Сведений о жизни Вильегаса не сохранилось. Вместе с Шаблон:Iw и другими учениками Кристобаля де Кастильехо он выступал против итальянских тенденций в испанскойпоэзии[1]. Писал в стихах и прозе, его сочинения под названием Inventario были изданы в 1565 году. Вероятно, не все произведения, составившие Inventario были оригинальными произведениями Вильегаса[1]. В сборник вошли сентиментальные и пасторальные сочинения в стихах и прозе и несколько поэм, а также «История Абенсеррахе и прекрасной Харифы» (Historia del Abencerraje y la hermosa Jarifa). «История Абенсеррахе…» первая «мавританская» («гранадская») повесть в испанской литературе[2].
Произведение характерно для периода, следовавшего за завершением реконкисты, когда воин-мусульманин воспринимался не как вероломный враг и варвар, на первый план выступали его доблесть, благородство, верность своему слову. Сюжет Вильегас заимствовал из Crónica del ínclito Infante don Fernando, que ganó a Antequera (Хроника прославленного инфанта дона Фернандо, победившего Антекеру). В повести рассказывается о том, как мавританский рыцарь из истреблённого рода Абенсеррахов, пленник христианина Родриго де Нарваэса, отпущен последним на свободу, чтобы сочетаться браком с Харифой. Верный своему обещанию, он возвращается в плен после свадьбы вместе с Харифой[1][3].
В 1561 году «История Абенсеррахе…» вошла в четвёртую книгу пасторального романа Хорхе Монтемайора «Влюблённая Диана» (Diana Enamorada)[3], поэтому авторство «Истории Абенсеррахе…» также приписывалось Монемайору[4].