Русская Википедия:В кукольной стране

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Мультфильм

«В ку́кольной стране́» — советский объёмный полнометражный мультипликационный фильм 1940 года о борьбе детских игрушек за социальную справедливость, в котором также задействованы актёры. Снят на «Мосфильме» по мотивам спектаклей режиссёра-кукольника С. В.  Образцова. Последняя работа Объединения объёмной мультипликации под руководством А. Л. Птушко, упразднённого в 1941 году. Вышел на экраны в марте 1941 года.

Сюжет

Девочка Зина и мальчик Коля плохо обращаются со своими игрушками, пачкают и ломают их. Ночью обиженные игрушки решают бежать от своих хозяев в кукольную страну, к ним присоединяется Медвежонок Миша с оторванной лапой из соседней квартиры. Из зависти к Медвежонку Кукла-грелка будит Зину с Колей и те бросаются в погоню. Попавшая в клетку Мышка-волшебница в обмен на освобождение заклинанием уменьшает детей до размеров кукол, — теперь игрушечные Зина с Колей могут проникнуть в отверстие под лестницей вслед за беглецами.

Файл:1940. В кукольной стране.webm
Шаблон:Center

В кукольной стране веселье, друг перед другом на сцене выступают разные игрушки. Появившихся беглецов сразу замечают, и они рассказывают всем как с ними обращались их хозяева-дети. Появляются Зина с Колей, обиженные игрушки требуют суда над своими хозяевами. По повелению главного Деда Мороза на Колю с Зиной прицепляют ценники — теперь они будут проданы новым хозяевам. Перед наступлением утра все игрушки занимают свои места, кто в коробках, кто на полках и витринах магазина.

Появляются продавцы, а вскоре и первые покупатели. Мама с мальчиком Серёжей замечают необычных кукол Зину с Колей, находя их один в один похожими на живущих по соседству ребят. Пока мама оплачивает покупку, непоседливый Серёжа успевает испробовать кукол на прочность и даже искупать их в аквариуме с рыбками. За эти занятием его застаёт продавец, он забирает кукол чтобы упаковать их в коробку, но Зина с Колей в последний момент из неё ускользают, подложив вместо себя пару настоящих игрушек.

Вновь встретившись со сбежавшими игрушками, Зина с Колей признают вину перед ними и раскаиваются. Помирившиеся собираются возвращаться домой, только Медвежонок Миша с оторванной лапой решает остаться, с тем чтобы попасть к хорошим детям в детский сад. Живущая под лестницей Мышка-волшебница возвращает детям их прежний облик.

Над фильмом работали

Файл:In the Doll Land, 1940 01.jpg
Шаблон:Center

Съёмочная группа приведена по титрам фильма, Аннотированному каталогу советских фильмов 1930—1957 годов (1961)Шаблон:Sfn, а также каталогу XIX фестиваля архивного кино «Белые столбы»[1].

История создания

С приходом в кино в начале 1930 годов звука стало возможным создание фильмов-пародий на основе интерпретаций популярных музыкальных тем, а также театральных спектаклей, в частности кукольных. На мотивы разных номеров Сергея Образцова прежде уже были сняты: «Дьяк и баба», «Минуточка» (1931, «Союзкино»; оба не сохранились), «Глядя на луч пурпурного заката», «Хабанера» (1938, «Союздетфильм»)Шаблон:Sfn. Новаторский театральный язык Образцова формировал базу для развития особенной кинематографической субкультуры, влиял на эстетику и систему воспитания кукольников, задавал жанровый диапазонШаблон:Sfn.

Непосредственное сотрудничество мосфильмовского Объединения объёмной мультипликации с Образцовым произошло в работе над «Золотым ключиком» (1939). Освоение объёмной мультипликации коллективом А. Л. Птушко изначально было экспериментированием с визуальными решениями, совмещением разномасштабных фактур кукольных персонажей с живыми актёрами. Основой для нового фильма «В кукольной стране» послужили сразу несколько спектаклей Центрального театра кукол[2], но, в отличие от «Золотого ключика», кукольные сцены были разведены с актёрскими, снимавшимися отдельно.

На роль девочки Зины была приглашена Вероника Лебедева, исполнившая перед этим главную роль в фильме «Подкидыш» (1939)[3][4]. На роль соседского мальчика Серёжи — Николай Вертмиллер, его матери — Галина Кравченко. Режиссёр эпизодов с участием актёров — Татьяна Лукашевич[5]. Эпизодические роли взрослых исполнили сами мультипликаторы: М. Бендерская К. Никифоров, В. Крылов, В. Покорская, Е. Пиотровская. Для анимирования кукольных персонажей, достоверного показа их эмоций применялась технология «сменных масок», когда отдельно под каждого героя скульпторами-мультипликаторами подбиралось своё количество фаз для выражения нужного диапазона настроений (в среднем приблизительно 20 фаз)Шаблон:Sfn.

Фильм демонстрирует такое развитие мультсредств, когда построение мизансцен, выбор операторских точек, панорамные съёмки движущихся персонажей, ракурсы позволяют говорить о сближении с игровым кино до критической дистанцииШаблон:Sfn. Как и в бо́льшей части работ Объединения, несмотря на лирику и эксцентрику сюжета в фильме прочитывается мотив борьбы за социальное равенство, что сам Птушко называл «осмыслением событий с классовой точки зрения»[6]. Считается, фильм предвосхитил появление «Бунта игрушек» (1946) Гермины ТырловойШаблон:Sfn.

Прокат

Демонстрация фильма на экранах СССР началась с марта 1941 годаШаблон:Sfn, согласно материалам киноведа и сценариста Александра Липкова, в первый месяц войны фильм ещё можно было увидеть в Ташкенте[7]. Шаблон:Врезка За последние годы фильм показывался на телевидении под рубрикой «Иллюзион. Неизвестный „Мосфильм“»[8], а также на XIX фестивале архивного кино «Белые столбы» в рамках первой ретроспективы украинского мультипликатора-авангардиста Вячеслава Левандовского[9]. Программа фестиваля впервые была доступна широкому зрителю в кинотеатре Госфильмофонда «Иллюзион»[10], а после в рамках «Эха фестиваля» и в московском Доме кино[5][11].

Музей кино устраивает просмотры «Кукольной страны» в числе других объёмных фильмов, созданных в мастерской Александра Птушко в 1930 годы[12].

Критика

Георгий Бородин, киновед, сотрудник НИИ киноискусства, расформированного в 2018 году, считает что «в снятой совместно с Георгием Елизаровым ленте мастерство Левандовского-мультипликатора достигло вершин, не превзойдённых советскими аниматорами-кукольниками даже в 1950—1960 годы»[9].

«

Профессиональная киноведческая публика живо реагировала на реплики фильма 75-летней давности и оценила как техническую сторону картины, так и её драматургию. После сеанса в кулуарах в отношении Левандовского употреблялся эпитет «гений»…

»
— Анонимус

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка