Русская Википедия:Взял
Шаблон:Карточка книги «Взял» — литературно-художественный сборник футуристов, вышедший в 1915 году.
История
Сборник с подзаголовком «Барабан футуристов» был выпущен в декабре 1915 года в Петрограде в типографии З. Соколинского тиражом 640 экземпляров. Финансировал издание выпускник юридического факультета, будущий литературный критик Осип Брик[1].
Обложка сборника имела афишную концепцию — кроме названия «Взял», на ней ничего не было напечатано или изображено. Она была напечатана на дешёвой серой обёрточной бумаге с вкраплением песка и опилок[2], что неоднократно встречалось в изданиях футуристов[1]. По воспоминаниям Лили Брик, часть обложек пришлось дорисовывать от руки: «При печатании деревянные буквы царапались о кусочки дерева в грубой бумаге, и чуть не на сотом уже экземпляре они стали получаться бледные, пёстрые. Пришлось от руки кисточкой подправлять весь тираж»[3].
Название для сборника придумал Владимир Маяковский, который, по словам Лили Брик, «давно уже жаждал назвать кого-нибудь этим именем: сына или собаку, назвали журнал»[4].
Осип Брик планировал выпустить второй сборник с названием «Ещё взял», но этого не произошло[2].
Находка Александра Парниса
В 2011 году литературовед Александр Парнис обнаружил в своём архиве среди бумаг, ранее принадлежавших Алексею Кручёных, страницу из альманаха «Взял» со стихотворением Владимира Маяковского «Вам, которые в тылу» (позже оно стало называться «Вам!»). На ней были правки, которые, как выяснилось, принадлежали Маяковскому и Кручёных, и в них содержалась ещё одна строфа с резкими антипатриотическими и антимещанскими выпадами, от которой при публикации поэт, возможно, отказался. Также на странице приводится вариант замены нецензурного слова в предпоследней строке[5].
Содержание
Участниками издания стали поэты Николай Асеев, Василий Каменский, Владимир Маяковский, Борис Пастернак, Велимир Хлебников, Виктор Шкловский, публицист Осип Брик (под инициалами О. Б.), художник Давид Бурлюк[1]. Лиля Брик называет в числе участников также Бориса Кушнера, однако он в сборнике не упоминается[4].
Центральное место в издании занимает Владимир Маяковский, что отчасти было связано с тем, что печатание сборника финансировал Брик. По выражению литературоведа Владимира Маркова, издание задумывалось как «рекламная тумба» для Маяковского, который выступал в нём в качестве «полемиста, звезды <...> и единственного объекта обсуждения»[2]. Помимо стихов Маяковского в книгу вошли его манифест «Капля дёгтя», а также посвящённые его творчеству статья Шкловского «Вышла книга Маяковского „Облако в штанах“» и статья Брика «Хлеба!»[1].
Сборник открывает стихотворение Маяковского «Вам, которые в тылу»: оно было одновременно обращено к интеллигенции, которую не заботила трагедия Первой мировой войны, и к обывателям, которые предпочитали поэзию, далёкую от злободневности[6]. Это произведение было уже хорошо известно: в 1914 году его чтение автором в кафе «Бродячая собака» обернулось громким скандалом: женщины падали в обморок, а мужчины угрожали поэту[2].
Статья Маяковского «Капля дёгтя», имеющая подзаголовок «Речь, которая будет произнесена при первом удобном случае», представляет собой литературно-эстетический манифест. В нём автор отзывается на заявления прессы о смерти футуризма в России. Иронично соглашаясь с их позицией, Маяковский отмечает, что Первая мировая война заставляет «врываться в границы вчера неведомого» и привела к тому, что все стали футуристами, поскольку новое время требует совершенно другой эстетики. В качестве представителей старого искусства, не отвечающего требованиям современности, названы художники Илья Репин и Николай Самокиш, поэты Игорь Северянин и Валерий Брюсов.
« |
Изламыванье слов, словоновшество! Сколько их, новых во главе с Петроградом, а кондуктрисса! умрите, Северянин! Футуристам ли кричать о забвении старой литературы. Кто за казачьим гиком расслышит трель мандолиниста Брюсова. Сегодня все футуристы. Народ футурист. Футуризм мертвой хваткой ВЗЯЛ Россию. Не видя футуризма перед собой и не умея заглянуть в себя, вы закричали о смерти. Да! футуризм умер как особенная группа, но во всех вас он разлит наводнением. | » |
— Анонимус |
Стихотворение Маяковского «Вёрсты улиц взмахами шагов мну...», посвящённое Лиле Юрьевне Брик, представляет собой первую часть поэмы «Флейта-позвоночник». Отдельные строки и слова в нём изъяты цензурой и заменены точками[1][2].
Велимир Хлебников помимо антимилитаристского стихотворения «Где волк воскликнул кровью...» опубликовал статью «Предложения», в которой высказал ряд идей, касающихся самых разных сфер человеческой деятельности: от замены чисел гласными звуками и разделения человечества на изобретателей и остальных до объявления Исландии пустым островом для войн между странами и использования «сонных пуль». Хлебников — единственный, кто появляется в издании дважды: «Взял» закрывается его статьёй «Он сегодня. Буги на небе». В ней изложены опыты Хлебникова, в основе которых лежит идея о связи между числами и историческими событиями, а также фактами биографий людей (в частности, Александра Пушкина и Марии Башкирцевой)[1].
Василий Каменский, Борис Пастернак и Николай Асеев представлены только одним стихотворением.
Виктор Шкловский, хорошо известный как прозаик, публицист и языковед, выступает в редком амплуа поэта — в сборнике опубликованы два его стихотворения. В статье «Вышла книга Маяковского „Облако в штанах“» Шкловский высоко оценивает появление в русской литературе молодого и перспективного поэта. «Облако в штанах», по мнению критика, обозначает появление «новой красоты» и нового человека, который способен говорить «во весь голос», что было утрачено интеллигенцией последних лет[2].
Для Осипа Брика, который до знакомства с Маяковским не имел никакой связи с футуризмом, публикация в сборнике стала дебютом[3]. В рецензии «Хлеба!» он противопоставляет фрагменты из «Облака в штанах» символистской поэзии. Первые он сравнивает с хлебом, который сейчас более нужен человеку, а вторые — с пирожными[7]:
« |
Мы ели пирожные, потому что нам не давали хлеба. <…> Сосали, пережёвывали, захлёбываясь, глотали эту сахарную снедь, вымазывая патокой губы и души. Потом валялись на всём, что помягче: куда деться от тошноты. Радуйтесь, кричите громче: у нас опять есть хлеб! | » |
— Анонимус |
Брик напрямую рекламирует «Облако в штанах», изданное на его средства, призывая пойти и купить книгу[2].
Стихи и статьи
Владимир Маяковский
- Вам, которые в тылу («Вам, проживающим за оргией оргию...»)
- Капля дёгтя
- «Вёрсты улиц взмахами шагов мну...»
Велимир Хлебников
- Предложения
- «Где волк воскликнул кровью...»
Василий Каменский
- Крестьянская («Дай бог здоровья себе да коням!..»)
Борис Пастернак
- «Как казначей последней из планет...»
Николай Асеев
- «Я знаю: все плечи смело...»
Виктор Шкловский
- «В серое я одет, и в серые я обратился латы России...»
- «Напрасно наматывает автомобиль серые струи дороги на серые шуршащие шины...»
- Вышла книга Маяковского «Облако в штанах»
О. Б. (Осип Брик)
- Хлеба!
Велимир Хлебников
- Он сегодня. Буги на небе
Графика
В книге содержатся только две графических иллюстрации Давида Бурлюка: «Весна» и «Взгляд загробного мира», исполненные в техниках цинкографии и автотипии[8]. Первая предшествует стихотворению Маяковского «Вёрсты улиц взмахами шагов мну...», вторая — статье Хлебникова «Он сегодня. Буги на небе»[1].
Реакция и критика
Поэт Сергей Бобров, рецензируя сборник под псевдонимом Г. Лубенский, даёт высокую оценку представленному творчеству Маяковского, особенно стихотворению «Вёрсты улиц взмахами шагов мну...»: по его мнению, даже в сравнении с «Облаком в штанах» это шаг вперёд. Остальной материал, представленный в сборнике, видится Боброву менее основательным. Однако он выделяет «приятно и крепко сделанное» стихотворение Николая Асеева и хорошо продуманную и сделанную «вещь Хлебникова» («Где волк воскликнул кровью...»). Борис Пастернак, по мнению рецензента, «менее занятен» — стихотворение «Как казначей последней из планет...» уступает его ранее опубликованным произведениям. Шкловский и Каменский с их стихами «неинтересны совсем»[9].
Говоря о статьях, Бобров благосклонно оценил работу Шкловского: она «проста, продумана и в хорошем смысле с подъёмом написана». Что же касается рецензии Брика, то критик отмечает остроумные параллели между Маяковским и символистами, однако обращает внимание на то, что «автор слишком увлечён Маяковским»[9].
Литературовед Владимир Марков называет сборник «Взял» единственным примером издания, вышедшего после прекращения работы футуристической группы «Гилея», но «подобающего духу и букве футуризма». Содержание книги, по его словам, «воинственно и „крикогубо“»[2]. Гвоздём сборника Марков называет статью Маяковского «Капля дёгтя», отмечая её двойственность. Это отражается и в самом тоне автора, который «старается одновременно быть грубым — и соблюдать правила хорошего тона»[2].
Статью «Предложения» Марков аттестует как пример хлебниковского утопизма и пацифизма[2].
Публицист и литературный критик Дмитрий Философов оценил рецензию Осипа Брика «Хлеба!». По воспоминаниям Лили Брик, он заявил: «Единственный опытный журналист у вас — Брик...»[3]
Примечания
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Используется шаблон Цитата
- Страницы с цитатами
- Книги русского авангарда
- Книги 1915 года
- Русский футуризм
- Давид Бурлюк
- Велимир Хлебников
- Владимир Маяковский
- Борис Пастернак
- Николай Асеев
- Виктор Шкловский
- Осип Брик
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии