Русская Википедия:Восточноазиатский счёт возраста
Восточноазиатский счёт возраста — система и практика счисления лет человеческой жизни, которая возникла в древнем Китае и широко используется в других культурах Восточной Азии и во Вьетнаме, которые разделяют эту традицию. Исторически применяется лунный календарь, однако существуют отличающиеся системы (например, в Южной Корее шире распространено прибавление возраста с 1 января)[1][2].
Сразу от рождения ребёнку начисляется один год жизни, и каждое прохождение Нового года по лунному календарю, а не даты дня рождения, добавляет один год к возрасту человека. Иными словами, первый год жизни посчитан как один вместо нуля, так, что ребёнок на втором году от рождения считается двухлетним, и так далее[3][4]. Поскольку возраст увеличивается в Новый год, а не в день рождения, по восточноазиатскому исчислению численное выражение возраста может быть на 1—2 года больше, чем по счёту возраста, принятому на Западе.
В Японии и Вьетнаме эта система ещё используется в традиционных гаданиях или в религии, но исчезает из повседневной жизни жителей городов. Восточноазиатский счёт возраста продолжает широко применяться корейцами, за исключением правовой системы. В восточной части Монголии возраст традиционно определяется исходя из количества полных лун с момента зачатия для девочек и числа новолуний с момента рождения для мальчиков.
Китайская традиция
Как в традиционной системе отсчёта возраста, так и в современной, слово «суй» (Шаблон:Китайский — «возраст») используются для подсчёта возраста. Когда возраст человека указывается в публикациях, то часто даётся уточнение, является ли это возрастом по традиционному исчислению, т. н. сюйсуй (Шаблон:Китайский) или по современному счёту (Шаблон:Китайский) иначе называемому — шисуй (Шаблон:Китайский)[5].
Когда ребёнок пережил один месяц своей жизни (29 дней, если считать по лунному календарю), может проводиться празднование «маньюэ» (Шаблон:Китайский), во время которого гостям раздаются окрашенные в красный цвет утиные или куриные яйца, символизирующие плодовитость.
Японская традиция
Японцы обозначают словом Шаблон:Нихонго как систему традиционного счёта возраста, так и современное исчисление.
Традиционная система счёта возраста, называемая Шаблон:Нихонго, была объявлена устаревшей законом от 1902 года, когда Япония официально приняла западную систему[6][7][8], называющуюся Шаблон:Нихонго. Тем не менее традиционная система определения возраста по-прежнему продолжала широко использоваться населением, поэтому в 1950 году был принят ещё один закон об использовании исключительно западной системы[9][10][11].
Сегодня традиционной системы, главным образом, придерживаются пожилые люди, её область применения ограничивается церемониями и предсказаниями.
Корейская традиция
Корейцы преимущественно считают свой возраст в единицах, называемых саль (Шаблон:Lang-ko) с добавлением корейских порядковых числительных. Таким образом, ребёнок живёт один саль в течение первого календарного года жизни, и десять саль в ходе десятого календарного года[12].
Сотый день жизни ребёнка называется пэгиль (백일), что на корейском языке буквально означает «сто дней», и к которому приурочен праздник Тольджанчхи, появившийся в то время, когда была очень высока детская смертность.
Первая годовщина со дня рождения называлась толь (돌), также отмечалась и имела ещё большее значение. Корейцы празднуют свой день рождения[13], хотя счёт возраста отмеряется по разным системам, что создаёт неопределённость. В более распространённой системе ребёнку исполняется один год уже при рождении, а каждый год 1 января добавляется ещё один один год. Например, родившемуся в конце декабря через несколько дней будет уже два года. В другой системе при рождении возраст в один год не считается, но прибавление лет тоже ведётся с 1 января[14]. Также некоторые жители продолжают вести отсчёт не по григорианскому, а по более традиционному лунному календарю: тогда первый год добавляется при рождении, а второй — не 1 января, а в первый день лунного Нового года, и, к примеру, ребёнок, рождённый 29-го дня 12-го месяца (по лунному календарю) по восточноазиатскому счислению достигает возраста двух лет на Соллаль (корейский Новый год)[15][16].
Международная система определения возраста называется маннаи (만나이), где «ман» (만) означает «полный»[17] или «фактический», а «наи» — «возраст»[18]. Например, фраза мандасоссаль (만다섯살) будет значить «полных пять лет».
Празднование дня рождения по лунному календарю называется по-корейски ымнёк сэнъиль (Шаблон:Lang-ko, Шаблон:Lang-zh), а по григорианскому календарю — янънёк сэнъиль (Шаблон:Lang-ko, Шаблон:Lang-zh).[19]
Григорианский календарь и возраст, отсчёт которого ведётся от рождения (маннаи), официально были приняты в Корее и использовались при заполнении документов и правовых процедур, именно по нему отсчитывались возрастные цензы на употребление алкоголя и табака, возраст согласия и брачный возраст, ограничения на просмотр видеопродукции порнографического характера, а также школьный и призывной возраст[18][20].
В июне 2023 года в Южной Корее вступил в силу закон о переходе на общепринятую в мире систему определения возраста[21][22]. В результате население помолодело на год-два, однако в отдельных случаях государственные органы ориентируются на год рождения, а не на точный возраст: так, родившиеся 5 января 2020 и 30 декабря 2020 года пойдут в начальную школу, получат право покупать алкоголь и табачные изделия, будут призваны на военную службу в одно и тоже время. Часть жителей, вероятно, продолжит использовать традиционные системы в повседневной жизни[14].
Примечания
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Ref-ja レファレンス事例詳細: 相-090002 Шаблон:Wayback, Collaborative Reference Database. "なお、年齢が数えか満年齢かについては、現行法規である「年齢計算ニ関スル法律」が明治35年12月2日法律第50号として存在するが、その前に「明治六年第三十六号布告」で満年齢について規定された
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Ref-ja Hirofumi Hirano, July Heisei 40, 年齢の計算に関する質問主意書 (Memorandum on questions about the calculation of age) Шаблон:Webarchive, Japan House of Representatives. (Retrieved 2009-11-11) "わが国では、「年齢のとなえ方に関する法律」に基づき、昭和二十五年以降数え年による年齢計算を止め、満年齢によって年齢を計算している
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ 14,0 14,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 18,0 18,1 Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite news