании[32].

Возможное возобновление расследования

Джули и Брайан Хэмблтон, сестра и брат погибшей Максин Хэмблтон, в 2013 году начали кампанию «Правосудие за 21» (Шаблон:Lang-en) в виде интернет-петиции[33], целью которой являлось возобновление расследования и привлечение виновников к уголовной ответственности[34].

В массовой культуре

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

  1. Шаблон:Cite web
  2. 2,0 2,1 The Birmingham Framework -Six Innocent Men Framed for the Birmingham Bombings; Fr. Denis Faul and Fr. Raymond Murray (1976)
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Шаблон:Cite news
  4. 4,0 4,1 4,2 Шаблон:Cite news
  5. 5,0 5,1 5,2 Шаблон:Cite news
  6. Шаблон:Cite news
  7. Шаблон:Cite web
  8. 8,0 8,1 Шаблон:Книга
  9. Шаблон:Книга
  10. "The man who spoke to a Birmingham pub bomber: "A voice calm, collected and full of hatred.”" Шаблон:Wayback. The Birmingham Mail. 22 November 2012.
  11. 11,0 11,1 McKittrick, David. Lost Lives. p.497
  12. "David Cameron says new Birmingham pub bombings probe unlikely" Шаблон:Wayback. The Sunday Mercury. 22 November 2009.
  13. Шаблон:Cite web
  14. Chris Upton, 30th anniversary of the IRA's attack on Birmingham, Birmingham Post 20 November 2004
  15. Шаблон:Книга
  16. "Family of Teenager Killed in Birmingham Pub Bombings in 1974 'insulted' by plans for compensation": Birmingham Mail.net. Edward Chadwick. 3 February 2009. Retrieved 3 February 2012
  17. 17,0 17,1 17,2 17,3 Chronology of the Conflict: November 1974 Шаблон:Wayback, Conflict Archive on the Internet (CAIN)
  18. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок montreal не указан текст
  19. "Millimetres from disaster" Шаблон:Wayback. Sunday Mercury. 13 April 2003.
  20. 20,0 20,1 20,2 White, Robert W. Ruairí Ó Brádaigh: The Life and Politics of an Irish Revolutionary. Indiana University Press, 2006. pp.221, 381
  21. "IRA fails to say sorry for Birmingham pub bombs" Шаблон:Wayback. The Guardian. 22 November 2004.
  22. "Birmingham Pub Bombings were a 'mistake' IRA bomber tells survivor " Шаблон:Wayback. Birmingham Mail. 20 November 2009.
  23. "IRA should apologise for pub bombings: Sinn Fein". The Guardian. 18 November 2004.
  24. Шаблон:Cite web
  25. O'Ballance, Edgar. Terror in Ireland: The Heritage of Hate. Presidio Press, 1981. p.204
  26. Шаблон:Статья Шаблон:Cite web
  27. Шаблон:Cite news Шаблон:Dead link
  28. Шаблон:Cite web
  29. Expert Witnesses And The Duties Of Disclosure & Impartiality: The Lessons Of The IRA Cases In England; Beverley Schurr
  30. Chronology of the Conflict: 1991 Шаблон:Wayback, Conflict Archive on the Internet (CAIN)
  31. "Birmingham Six member dies in hospital" Шаблон:Wayback. The Guardian 22 May 2006.
  32. Guardian newspaper: Birmingham Six man signs petition, 22 April 2012
  33. Шаблон:Cite web
  34. Шаблон:Cite web
  35. New York Times; 29 March 1990; British TV Names Bombing Suspects Шаблон:Wayback
  36. Шаблон:Cite web
  37. The Kaleidoscope British Independent Television Drama Research Guide 1955-2010, page 3304 (Simon Coward, Richard Down & Christopher Perry; Kaleidoscope Publishing, 2nd edition, 2010, ISBN 978-1-900203-33-3)
  38. The Rotters Club Jonathan Coe ISBN 0141033266
  39. "Birmingham honours pub bomb victims" Шаблон:Wayback. The Independent. 22 November 1995.

Шаблон:Выбор языка Шаблон:Временная Ирландская республиканская армия Шаблон:Бои времён конфликта в Северной Ирландии

Шаблон:Спам-ссылки