Русская Википедия:Вэрнесс, Гуннар
Гуннар Вэрнесс (Шаблон:Lang-no, род. 22 ноября 1971 года в Тронхейме) — норвежский поэт, переводчик, один из основателей издательства «Зелёная моль» (Шаблон:Lang-no).
Биография
Учился в Школе писательского мастерства в Бергене (1994—1995) и в Писательской мастерской при Высшей Школе в городе Телемарк (1993—1994). Переводчик произведений Елены Гуро[1], Велимира Хлебникова[2]Шаблон:Sfn и Геннадия Айги на норвежский язык. Один из редакторов и составителей поэтической антологии «Мир несуществующий на карте» («Verden finnes ikke på kartet Шаблон:Wayback»), участник многих международных поэтических фестивалей[3].
В 2013 году вместе с Генриком Скотте основал поэтическое кабаре-дуэт "Хлеб и Осёл"[4][5] (Brødet og Eselet).
Отдельные стихотворения переводились на английский, немецкий, французский, шведский, финский, сербский, хорватский, венгерский, латвийский, чувашский, русский языки. Живёт на юге Швеции в Сконе.
Библиография
- Королевский осколок (Kongesplint) — стихи (1999)
- Спасибо (Takk) — стихи (2002)
- Лицо города (Byens ansikt) — пьеса (2005) совместно с Aasne Linnestå, Rune Christiansen, Trude Marstein и John Erik Riley
- Друг у друга (Hverandres) — стихи (2006)
- Стань миром (Bli verden) — стихи в форме коллажа (2007)[6]
- Язык и слеза (Tungen og tåren) — стихи (2013)
- Venn med alle — стихи (2018)
- Писать значит требовать слишком многого (Å skrive er å be om for mye. Dikt og masker 1988 - 2020) — стихи и маски (2020)[7]
- Ta på Jesus = Touch Jesus : poetry & documentary — (2021)[8]
Издания проекта «Хлеб и Осёл»
Переводы
На русском языке
- Стань миром и другие стихи / перевод с норвежского Марии Дановой, Алексея Сельницына, Дмитрия Воробьёва, Микаэля Нюдаля, Лиды Стародубцевой. — Кноппарп/Чебоксары : издательство Ариэль, 2012. — 80 с. (Серия «Моль»)]. ISBN 978-91-977578-2-9
- Подборка стихотворений в журнале поэзии «Воздух» № 3 за 2010 год
Признание и награды
Его книга Kongesplint была удостоена премии имени Тарьея Весоса за лучшую дебютную книгу 1999 года на норвежском языке. В 2004 году на Норвежском литературном фестивале Гуннар Вэрнесс был признан одним из 10 лучших норвежских авторов в возрасте до 35 лет. Стихотворение «Дорогая молитва» из книги Hverandres в 2006 году было признано лучшим поэтическим произведением года слушателями радиопередачи «Ordfront» Норвежской радиовещательной корпорации. В 2008 году книга Bli verden удостоена приза ассоциации производителей комиксов (Sproingprisen) в номинации за лучший дебют. Редакторы и составители поэтической антологии «Мир несуществующий на карте» Гуннар Вэрнесс и Педро Кармона-Альварес в 2010 году получили премию ассоциации норвежских критиков за лучшую переводную книгу[11].
Примечания
Ссылки
- Сайт издательства Гуннара Вэрнесса и Микаэля Нюдаля «Зелёная моль»
- Рецензия на книгу Hverandres на сайте газеты AftenpostenШаблон:Недоступная ссылка Шаблон:Ref-no
- Рецензия на книгу Hverandres на сайте газеты Dagbladet Шаблон:Ref-no
- Рецензия на книгу Bli Verden на сайте газеты AftenpostenШаблон:Недоступная ссылка Шаблон:Ref-no
- Рецензия на книгу Bli Verden на сайте газеты Morgenbladet Шаблон:Ref-no
- Страница книги Bli Verden на сайте премии Sproingprisen Шаблон:Ref-no
- О поэтической антологии «Мир несуществующий на карте» на сайте ассоциации норвежских критиков Шаблон:Ref-no
- Стихотворение «Дорогая молитва» на сайте Норвежской радиовещательной корпорацииШаблон:Ref-no
- Отчёт о презентации книги Гуннара Вэрнесса «Стань миром и другие стихи» в Национальной библиотеке ЧувашииШаблон:Недоступная ссылка
- Рецензия на книгу Tungen og tåren в газете Morgenbladet 8 мая 2013 годаШаблон:Ref-no
- Рецензия на книгу Tungen og tåren на сайте журнала NATT&DAG 11 апреля 2013 годаШаблон:Ref-no
- Гуннар Вэрнесс в передаче норвежского радио "Диктофон" рассказывает о книге "Язык и слеза" (15 июня 2013 года, подкаст) Шаблон:WaybackШаблон:Ref-no
- Гуннар Вэрнесс и Генрик Скотте ("Хлеб и Осёл") рассказывают о книге "Del Likt" в передаче Норвежского радио Ordet fanger (24.12.2017)
- Русская Википедия
- Лауреаты премии Ассоциации норвежских критиков
- Лауреаты премии Тарьея Весоса
- Поэты Норвегии
- Норвежские поэты
- Переводчики Норвегии
- Поэты по алфавиту
- Переводчики по алфавиту
- Поэты XXI века
- Переводчики XXI века
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии