Русская Википедия:Влашский язык (Сербия)
Влашский язык[1] (самоназвание[2] limba română[3], иногда rumâneşte / rumâneşce; Шаблон:Lang-sr) — группа балкано-романских говоров, на которых говорят сербские влахи в Тимочской долине, Шаблон:Iw (населяющие районы Шаблон:Iw, Шаблон:Iw, Шаблон:Iw, Шаблон:Iw, а также вдоль рек Млава, Ресава и Морава в Сербии) и влахи Воеводины. В Болгарии на нём разговаривают в Видинской области[4].
В Румынии эти говоры считают диалектом[5][6][7] современного румынского языка[8] и называют тимочским диалектом[8]. В Сербии часть влахов считают, что они говорят на отдельном языке и добиваются признания его самостоятельным восточно-романским языком.
Термин «влашский / валашский язык», помимо обозначения собственно языка сербских влахов, также используется собирательно по отношению ко всей группе восточно-романских языков. При этом носители разных языков этой группы (румынского с молдавским, истрорумынского, мегленорумынского, арумынского) испытывают трудности в понимании как языка сербских влахов, так и друг друга.
География распространения
Шаблон:Легенда Шаблон:Легенда Шаблон:Легенда | Шаблон:Легенда Шаблон:Легенда Шаблон:Легенда |
Влашский язык распространён в первую очередь в долине реки Тимок (в Шаблон:Нп1 на востоке современной Сербии и в Видинской области на северо-западе современной Болгарии), а также в Воеводине.
Статус
Язык влахов не обладает официальным статусом отдельного языка и не стандартизирован[10]. В стандарте ISO 639-3 ему не присвоено отдельного кода.
Носители языка также не единодушны относительно его статусаШаблон:Sfn. Национальный Совет Влашского Меньшинства считает язык влахов разновидностью (диалектом) румынского языка, не нуждающейся в стандартизацииШаблон:Sfn. Некоторые члены влашского сообщества добиваются разрешения официально использовать стандартный румынский язык в областях, населённых влахами, до стандартизации влашского языка[10].
По причинам, связанным со сложной историей многонациональной области Воеводина, в сербских переписях населения румынский и влашский выделяются в отдельные языки. Статистика Сербии также указывает влашский и румынский языки отдельно, в зависимости от того, как жители назвали свой язык при переписи. Во время переписи населения в Сербии в 2011 году, 43.095 человек указали своим родным языком влашский и 35.330 человек указали национальность "влах" (вопросник был написан на сербском; данные в целом по стране)[11][12]. 29.075 человек указали своим родным языком румынский и 29.332 человек указали национальность «румын»[11][12]. Большинство указавших влашский язык проживает в восточной Сербии, в первую очередь в Шаблон:Нп1 и сопредельных районах, в то время как большинство указавших румынский проживает в Воеводине[Комм 1].
Родной язык, указанный при переписи | 1953 | 1971 | 1981 | 1991 | 2002 | 2011 |
---|---|---|---|---|---|---|
Влашский | 198.861 | 139.902 | 129.613 | 71.534 | 54.818 | 43.095 |
Румынский | 66.594 | 64.832 | 56.393 | 45.565 | 34.515 | 29.075 |
Хельскинкский Комитет по правам человека отмечает: несмотря на то, что проблема статуса идиома сербских влахов должна решаться научным сообществом, в Сербии она является предметом политических дебатов[13].
Название и лингвистические особенности
Сербские влахи называют себя ромын или румын, а свой язык лимба ромынэ или ромынеште. На сербском эта этническая группа называется власи / vlasi и их язык, соответственно, влашки / vlaški[14][15].
Говоры сербских влахов делятся на две основные группы[16]. Одна группа, которую сербские источники называют «царанский говор», близка к олтенскому диалекту, распространённому на территории исторической области Олтения в современной Румынии. Другая, «унгурянский говор», близка банатскому диалекту румынского языка[17][18][19][20] и некоторыми исследователями[21] включается в него. Румынские лингвисты именуют унгурянский говор банатским, а царанский — олтенским[22] или тимочским.
Согласно терминологии, принятой среди сербских исследователей в среде влахов Восточной Сербии бытует несколько говоров/диалектов: Шаблон:Iw, Шаблон:Iw, унгурянско-мунтенский и буфанский говоры[23].
Карты лексем
-
Область распространения румынских говоров
-
Банатский диалект в Центральной Сербии
-
-
-
-
-
-
-
-
Использование в медиа и СМИ
Радиостанции Zaječar[24] и Radio Pomoravlje[25] транслируют передачи на влашском языке.
См. также
Комментарии
Примечания
Литература
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Веб-сайт Национального Совета Румынского Национального Меньшинства Сербии
- ↑ Веб-сайт Федерации Румын Сербии Шаблон:Webarchive
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:De icon Gustav Weigand, Linguistischer Atlas des dacorumänischen Sprachgebiets, 1909, Leipzig: Barth
- ↑ Шаблон:Ro icon Petru Neiescu, Eugen Beltechi, Nicolae Mocanu, Atlas lingvistic al regiunii Valea Timocului – Contribuţii la atlasul lingvistic al graiurilor româneşti dintre Morava, Dunăre şi Timoc, Cluj-Napoca, 2006
- ↑ Шаблон:Sr icon Slavoljub Gacović, Od Rimljana i latinskog do Rumuna Timočana i rumunskog, Nacionalni savet vlaške nacionalne manjine, Bor, 2008
- ↑ 8,0 8,1 Шаблон:Sr icon Шаблон:Статья Идиом сербских влахов называется "тимочанским румынским".
- ↑ Составлено по данным из Octavian Metea, Dumitrescu Jippa, Timocul, 1943 г. (переиздано в Timoc. Studii şi articole, Bucureşti, 2008).
- ↑ 10,0 10,1 Danas "Svedeni smo na vlaško kolo" Шаблон:Wayback, 19 March 2007
- ↑ 11,0 11,1 Шаблон:Sr icon Попис становништва 2011 у Републици Србији: Вероисповест, матерњи језик и национална припадност (Перепись населения 2011 в Республике Сербия. Вероисповедание, родной язык и национальная принадлежность) Шаблон:Архивировано
- ↑ 12,0 12,1 12,2 Шаблон:Sr icon Результаты переписи населения 2011, книга 4: Вероисповедание, родной язык и национальная принадлежность Шаблон:Wayback, сс. 16-19
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Interview with Predrag Balašević, president of the Romanian/Vlach Democratic Party of Serbia Шаблон:Wayback: "We all know that we call ourselves in Romanian Romanians and in Serbian Vlachs."
- ↑ Н.Г. Голант. Мифологические представления влахов Восточной Сербии (по материалам экспедиций 2013–2014 гг.) Шаблон:Wayback, // Материалы полевых исследований МАЭ РАН. Вып. 15 / Рос. акад. наук, Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера); [отв. ред. Е. Г. Федорова]. – Санкт-Петербург: МАЭ РАН, 2015. – 341 с.: ил.
- ↑ Шаблон:Sr icon Зечевић С. Неготинска краjина. Београд, 1970.
- ↑ Шаблон:Sr icon Сикимић Б. Обичаj «кумачење» код Влаха и Срба у североисточноj Србиjи и jужном Банату (проблеми етнолингвистичких истраживања) // Исследования по славянской диалектологии. М., 2001. Вып. 7: Славянская диалектная лексика и лингвогеография. С. 112–126.
- ↑ Шаблон:Ro icon Nestorescu V., Petrişor M. Graiul românilor din Bregovo (regiunea Vidin, R. P. Bulgaria). Craiova, 1969.
- ↑ Шаблон:Ro icon Panea N., Bălosu C., Obrocea Gh. Folclorul românilor din Timocul bulgăresc. Craiova, 1996.
- ↑ Шаблон:Книга
« [...] Но всё же, что касается унгурянских говоров, т.е. банатского диалекта румынского языка, обследованные пункты продемонстрировали наличие дифференциации между восточными говорами (в случае нашего обследования села Дубочка и Кладурово) и западными (пункт Метовница).
» — Анонимус - ↑ Голант Н. Г. Этнический активизм в среде влахов (румын) восточной Сербии Шаблон:Wayback [Nestorescu, Petrişor 1971; Panea, Bălosu, Obrocea 1996: 11]
- ↑ Голант Н. Г. Этнический активизм в среде влахов (румын) восточной Сербии Шаблон:Wayback [Сикимиħ 2003: 85–96; Sorescu-Marinković 2011: 30–34]
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref>
группы «Комм» не найдено соответствующего тега <references group="Комм"/>
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Русская Википедия
- Румынский язык
- Языки Сербии
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии
- Используется шаблон Цитата
- Страницы с цитатами
- Страницы с ошибками в примечаниях